Панамский клюз: Панамский швартовный клюз | это… Что такое Панамский швартовный клюз?

Русско-английский словарь, перевод на английский язык

wordmap

Русско-английский словарь — показательная эрудиция

Русско-английский словарь — прерогатива воспользоваться вариативным функционалом, насчитывающим несколько сотен тысяч уникальных английских слов. Чтобы воспользоваться сервисом, потребуется указать предпочтенное слово на русском языке: перевод на английский будет отображен во всплывающем списке.

Русско-английский словарь — автоматизированная система, которая отображает результаты поиска по релевантности. Нужный перевод на английский будет в верхней части списка: альтернативные слова указываются в порядке частоты их применения носителями языка. При нажатии на запрос откроется страница с выборкой фраз: система отобразит примеры использования искомого слова.

Русско-английский словарь содержит строку для поиска, где указывается запрос, а после запускается непосредственный поиск. Система может «предлагать» пользователю примеры по использованию слова: «здравствуйте» на английском языке, «хризантема» на английском языке.

Дополнительные опции системы — отображение частей речи (будет выделена соответствующим цветом). В WordMap русско-английский словарь характеризуется наличием функции фильтрации запросов, что позволит «отсеять» ненужные словосочетания.

Применение сервиса и достоинства

Перевод на английский язык с сервисом WordMap — возможность улучшить словарный запас учащегося. Дополнительные преимущества в эксплуатации WordMap:


  • Слова с различным значением, которые оптимизированы под любой уровень владения английским языком;
  • Русско-английский словарь содержит примеры, позволяющие усовершенствовать практические навыки разговорного английского;
  • В списке результатов указаны всевозможные синонимы и паронимы, которые распространены в сложном английском языке.

Онлайн-сервис WordMap предлагает пространство для совершенствования интеллектуальных способностей, способствует результативной подготовке к сдаче экзамена. Быстрый перевод на английский может быть использован с игровой целью: посоревноваться с коллегой или одноклубником; бросить вызов преподавателю, превзойдя ожидания собственного ментора.

Только что искали:

мникель 1 секунда назад

глартось 1 секунда назад

кавальерией 2 секунды назад

заправившие 2 секунды назад

огаживай 2 секунды назад

бородачами 2 секунды назад

лазутничавшим 3 секунды назад

наживай 3 секунды назад

математизировав 3 секунды назад

досаживай 3 секунды назад

отпечаток смерти 4 секунды назад

улаживай 4 секунды назад

горбачами 4 секунды назад

сплетничавшим 5 секунд назад

загаживай 5 секунд назад

Ваша оценка

Закрыть

Спасибо за вашу оценку!

Закрыть

Последние игры в словабалдучепуху

Имя Слово Угадано Время Откуда
Игрок 1 беспартийная 1 слово 1 час назад 79.139.219.41
Игрок 2 отчим 0 слов 1 час назад 109. 187.34.29
Игрок 3 чебак 0 слов 7 часов назад 217.64.130.185
Игрок 4 упрашивающая 19 слов 9 часов назад 95.68.114.220
Игрок 5 репрезентант 22 слова 12 часов назад 95.68.114.220
Игрок 6 отображаемое 46 слов 12 часов назад 95.68.114.220
Игрок 7 икртанеаоабсчо 0 слов 1 день назад 85.193.107.210
Играть в Слова!
Имя Слово Счет Откуда
Игрок 1 каляканье 39:39 8 минут назад 194. 85.88.221
Игрок 2 зыбун 33:35 13 минут назад 109.94.6.104
Игрок 3 сноха 48:42 32 минуты назад 109.94.6.104
Игрок 4 шабля 13:15 46 минут назад 94.233.239.44
Игрок 5 ахеец 0:0 47 минут назад 94.233.239.44
Игрок 6 редит 56:55 1 час назад 89.113.136.248
Игрок 7 дадан 50:45 1 час назад 89.113.136.248
Играть в Балду!
Имя Игра Вопросы Откуда
Алёна На одного 10 вопросов 1 час назад 46.
47.29.188
Алёна На одного 10 вопросов 1 час назад 46.47.29.188
Алёна На одного 10 вопросов 2 часа назад 46.47.29.188
Кент На одного 20 вопросов 3 часа назад 89.113.139.206
Амалия На одного 20 вопросов 6 часов назад 217.66.18.60
Маша На одного 5 вопросов 8 часов назад 188.170.77.248
Маша На одного 10 вопросов 8 часов назад 188.170.77.248
Играть в Чепуху!

«Напечатанные» клюзы KTI (Сингапур) получили сертификат DNV

Применение технологии аддитивного производства методом дуговой сварки судовых компонентов в судостроении расширяется

Международное классификационное общество DNV выдало компании Keppel Technology & Innovation (KTI, входит в Keppel Corporation) сертификат для панамских клюзов, изготовленных с применением аддитивного производства (AM) с допустимой нагрузкой 150 тонн. Тестирование изделия проводилось в международном центре DNV передовых технологий аддитивного производства в Сингапуре, говорится в сообщении DNV.

Швартовный клюз, предназначенный для применения на судах, не требующих класса, на сегодня является крупнейшим в мире судовым компонентом, изготовленным с помощью технологии послойного синтеза.

Обычно так называемые панамские клюзы – крупные направляющие элементы швартовного или буксировочного оборудования на палубе судов, изготавливаются из литого металла и приварены к корпусу судна. Этот компонент был изготовлен партнером KTI — компанией AML3D — с применением запатентованной технологии аддитивного производства методом дуговой сварки (WAM®), в которой используется проволока из конструкционной стали средней прочности марки ER70S-6.

Сертификат поверки DNV был выдан после завершения тщательных исследований, производства и испытаний проведенными KTI совместно с конечными потребителями Keppel Offshore & Marine (Keppel O&M) и технологическими партнерами AML3D. Испытания показали, что данный компонент удовлетворяет всем основным требованиям в технической характеристике материалов KTI.

Промышленный вариант известной 3D печати – аддитивное производство для изготовления деталей судов позволяет значительно сэкономить время. Технология аддитивного производства методом дуговой сварки (WAAM) перспективна в отношении повышения производительности в судостроении. Она позволяет «печатать» трехмерные металлические конструкции морского класса в масштабах, значительно превосходящих другие коммерчески доступные технологии 3D-печати.

 
В рамках проверки соответствия требованиям панамский клюз весом 1450 кг был спроектирован и изготовлен в соответствии с международными стандартами и ТУ на материалы, указанными в проекте KTI. Предел текучести материала в два раза превышал предел текучести исходного литого материала и был получен с приемлемой внутренней прочностью, что было подтверждено различными методами неразрушающего контроля и оценки. Затем изделие было испытано на максимальную допустимую нагрузку, на 20% превышающей ее расчетную рабочую нагрузку. После успешного испытания, неразрушающего и разрушительного тестирования результаты были рассмотрены всеми сторонами и после этого были представлены окончательные результаты проверки соответствия.

«Напечатанный» панамский клюз был подвергнут тщательным испытаниям в сингапурской лаборатории DNV и компании Marinelift Testing & Supply Pte Ltd. (Сингапур). Исследователи и инженеры использовали современные приборы для микроанализа для создания высококачественной микроструктурной информации и изображений. Кроме того, были оценены результаты механического и неразрушающего контроля и проведено сравнение с утвержденным литым материалом морского класса.

В сообщении KTI отмечается, что весь процесс производства и тестирования осуществлялся в тесном сотрудничестве DNV, KTI и AML3D.

Партнер Smile Train и Monjasa для ухода за расщелинами в Панаме

Партнерство поможет повысить осведомленность и выделить средства для поддержки детей с расщелинами в Панаме Год партнерства с Monjasa, глобальной нефтяной и судоходной группой, чтобы помочь привлечь внимание и предоставить средства для детей с расщелинами.

Smile Train предоставляет местным медицинским работникам возможность обучения, финансирования и ресурсов для обеспечения 100% бесплатной хирургии расщелины и комплексной помощи детям во всем мире. Каждый год в мире один из 700 детей рождается с расщелиной губы или неба. Расщелины являются основным отличием при рождении во многих развивающихся странах, и, по оценкам, более 200 000 детей рождаются с расщелиной каждый год.

В рамках партнерства Monjasa будет поддерживать 50 операций по расщелине в год в течение следующих двух лет, чтобы поддержать местные программы Smile Train в Панаме. Сотрудники Monjasa также будут участвовать в мероприятиях по привлечению сотрудников, чтобы помочь собрать средства для программ Smile Train. Monjasa имеет 450 сотрудников на суше и на море и ежегодно поставляет 4 миллиона тонн судового топлива по всему миру.

«Поскольку Smile & Joy является важной частью как нашего рабочего места, так и нашего ведения бизнеса, мы чувствуем, что это сотрудничество идет рука об руку с Monjasa.

Кроме того, поскольку мы расширяем наш бизнес по всему миру, мы хотим отдавать должное местным сообществам, в которых расположены наши офисы. Поэтому сотрудничество с Smile Train в Панаме идеально подходит», — сказал Расмус Якобсен, управляющий директор Monjasa Americas.

«Smile Train очень гордится тем, что сотрудничает с Monjasa, чтобы помочь детям с расщелинами в Панаме получить необходимую им помощь и лечение», — сказала Маша Фейгинова, старший директор по корпоративному партнерству Smile Train.

###

О программе Smile Train
Smile Train предоставляет местным медицинским работникам возможность обучения, финансирования и ресурсов для проведения бесплатных операций по расщелине и всестороннего лечения расщелины у детей по всему миру. Мы продвигаем устойчивое решение и масштабируемую глобальную модель здравоохранения для лечения расщелины, радикально улучшая жизнь детей, в том числе их способность есть, дышать, говорить и, в конечном итоге, развиваться. Чтобы узнать больше о том, как устойчивый подход Smile Train означает, что пожертвования оказывают как немедленное, так и долгосрочное воздействие, посетите сайт smiletrain.org.

О Monjasa
Компания Monjasa, основанная в Дании в 2002 году, является глобальным партнером в нефтяной и судоходной отраслях. Основной бизнес включает в себя перепродажу и поставку судового топлива, операции с нефтяными терминалами и деятельность по владению судами на глобальном уровне.

С флотом из 20 танкеров, 2 нефтяными терминалами и офисами в Европе, Северной и Южной Америке, на Ближнем Востоке и в Африке, а также в Юго-Восточной Азии Monjasa присутствует во всех основных часовых поясах.

Контакты для прессы:

Smile Train
Брианна Галло, менеджер по корпоративному партнерству
[email protected]
646-829-0983

Monjasa
Торстейн Андреасен, менеджер по связям с общественностью
[email protected]
+45 24-596-054

Скрипичный ключ и ноты, малый

#12800-05С 11 539 стежков 4,84 «х 5,9″1 дюйм (122,94 x 150,11 мм)

Доступные форматы: ART, DST, EMB, EXP, HUS, JAN, JEF, PCS, PES, SEW, VIP, VP3, XXX,

DesignSize:
12800-05S|4,84 x 5,91 дюйма (122,94 x 150,11 мм)
DesignWidthInches:
12800-05S|4,84
DesignHeightInches:
12800-05S|5. 91
DesignWidthMM:
12800-05S|122,94
DesignHeightMM:
12800-05S|150.11
Количество стежков:
12800-05S|11 539
Лицензирование:
Без лицензии
Доступные форматы:
АРТ
Доступные форматы:
Летнее время
Доступные форматы:
ЭМБ
Доступные форматы:
ОПЫТ
Доступные форматы:
ГУС
Доступные форматы:
ЯНВАРЯ
Доступные форматы:
ДЖЕФ
Доступные форматы:
ШТ.

alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *