Без фильтров на английском: Словарь и онлайн перевод на английский, русский, немецкий, французский, украинский и другие языки

Создание фильтров в Microsoft Intune

Twitter LinkedIn Facebook Адрес электронной почты

  • Статья

При создании политик можно назначать их с использованием фильтров, основанных на созданных вами правилах.

Фильтр позволяет ограничить область назначения политики. Например, в фильтрах можно задать целевые устройства с определенной версией ОС или устройства определенного производителя, только личные или только корпоративные устройства и т. д.

Фильтры доступны для:

  • Устройства, зарегистрированные в Intune, которые являются управляемыми устройствами.

  • Приложения, управляемые Intune, которые являются управляемыми приложениями.

    Управляемые приложения используются в сценариях управления мобильными приложениями (MAM). MAM включает управление приложениями на устройствах, которые не зарегистрированы в Intune, что обычно используется для личных устройств. Дополнительные сведения о MAM в Intune см. в статье Что такое управление приложениями Microsoft Intune?.

Фильтры можно использовать в следующих сценариях:

  • Развертывание политики ограниченного использования устройств с Windows только на корпоративных устройствах, принадлежащих отделу маркетинга (за исключением личных устройств).
  • Развертывание приложения iOS/iPadOS только на устройствах iPad в группе пользователей из финансового отдела.
  • Развертывание политики соответствия мобильных телефонов Android для всех пользователей в компании, за исключением устройств Android в комнате переговоров, которые не поддерживают параметры политики соответствия для мобильных телефонов.
  • На личных устройствах разверните политику конфигурации приложений для конкретного производителя приложения или политику защиты приложений, которая запускает определенную версию ОС.

Фильтры предоставят вам следующие возможности и преимущества:

  • Дополнительная гибкость и детализация при назначении политик и приложений в Intune.
  • Используются при назначении приложений, политик и профилей. Они динамически предназначены для управляемых устройств на основе свойств устройств и целевых управляемых приложений на основе вводимых свойств приложения.
  • Может включать или исключать устройства или приложения в определенной группе на основе введенных вами критериев.
  • Может создавать запрос свойств устройства или приложения на основе различных свойств, таких как платформа устройства или версия приложения.
  • Можно использовать и повторно использовать в нескольких сценариях в режиме «Включить» или «Исключить».

Данная функция применяется к:

В этой статье описывается архитектура фильтров и действия, позволяющие создать, обновить или удалить фильтр.

Как работают фильтры

Перед применением политики к приложению или устройству фильтры динамически оценивают применимость. Ниже приведен обзор изображения:

  1. Вы создаете повторно используемый фильтр на основе приложения или свойства устройства. В этом примере фильтр устройств предназначен для устройств IPhone XR.

  2. Вы назначаете политику группе. Вы добавляете фильтр в режиме включения или исключения в это назначение. Например, вы «включаете» устройства iPhone XR или «исключаете» устройства iPhone XR из политики.

  3. Оценка фильтра происходит при каждой регистрации устройства, синхронизации со службой Intune и в любой другой ситуации, когда политика выполняет оценку.

  4. Здесь показаны результаты оценки фильтра. Например, приложение или политика применяется или не применяется.

Ограничения

При создании фильтров существуют некоторые общие ограничения.

  • Для каждого клиента может быть до 200 фильтров.
  • Каждый фильтр ограничен 3072 символами.
  • Для управляемых устройств устройства должны быть зарегистрированы в Intune.
  • Для управляемых приложений фильтры применяются к политикам защиты приложений и политикам конфигурации приложений. Они не применяются к другим политикам, таким как соответствие требованиям или профили конфигурации устройств.

Предварительные требования

  • Войдите в систему с правами администратора Intune. Дополнительные сведения о ролях Intune см. в статье Управление доступом на основе ролей (RBAC) с помощью Microsoft Intune.

Создание фильтра

  1. Войдите в Центр администрирования Intune.

  2. Выберите Администрирование клиента>Фильтры>Создать.

    Кроме того, можно создавать собственные фильтры в следующих разделах:

    • Устройства>Фильтры
    • Приложения>Фильтры
  3. Выберите Управляемые устройства или Управляемые приложения:

    Помните, что управляемые устройства — это устройства, зарегистрированные в Intune и обычно принадлежащие организациям. Управляемые приложения предназначены для устройств, которые не зарегистрированы в Intune и обычно принадлежат конечным пользователям.

  4. В разделе Основные укажите следующие свойства.

    • Filter name (Имя фильтра). Введите описательное имя для фильтра. Назначьте имена фильтрам, чтобы потом их можно было легко идентифицировать. Пример хорошего имени для фильтра: Фильтр по версии ОС Windows.

    • Description (Описание). Введите описание фильтра.

      Этот необязательный параметр, но мы рекомендуем его использовать.

    • Platform (Платформа). Выберите платформу. Доступны следующие варианты:

  5. Нажмите кнопку Далее.

  6. В разделе Rules (Правила) поддерживаются два способа создания правил: построитель правил и синтаксис правил.

    Rule builder (Построитель правил):

    • And/Or (И/Или). Добавив в фильтр выражение, вы можете объединить его с другим с помощью операторов and и or.

    • Property (Свойство). Выберите свойство для правила, например ценовую категорию устройства или ОС.

    • Operator (Оператор). Выберите из списка нужный оператор, например equals или contains.

    • Value (Значение). Введите значение для выражения. Например, в качестве версии ОС можно указать значение 10.0.18362, а в качестве производителя — Microsoft.

    • Add expression (Добавить выражение). Завершив ввод свойства, оператора и значения, щелкните Add expression (Добавить выражение):

      Созданное вами выражение автоматически добавляется в редактор синтаксиса правил.

    Rule syntax (Синтаксис правил).

    Можно также вручную ввести выражение правила и создать собственные правила сразу в редакторе синтаксиса правил. В разделе Rule syntax (Синтаксис правил) выберите Edit (Изменить).

    Откроется построитель выражений. Вручную введите нужные выражения, например (device.osVersion -eq "10.0.18362") and (device.manufacturer -eq "Microsoft")

    :

    Дополнительные сведения о написании собственных выражений см. в статье Свойства устройства и приложения, операторы и изменение правил при создании фильтров.

    Щелкните ОК, чтобы сохранить выражение.

    Совет

    • При создании правила выполняется проверка правильности синтаксиса и отображаются найденные ошибки.
    • Если введенный синтаксис не поддерживается построителем простых правил, то построитель правил отключается. Например, использование вложенных скобок отключает построитель простых правил.
  7. Выберите Предварительный просмотр устройств. Отображается список зарегистрированных устройств, соответствующих заданным условиям фильтра.

    В этом списке также можно искать устройства по имени устройства, версии ОС, модели устройства, изготовителю устройства и т. д.

  8. Нажмите кнопку Далее.

  9. В поле Теги области (необязательно) назначьте тег для фильтрации профиля по конкретным ИТ-группам, например US-NC IT Team или JohnGlenn_ITDepartment. Дополнительные сведения о тегах области см. в разделе Использование RBAC и тегов области для распределенных ИТ-групп.

    Нажмите кнопку Далее.

  10. Проверьте параметры в окне Проверка и создание. Щелкните Create (Создать), чтобы сохранить изменения. Это действие создает готовый к использованию фильтр. Он также появляется в списке фильтров.

Использование фильтра

После создания фильтр сразу готов к добавлению в назначения приложений или политик.

  1. Войдите в Центр администрирования Intune.

  2. Перейдите к нужным приложениям, политикам соответствия или профилям конфигурации. Список поддерживаемых элементов см. в статье Поддерживаемые рабочие нагрузки при создании фильтров. Выберите существующую политику или создайте новую.

    Например, щелкните Устройства>Политики соответствия и выберите существующую политику. Выберите Свойства>Назначения>Изменить:

  3. Назначьте политику группе пользователей или группе устройств.

  4. Выберите Изменить фильтр. Доступны следующие параметры:

    • Не применять фильтр. Все целевые пользователи или устройства получат приложение или политику без фильтрации.

    • Включить отфильтрованные устройства в назначение. Устройства, соответствующие условиям фильтра, получат приложение или политику. Устройства, которые не соответствуют условиям фильтра, не получат приложение или политику.

      Появится список фильтров, соответствующих платформе политики.

    • Исключить отфильтрованные устройства из назначения. Устройства, соответствующие условиям фильтра, не получат приложение или политику. Устройства, которые не соответствуют условиям фильтра, получат приложение или политику.

      Появится список фильтров, соответствующих платформе политики.

  5. Выберите существующий фильтр >Выберите.

    Например, установите флажок Включить отфильтрованные устройства в назначение и выберите фильтр:

  6. Чтобы сохранить изменения, щелкните Review + save (Проверка и сохранение)>Save (Сохранить).

Когда устройство выполняет синхронизацию со службой Intune, оцениваются определенные в фильтре свойства и определяется, нужно ли применять приложение или политику.

После назначения фильтра политикам вы увидите все политики, использующие фильтр.

  1. Войдите в Центр администрирования Intune.

  2. Выберите Администрирование клиента>Фильтры. Отобразится полный список фильтров.

    Вы также можете перейти кразделу Фильтрыустройств> илиФильтры приложений>.

  3. Выберите фильтр, который нужно просмотреть > на вкладке Связанные назначения.

    На странице отображаются все приложения и политики, использующие фильтр, группы, которые получают назначения фильтров, а также режим фильтра (включить или исключить):

Изменение существующего фильтра

После создания фильтра его также можно изменить или обновить.

  1. Войдите в Центр администрирования Intune.

  2. Выберите Администрирование клиента>Фильтры. Отобразится полный список фильтров.

    Вы также можете обновить фильтры в разделах Устройства>Фильтры или Приложения>Фильтры.

  3. Чтобы обновить существующий фильтр, выберите фильтр, который требуется изменить. Щелкните Rules (Правила)>Edit (Изменить) и внесите изменения:

  4. Чтобы сохранить изменения, щелкните Review + save (Проверка и сохранение)>Save (Сохранить).

Удаление фильтра

  1. Войдите в Центр администрирования Intune.

  2. Выберите Администрирование клиента>Фильтры. Отобразится полный список фильтров.

    Вы также можете удалить фильтры в разделах Устройства>Фильтры или Приложения>Фильтры.

  3. Рядом с фильтром щелкните многоточие () и выберите Delete (Удалить):

Чтобы удалить фильтр, его сначала необходимо удалить изо всех назначений политик. В противном случае при попытке удалить фильтр отображается следующая ошибка:

Unable to delete assignment filter – An assignment filter is associated with existing assignments. Delete all the assignments for the filter and try again.

Дальнейшие действия

  • Свойства устройств, операторы и редактирование правил при создании фильтров в Microsoft Endpoint Manager
  • Рабочие нагрузки, поддерживаемые при создании фильтров
  • Рекомендации по производительности фильтрации
  • Отчеты и устранение неполадок для фильтров

Xerox, Rollerblade, Aspirin, Frisbee, Kleenex и другие ‹ Инглекс

Отгадайте загадку: что общего между фломастером, джакузи, ксероксом и фотошопом? Все эти слова пришли в нашу речь из названий одноименных брендов. Как и в русском языке, в английском много таких слов-кочевников. Давайте познакомимся с самыми популярными из них в нашей статье!

А вы знали, что английский — один из самых динамичных языков во всем мире? Согласно исследованиям лингвистического агентства Global Language Monitor, каждые 98 минут английский становится богаче на одно слово. Чаще всего они приходят из других языков, сферы технологий и интернета, но некоторые слова образованы от названий брендов. Словари насчитывают более 200 брендов, прочно закрепившихся в повседневном английском.

Однако компании, которым принадлежат эти зарегистрированные торговые марки, не спешат радоваться. Они не закрывают глаза на беспрепятственное использование своих наименований и отстаивают права в суде. Многие развязывают рекламные кампании в попытках убедить общественность в том, что название их торговой марки не должно быть использовано как глагол или нарицательное существительное. Характерный пример — компания Xerox, речь о которой пойдет ниже.

Давайте разберем названия некоторых из общеупотребимых брендов.

1. Xerox

Почти все мы называем копировальный аппарат (a copy machine) «ксероксом» (a Xerox machine) — даже наши бабушки. А ведь Xerox — это название компании, которая выпускает вышеупомянутые машины. Но слово настолько прижилось в повседневной жизни, что стало нарицательным и обозначает копировальные аппараты любой модели. Компания Xerox развязала агитационную кампанию по защите своего бренда. Они запустили рекламу, которая гласила:

You cannot “xerox” a document, but you can copy it on a “Xerox” brand copying machine. — Вы не можете отксерокопировать документ, но вы можете сделать его копию на копировальном аппарате бренда «Ксерокс».

Обратите внимание на произношение Xerox в британской и американской версиях: /ˈzɪərɒks/ (BrE), /ˈzɪrɑːks/ (AmE).

Давайте рассмотрим пример употребления этого слова:

Hand me that xeroxed copy, would you? — Передай мне ту ксерокопию, пожалуйста.

Кроме того, слово Xerox может быть использовано в качестве глагола — «копировать», «делать копии с помощью копировального аппарата».

I xeroxed the worksheets for all the students in the classroom. — Я отксерил задания для всех студентов в классе.

2. Photoshop

Еще один бренд, плотно прижившийся как в русском, так и в английском языках, — это Photoshop. Программы такого типа называются графическими редакторами (graphic editors), но так как Photoshop наиболее популярен, он и прижился в речи. В английском его употребляют в качестве глагола «фотошопить», «обрабатывать фото» (to photoshop) или в выражении «без фильтров» (photoshop free). Произносится слово как /ˈfəʊtəʊʃɒp/ (BrE) и /ˈfoʊtoʊʃɑːp/ (AmE).

This picture of Shakira without makeup is photoshop free. — Эта фотография Шакиры без макияжа не обработана в фотошопе.
You couldn’t join us in our trip to Hawaii, but we’ll photoshop you into the photos later. — Ты не смог присоединиться к нашему путешествию на Гаваи, но мы добавим тебя фотошопом позже.

3. Rollerblade

Давайте меньше пользоваться фотошопом и больше заниматься спортом! 🙂 Например, кататься на роликах. Роликовые коньки (inline skates) были изобретены в 1979 году братьями-хоккеистами, которые впервые поставили все четыре колеса коньков в одну линию. Но вплоть до середины 80-х компания Rollerblade была единственным производителем этого замечательного товара, поэтому мы используем именно это слово. Произносится слово Rollerblade как /ˈrəʊləbleɪd/ (BrE) и /ˈroʊlərbleɪd/ (AmE).

Обратите внимание на глагол go, который мы используем перед to rollerblade (кататься на роликах), как и перед многими другими видами спорта.

I’d like to buy Rollerblades to go rollerblading in our new park. — Я бы хотел купить ролики, чтобы покататься в нашем новом парке.

4.

Ping-Pong

Раз уж мы заговорили о спорте, нельзя не упомянуть пинг-понг (Ping-Pong), он же настольный теннис (table tennis), который тоже образовался от названия бренда Ping-Pong. Хотя это скорее исключение из правил, ведь игру начали называть пинг-понгом задолго до того, как британская компания зарегистрировала Ping-Pong в качестве товарного знака. Название образовалось от звуков бьющегося об стол мяча: «пинг» и «понг».

Произношение у слова Ping-Pong достаточно простое — «как вижу так и говорю». Главное не забывайте о звуке /ŋ/ в конце: /ˈpɪŋ pɒŋ/ (BrE) и /ˈpɪŋ pɑːŋ/ (AmE).

Do you want to play Ping-Pong with us? — Хочешь сыграть с нами в пинг-понг?

5. Frisbee

И еще один предмет, относящийся к теме спорта и такой незаменимый на пляже, — фрисби (a Frisbee). Название произошло от одноименной игрушки, которую выпускала корпорация Wham-O. Интересно, что люди гораздо чаще используют диски от компании Discraft. Но слово «фрисби» оказалось намного короче и красивее, чем «летающий диск» (a flying disc), и потому закрепилось в языке. Frisbee имеет максимально простое произношение — /ˈfrɪzbi/, которое одинаково как в британском, так и американском вариантах.

She threw the Frisbee to him. — Она бросила ему фрисби.

6. Band-Aid

Очень много брендов, ставших общеупотребимыми, можно найти среди аптечных товаров. Например, пластырь (a Band-Aid). Произносится Band-Aid как /ˈbænd eɪd/ — одинаково в британском и американском вариантах. Band-Aid является сокращением от названия компании Brand Adhesive Bandages, которая, по слухам, является лучшим производителем лейкопластыря в Америке. Видимо, поэтому сокращение Band-Aid и прижилось.

Jenny had Band-Aids on both knees. — На обеих коленках Дженни были пластыри.

7. Kleenex

Еще один продукт из аптечной серии — это бумажные салфетки (facial tissues). В англоязычных странах они уже давно превратились в Kleenex по названию одноименного бренда-производителя, появившегося еще в далеком 1924. Этот момент даже был обыгран в сериале «Как я встретил вашу маму».

Robin: Hey can you hand me a Kleenex.
Ted: Actually, Kleenex is a brand. This is a facial tissue.
Робин: Подай Kleenex, пожалуйста.
Тед: На самом деле, Kleenex — это бренд. А это — бумажная салфетка.

Произношение Kleenex — /ˈkliːneks/, оно совпадает в британском и американском вариантах.

8. Q-tip

Путешествуя по аптечным полкам, также можно найти и ватные палочки (cotton swabs / cotton buds), которые благодаря одному известному бренду превратились в Q-tips. В основном такой вариант используется в США и Канаде. Остальные иностранцы по-прежнему используют cotton buds.

Британцы и американцы произносят Q-tip одинаково — /ˈkjuːtɪp/.

Забавно, что актеру Джозефу Гордону-Левитту как-то написали в Twitter, что он похож на ватную палочку 🙂

My mom thinks that Joseph Gordon-Levitt looks like a Q-tip. — Моя мама думает, что Джозеф Гордон-Левитт похож на ватную палочку.

9. Aspirin

Заключительным продуктом в нашем аптечном списке будет аспирин (aspirin). Его полное название — «ацетилсалициловая кислота» (acetylsalicylic acid), но, согласитесь, сокращенный вариант звучит куда лучше. И он принадлежит компании Bayer, которой пришлось отстаивать свои права на торговую марку Aspirin в суде.

Интересно, что во время рекламной кампании аспирина использовался слоган “Pain, Sir?” (Боль, сэр?), который является анаграммой слова аспирин. Обратите внимание на произношение слова aspirin — /ˈæsprɪn/ (одинаково в британском и американском вариантах).

She took an aspirin and went to bed. — Она приняла одну таблетку аспирина и пошла спать.

10. ChapStick

Еще одно интересное слово, заменившее бальзам для губ (lip balm), — ChapStick /ˈtʃæpˌstɪk/, которое в британском и американском английском произносится одинаково. Этот бальзам изобрела компания Pfizer Consumer Healthcare. Несмотря на то, что ChapStick стал общеупотребимым словом, он до сих пор является товарным знаком Pfizer. Функция бальзама — защищать губы, чтобы они не обветрились и не потрескались (to chap). Отсюда и название.

Which ChapStick flavour do you prefer? — Какой вкус бальзама для губ ты предпочитаешь?

11. Tupperware

В чем вы носите обед на работу? В пластиковом контейнере (a plastic container), не так ли? В английском это слово самоустранилось из-за появления его краткой замены — Tupperware. Это слово образовано от бренда и одновременно фамилии ее создателя Эрла Сайлиса Таппера. Произносится Tupperware как /ˈtʌpəweə(r)/ (BrE) и /ˈtʌpərwer/ (AmE).

I take my lunch to work in Tupperware. — Я беру обед на работу в пластиковом контейнере.

12. Post-it

Еще одну незаменимую вещь мы называем a Post-it note, хотя оригинальным названием было a sticky note. Речь идет о стикерах или клейких листочках для заметок. Интересно, что в русском даже нет достойного слова для этих малышей-помощников. Ведь стикером может быть и наклейка, а просить коллегу подать «клейкие листочки для заметок» как-то слишком долго и странно. Может, вы знаете более уместное название? Пишите в комментариях! Британцы произносят Post-it как /ˈpəʊst ɪt/, а американцы — /ˈpoʊst ɪt/.

She wrote the message on a Post-it note. — Она написала сообщение на стикере.

Советуем посмотреть милую короткометражку о стикерах.

Обязательно скачайте таблицу слов, чтобы ничего не забыть.

Скачать список лексики по теме «12 английских брендов, названия которых мы используем в повседневной жизни» (*.pdf, 255 Кб)

Бренды прочно обосновались во множестве языков. Русский — не исключение. Мы постоянно произносим такие фразы, как «Купи мне колу» и «Заедем в Мак». Даже нет необходимости произносить название бренда полностью, чтобы окружающие понимали, о чем идет речь. Из следующего видео вы узнаете, какие сокращения для брендов используют американцы.

Один из самых важных моментов, на который стоит обратить внимание — слитное произношение слов. Дрю специально произносит названия брендов несколько раз, чтобы мы с вами уловили все нюансы произношения. Больше об американской речи читайте в статье «Как научиться говорить с американским акцентом».

На самом деле, произношение брендов — дело тонкое. Наименования разных компаний повсюду, и от этого никуда не деться. Да и нужно ли? Лучше выучить, как правильно их произносить, ведь даже не все носители языка умеют называть бренды правильно. Давайте посмотрим видео о произношении некоторых известных британских брендов.

Конечно, невозможно охватить все бренды в одной статье, но надеемся вам понравилась наша подборка. Если вам известны забавные факты об английских брендах — пишите в комментариях! А если вы хотите, чтобы ваши уроки английского были такие же увлекательные, как эта статья, записывайтесь на бесплатное пробное занятие.

© 2023 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

no%20filter%20needed — английское определение, грамматика, произношение, синонимы и примеры

Нет , он только что пробормотал что-то о моем детстве.

OpenSubtitles2018.v3

Профессор взял без шляпы .

OpenSubtitles2018.v3

Другие запросы, поданные в соответствии со статьей 3(4) и статьями 4 и 5 Регламента (ЕС) 258/97 до …+, должны обрабатываться в соответствии с положениями этого Регламента.

не задано

Нет , но что-то в ней вас сильно беспокоит

opensubtitles2

Японские СМИ были исключением.

gv2019

В Европе нет нет сопоставимого зачета, где налоги почти исключительно выплачиваются национальным правительствам, а трансферты получают от них.

ProjectSyndicate

Комиссия в настоящее время не знает о недостаточной эффективности греческого пограничного контроля, что не соответствует Шенгенским стандартам.

ЕвроЛекс-2

Нет , он тут уже 9 лет0005 opensubtitles2

Статья 5(2) Регламента (ЕС) 2202/96 предусматривает, что при превышении этого порога суммы помощи, указанные в Приложении I к нему, должны быть уменьшены в каждом государстве-члене, в котором порог был превышен. .

ЕврЛекс-2

Он не мог понять, что, черт возьми, произошло, и у него не было нет идей, как он собирается объяснить это своему начальству.

Литература

(118) Внешние границы, упомянутые в настоящем Регламенте, являются границами, на которые распространяются положения Раздела II Регламента (ЕС) 2016/39.9, включая внешние границы государств-членов Шенгенской зоны в соответствии с Протоколом 19 о сводах правил Шенгенской зоны, интегрированных в структуру Европейского Союза, прилагаемых к TEU и к Договору о функционировании Европейского Союза (TFEU). ).

не установлен

Когда государство-член использует эту возможность, оно должно уведомить Комиссию и EASA в соответствии со статьей 12(1) Регламента (ЕС) 549/2004 о причинах такого отступления, его продолжительность, а также предусмотренные и соответствующие сроки реализации настоящего Регламента.

eurlex-diff-2017

Как отмечает большинство комментаторов, не существует нет единого авторитетного списка норм jus cogens, нет нет соглашения о критериях включения в этот список

MultiUn

Зачем это… твои часы показывают, какой сейчас год? .

OpenSubtitles2018.v3

Эти виды использования считаются «критическими», поскольку в настоящее время нет технически и экономически целесообразных альтернатив.

не задано

Нет , Педро позвонил мне.

OpenSubtitles2018.v3

В Регламенте (ЕЕС) # после статьи

вставляется следующая статья #a. Регламент должен быть преобразован в приложения в соответствии с Главой II, Разделом 1 настоящего Регламента, если первоначальный отчет об оценке, предусмотренный Статьей 6(3) Регламента (ЕС) 258/97 еще не был направлен в Комиссию, а также во всех случаях, когда требуется дополнительный отчет об оценке в соответствии со статьей 6(3) или (4) Регламента (ЕС) 258/97.

ЕврЛекс-2

За локальную неделю , а не исчезновений.

Литература

Королевство Лодан . 2, Северная Джакарта, площадью 45 000 м2.

WikiMatrix

Таким образом, у нас есть нет один торчит здесь и блокирует нас.

OpenSubtitles2018.v3

Швейцария обязалась включить в свое национальное законодательство положения Регламента (ЕС) 998/2003 Европейского парламента и Совета от 26 мая 2003 г. о ветеринарно-санитарных требованиях, применимых к некоммерческому перемещению домашних животных. (8).

EurLex-2

При предварительном рассмотрении Комиссия считает, что заявленная сделка может подпадать под действие Регламента (ЕС)

категории животных или товаров, представляющих низкий риск или нет специфический риск и поэтому контроль на пограничных постах не требуется.

eurlex-diff-2017

Гамилькар отсутствует; народ ненавидит богатых; Гиско нет контроля над трусами, которые его окружают.

Литература

без фильтра — английский перевод – Linguee

Wird kein Sender gefunden, erscheint im

[…] Дисплейный штамп Fehlermeld un г « Фильтр № S E RV ICE ».

GSS.DE

GSS.DE

Если станция не найдена, появится следующее сообщение об ошибке:

[…] появляется в t он ди spl ай : «ФИЛЬТР no Se rv лед» .

gss.de

gss.de

Вирд каналбезоген кейн

[…] Eingangssignal gefunden, erscheint im Display die Meld un g » FILTER : no 90 118 S e rv лед».

gss.de

gss. de

I f no cha nn el-related input sign al is foun d, «FILTER: no Ser тиски » появляется […]

на дисплее.

gss.de

gss.de

Drger Safety entwickelt, produziert und bietet an: 1) mobile Gasmessgerte und stationre Gasmess-Systeme, die mit hchst sensiblen Sensoren eine Vielzahl von Gefahrstoffen in kleinsten Konzentrationen messen und aufspren, um somit Menschen bei der Arbe это

[…]

vor mglichen Gefahren zu warnen; 2)

[…] Schutzanzge, Mas ke n , Фильтр , F lu чтгерте; 3) инновационные […]

Tauchgerte bis hin zu geschlossenen

[…]

Systemen fr militrische und Professionalelle Anwendungen; 4) mageschneiderte Systemlsungen, z.B. fr Feuerwehren, die Marine, fr Taucher sowie den Offshore- und Verkehrstunnelbereich in Form von Werkstattsystemen, Trainingssystemen, Atemgas-Management-Systemen sowie Rettungs-, Schutz- und hyperbaren Systemen; 5) Dienstleistungen vom Instandhaltungs-Service aller sicherheitstechnisch уместно Gertschaften, auch Hersteller unabhngig, ber eine breite Palette an Mietgerten bis zu verschiedensten Finanzierungskonzepten, Consulting und Ausbildung rund um das Thema Sicherheit.

Яр-дер-инновация-2007.de

Яр-дер-инновация-2007.de

Drger Safety разрабатывает, производит и предлагает: 1) мобильные и стационарные газоизмерительные системы для измерения и отслеживания широкого спектра опасных веществ в самых малых концентрациях с использованием высокочувствительных датчиков, чтобы люди могли быть предупреждены о возможных

[…]

опасности при работе; 2) защитный

[…] одежда, мА скс, фил тер с, эвакуация экв уип мужчины т; 3) и инновационные […]

от водолазного снаряжения до автономного

[…]

системы военного и профессионального применения; 4) индивидуальные системные решения, например. для пожарной команды, военно-морского флота, водолазов, для морских и транспортных туннелей, в виде систем для мастерских, систем обучения, систем управления дыхательными газами и спасательных, защитных и гипербарических систем; 5) услуги от технического обслуживания всего важного для безопасности оборудования, также независимо от производителя, через широкий спектр оборудования в аренду, через множество различных финансовых концепций, с консультациями и обучением, чтобы завершить тему безопасности.

Яр-дер-инновация-2007.de

Яр-дер-инновация-2007.de

Ohne von den Verpflichtungserklrungen abzuweichen und den mglichen knftigen Erfordernissen des Systems

[…]

vorzugreifen, mssen die in einem

[…] bermittlungssystem verwend et e n Фильтр u n 901 17 д das System selfbst […]

es gestatten, dass alle PNR-Daten

[…]

in den Buchungs- oder Abfertigungkontrollsystemen der Fluggesellschaften unter auergewhnlichen Umstnden an das DHS bermittelt werden, wenn eine umfassendere Offenlegung unbedingt erforderlich ist, um einer Bedrohung lebenswichtiger Interessen der betr offenen Person oder anderer Personen zu begegnen.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Без отступления от Обязательств и в целях

[…]

избегать предвзятого отношения к возможному будущему

[. ..] потребности т он сы сте м а ны фильтры эм пло йед в 90 117 р ушная система, […]

и конструкция системы

[…]

сам по себе должен разрешать передачу любых данных PNR в системах бронирования или управления вылетами авиакомпаний в DHS в исключительных обстоятельствах, когда расширенное раскрытие информации строго необходимо для устранения угрозы жизненно важным интересам субъекта данных или других лиц.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Wird ke i n Фильтр v e rw end эт, так […]

Преобразование Менеджера контента в Inhalt nach UTF-8, wenn der Zeichensatz UTF-8 ist.

yamaha-cms.de:3000

yamaha-cms.de:3000

я ж нет фильтр is us ed an d символ [. ..]

set не является UTF-8, Content Manager преобразует большой двоичный объект в UTF-8.

yamaha-cms.de:3000

yamaha-cms.de:3000

Es empfiehlt sich nach der Installation sptestens

[…] Vierteljhrlich d i e Фильтр z u k ontrollieren.

schako.de

schako.de

После установки

[…] рекомендуется chec ki ng t he filter no lat er […]

каждые три месяца.

schako.de

schako.de

Wenn Sie die Integration Fre in CaliberRM-Projekt

[…] aktivieren, fr das ke i n Фильтр d e fi niert ist, […]

alle imersten Abschnitt angegebenen

[…]

Сервер содержит все устройства и проекты для серверной версии.

techpubs.borland.com

techpubs.borland.com

Если вы включите интеграцию для CalibreRM

[…] projec t for w hic h n o filter i s d efi ned, al l серверы […]

указан в первом разделе, как

[…]

а также все домены и проекты этих серверов будут доступны.

techpubs.borland.com

techpubs.borland.com

Der Grad der Belichtung lsst sich mit einem

[…]

[…] электронный денситометр prfen, der mit e in e m Фильтр w i и dem KODAK WRATTEN Желатиновый фильтр Nr. […]

92 или Rotfilter

[…]

fr Status-M-Densitometrie ausgerstet ist.

macodirect.de

macodirect.de

Вы можете проверить уровень экспозиции с помощью подходящего электронного

[. ..]

денситометр

[…] оснащен фильтром a s , таким как KODAK WRATTEN Gelat в Фильтр . 92 или фильтр re d f или Статус […]

М Денситометрия.

macodirect.de

macodirect.de

Wenn Sie keinen Farbfilter wnschen und die

[…]

Bitmap-Datei alle Farben der ursprnglichen Datei beibehalten soll, whlen Sie bitte

[…] Ke i n Фильтр ( F ar be n beibehalten)».

parafluo.com

parafluo.com

Наконец, если цветной фильтр не требуется и вы

[…]

поэтому нужно сохранить все цвета исходного растрового изображения в окончательном растровом изображении,

[…] select th e optio n » No filter (k eep colo rs )».

parafluo.com

parafluo.com

Эрсетцен Зи ден Инхальт

[…] des Textf el d s Фильтры m i t (*.*), ист. Standardfilter, der bedeutet, dass auf die Dateien in der aktuellen Listenansicht ke i n Фильтр a n ge wendet wird.

netsupport.net

netsupport.net

Заменить содержимое т он Фильтр текст коробка wi th (*.*), это д ef ault фильтр 901 17 и mea ns нет фильтр будет be применяется к файлам в текущем представлении списка.

netsupport.net

netsupport.net

Farbrad: Position und Drehung: Das Farbrad

[…] enthlt 14 Vollfarben plus wei ( ke i n Фильтр ) u nd 5 Multi цветной фильтр.

avdeal.nl

avdeal.nl

Положение и вращение цветового круга: Особенности цветового круга 14

[…] fullc ol или фильтры pl us wh it e (без фильтра ) и 5 mul 901 17 и -цвет или фильтры .

avdeal.nl

avdeal.nl

Farbtrgersignal-Bearbeitungsschaltung zur Bearbeitung eines Farbtrgersignals eines Fernseh-Videosignals, das durch das Farbtrgersignal und ein Leuchtdichtesignal gebildet ist, wobei die

[…]

Bearbeitungsschaltung

[…] umfat: ein Rckko pp e l Фильтр , d as zum Empfang des Farbtrgersignals angeschlossen ist zum Reduzieren von in dem Farbtrgersignal enthaltenen Rauschcomponenten; Kohrenz-Erfassungsmittel zum Erfassen von Zustnden vertikaler Kohrenz und vertikaler Nicht-Kohrenz des Farbtrgersignals und des Leuchtdichtesignals und zum Erzeugen von die Zustnde bezeichnenden Erfassungssignalen, und auf die Erfassungssignale reagierende Steuermittel zum Steuern eines Rckkoppelgrades innerhalb d e s Фильтры e n ts prechend драгоценности [. ..]

Комбинированный код

[…]

Vielzahl von Kombinationen der Zustnde von vertikaler Kohrenz und Nicht-Kohrenz des Leuchtdichtesignals und des Farbtrgersignals.

v3.espacenet.com

v3.espacenet.com

Схема обработки сигнала цветности несущей для обработки сигнала цветности несущей телевизионного видеосигнала, состоящего из упомянутого сигнала цветности несущей и сигнала яркости, указанного

[…]

схема обработки

[…] в составе: a fe ed back typ e filter co up led to r ec eive упомянутый сигнал цветности несущей, для уменьшения компонентов шума, содержащихся в упомянутом сигнале цветности несущей ; средство обнаружения когерентности для обнаружения условий вертикальной когерентности и вертикальной некогерентности упомянутого несущего сигнала цветности и упомянутого сигнала яркости и для создания сигналов обнаружения, указывающих на упомянутые состояния, и; средства управления, реагирующие на указанные сигналы обнаружения, для управления степенью обратной связи ck wit hin sa id filter in a ccor danc e 9 0118 с соответствующими [. ..]

единицы из множества

[…]

комбинаций указанных условий вертикальной когерентности и некогерентности указанного сигнала яркости и указанного несущего сигнала цветности.

v3.espacenet.com

v3.espacenet.com

Wenn Sie nun eine Datei mit der

[…]

Namenserweiterung txt в новом объекте

[…] importieren und es ke in e n Фильтр g i bt 9 0118, der sie nach html […]

wandeln kann, so ist die Lage eindeutig:

[…]

die Datei kann nur in ein Objekt der Klasse ГлавнаяНовостиСтатьяClass geladen werden.

yamaha-cms.de:3000

yamaha-cms.de:3000

Если вы импортируете файл с расширением имени txt в

[…] a новый o bjec t an d без фильтра a vail способный t или преобразовать [. ..]

это в html, тогда ситуация

[…]

ясно: файл можно импортировать только в объект класса MainNewsArticleClass.

yamaha-cms.de:3000

yamaha-cms.de:3000

Фильтр Программа angbaren ( Ke i n Фильтр ) b es chrnken.

ftp.terratec.de

ftp.terratec.de

Фильтр — R estr ict th e сканирование на свободные, зашифрованные или все доступные s tatio ns (без фильтра ) .

ftp.terratec.de

ftp.terratec.de

Ин дер Цейле

[…] erkennen Sie, dass derzeit ke i n Фильтр a k ti viert ist.

hilscher.fr

hilscher.fr

В очереди вы

[. ..] можно найти o ut, t шляпа n o фильтр i s cur rentl 9011 7 лет активен.

hilscher.fr

hilscher.fr

Die Temperatur der vom Motor angesaugten Luft mu in einer Entfernung von hchstens 0,15 м

[…]

vor dem Eintritt in den Luftfilter bzw. вор

[…] dem Lufteintrittstrichter, wenn ke i n Фильтр v o 90 117 rh anden ist, ermittelt werden.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Температура воздуха, поступающего в двигатель, должна быть измерена

[…]

на максимальном расстоянии

[…] 0,15 м от ом воздух фильтр впуск т или , если т 90 117 здесь есть нет фильтр , 0 ,15 м вт ом воздух [. ..]

впускной патрубок.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

leer] = Ke i n Фильтр g r или 9011 8 p = Nur eine bestimmte […]

Gruppe wird angezigt. user = Nur ein bestimmter Benutzer wird angezigt.

liveflight.de

liveflight.de

e mp ty] = Без фильтра gr oup = Только специальный […] Будет показана группа

. user = Будет показан только конкретный пользователь.

liveflight.de

liveflight.de

Viele nutzlose Erfindungen seien nach Artikel 57 immer noch patchfhig, zum Beispiel ein

[…]

Газовый фильтр, байпас der einen

[…] шляпа, der ke in e n Фильтр e n th lt, da der Druck, der durch den Bypass fliesst, im Falle, dass ke i 9011 8 n Фильтр v o rh anden ist, niedriger sei, als der Druck durch d e n Фильтр , 9 0118 s om it das gesamte [. ..]

Газ во время обхода ул.

aippi.org

aippi.org

Многие бесполезные изобретения все еще могут быть запатентованы

[…]

по статье 57 за

[…] пример а газ фильтр бе ч имеет байпас в инг н o фильтр 901 17 s p давление, проходящее через байпас, где есть i s без фильтра л после этого через h фильтр все t газ […]

проходит через байпас.

aippi.org

aippi.org

Beachten Sie bitte, bei dem Report

[…]

«Alle Daten» werden alle Daten aufgelistet и

[…] gedruckt, wenn da ke i n Фильтр г e se tzt ist, knnen […]

das einige 100 Seiten sein!

memostep.de

memostep.de

Обратите внимание: Для отчета «Все данные» указаны все данные

[. ..] и p ri nted whe n без фильтра s et, this c и быть […]

около 100 страниц!

memostep.de

memostep.de

Wenn die Filtereinstellung diesen Objekttyp ausschliet, mssen Sie

[…] einen and er e n Фильтр a k ti vieren oder ke in e n Фильтр v e rw enden.

help.sap.com

help.sap.com

Когда настройки фильтра не позволяют этому типу объекта быть

[…] отображается, вы должны сначала использовать anot he r filter или no filter at all .

help.sap.com

help.sap.com

Natrlich mu das Parlament die Modalitten fr den Ablauf festlegen, aber von unserer Seite steht den

[. ..]

Anfragen auf Befassung der Gruppe durch das Europische

[…] Parlament keine rl e i Фильтр wi 9011 8 e Sie es genannt […]

haben — entgegen.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Очевидно, что парламент должен составить

[…]

практическое применение этой процедуры но,

[…] от o ур сторона , n o фильтр — а вы га ве звонили […]

it — будет возражать против запросов о передаче, сделанных парламентом.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Auch technisch beschrnkt sich Seiland ganz bewusst:

[…]

4-mal-5-Zoll-Film, иммерсионная пленка

[…] Гробилдкамера, к еи н е Фильтр , л и 9 0118 г. Белихтунгсайтен, [. ..]

Stativ, meist das gleiche Objektiv.

deutsche-boerse.com

deutsche-boerse.com

Сейланд тоже вполне сознательно ограничивает себя

[…]

технически: пленка 4×5 дюймов, всегда с одним и

[…] тот же pla te come ra, n o filter, lo ng expos раз, […]

штатив, обычно тот же объектив.

deutsche-boerse.com

deutsche-boerse.com

Венн Си d e n Фильтр n i ch t mehr bentzen Woollen, muss die Filtereinstellung unbedingt wieder au 90 117 f » ФИЛЬТР N E IN «umprogrammiert werden.

nivona.com

nivona.com

Если вы больше не хотите t o , используйте фильтр , th e фильтр s ettin g необходимо заменить b ack t o » ФИЛЬТР NO 901 18 » .

nivona.pl

nivona.pl

Dies ist als Masseverbindung zu hochohmig, so dass aufgrund dieser

[…]

Litzenanbindung im hherfrequenten

[…] Bereich praktisch keine Filterwirkung unabhngig von dem eingeset zt e n Фильтр m e час erziel т вирд.

epcos.de

epcos.de

Это сопротивление слишком велико для заземления

[…]

соединение, так что

[…] практически n o filte r effect i sach т.е. ved в диапазоне более высоких частот независимо от t he фильтр er б/у .

epcos.com

epcos.com

Die Strwirkung ist am

[…] grten, wenn ke i n Фильтр v e rw 901 18 ендет вирд и […]

das Licht (z. B. Sonne) непосредственно на Sondenlinse oder den Spiegel scheint.

www.sick.com

www.sick.com

Мешающий эффект на

[…] его w или st если нет фильтр is б/у и d […]

свет (например, солнечный) падает прямо на линзу зонда или зеркало.

больной.com

больной.com

Венн ке и н Фильтр e r для rderlich ist, wie bei gelegentlichen […]

Schweiarbeiten und Abluft ins Freie, lt sich der T-Flex sehr

[…]

gut mit dem besonders geruscharm arbeitenden Вентилятор FAN 14 kombinieren.

euromate.nl

euromate.nl

In situ ti ons w her en o фильтр i s r equ ired, i .e. случайный […]

сварочные работы и вытяжка дыма наружу, T-Flex

[. ..]

легко комбинируется с малошумным вентилятором FAN 14.

euromate.nl

euromate.nl

Всего 4 млн. Gebuden in den Niederlanden und ber 5,5 Mio. allein seit 1987 in Deutschland fertig gestellten Wohneinheiten (Quelle: Statistisches Bundesamt Deutschland) und weiterhin zahlreichen Zweckgebuden bietet der Nachrstungsmarkt ein enormes Absatzpotenzial fr die dezentralen Lftungssysteme von CENTROTEC, vor allem vor dem Hintergrun d der zunehmenden Feinstaub- und Lrmbelastung в логове

[…]

Stdten, da alle diese Gerte den

[…] Auenlrm abblocken und m i t Filtern a l s Schutz gegen Feinstaub […]

ausgestattet werden knnen.

centrotec.de

centrotec.de

Около 4 миллионов зданий в Нидерландах и более 5,5 миллионов единиц жилья, построенных в Германии с 1987 (источник: Федеральное статистическое управление) плюс большое количество нежилых зданий, рынок ретро-установки предлагает огромный потенциал продаж для систем нецентральной вентиляции CENTROTEC, особенно с учетом все более острой проблемы твердых частиц и шумового загрязнения в городах. и

[…]

города, так как все эти приборы блокируют внешний шум и

[…] может быть e quip ped wi th фильтры по s cree n ou t твердые частицы.

centrotec.de

centrotec.de

Bei zu hohem Luftdurchsatz (Gert offen, Dse

[…] nicht eingese tz t , фильтр g e ri 9 0118 ссэн, кэ и n Фильтр e i ng esetzt) ​​schaltet der Luftkeimsammler ebenfalls ab und esche int die Meldung Schlitz offen od e r Фильтр d e fe узлов.

fa-klotz.de

fa-klotz.de

При слишком большом расходе воздуха

[…]

скорость (устройство открыто, №

[…] насадка в se rted, фильтр порвана, нет фильтр вставка te т открытый ) или Фильтр дефект (фильтр по умолчанию и т.

alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *