Исо аббревиатура расшифровка: ГОСТ Р ИСО — расшифровка аббревиатуры. ГОСТ и ГОСТ Р в чем разница?

Содержание

«ИСО» — slova365.ru — расшифровка любых сокращение!

индикатор секторного обзора

известково-серный отвар

инженерно-саперное отделение

инерциальная система отсчёта

Институт стратегических оценок

исследование операций

«Информатизация системы образования»

англ. [lang name=»English»]International Standardization Organization — ISO) Международная организация по стандартизации

Институт специального образования

ипотечная специализированная организация

инженерно-строительный отдел

индивидуальный способ обучения

интегрированная система охраны

известково-серный отвар (фунгицид)

Международная организация по стандартизации

Международная организация по стандартизации (англ. [lang name=»English»]International Standardization Organization — ISO)

информационно-справочный отдел

Installation Supply Officer

перевод: Установка Офицер Снабжения

Istanbul Sanayi Odasi

перевод: Стамбул-Промышленной Палаты

Initial Sign-On

перевод: Первоначальный Вход

Independent Sales Organization

перевод: Независимая Организация Продаж

Kinston, North Carolina USA

перевод: Kinston, Северная Каролина, США

International Standards of Operations

перевод: Международные стандарты операций

ISO-9660 table

перевод: ISO-9660 в таблице

Industry Standard Operation

перевод: Отраслевой Стандарт Работы

In Search Of

перевод: В Поисках

Infrared Space Observatory

перевод: Инфракрасная Космическая Обсерватория

International Student Organization

перевод: Международная Студенческая Организация

I’m Still Online

перевод: Я до сих пор онлайн

Independent Systems Operator

перевод: Независимый Оператор Системы

Installation Safety Office

перевод: Управление Безопасностью Установки

Imamia Student Organization

перевод: Студенческая Организация Imamia

Insurance Services Office

перевод: Бюро Страховых Услуг

Indian Student Organization

перевод: Индийская Студенческая Организация

Insurance Services Office, Incorporated

перевод: Бюро Страховых Услуг, Включены

Транслитерация: ISO

International Organization for Standardisation

перевод: Международная организация по стандартизации

International Standards Organization

перевод: Международная Организация По Стандартизации

Independent System Operator

перевод: Независимый Системный Оператор

Insurance Services Organization

перевод: Страховой Организацией Услуг

Integration Staff Officer

перевод: Офицер Штаба Интеграции

Incentive Stock Option

перевод: Вариант Стиме Акция

Insurance Service Organization

перевод: Страховая Организация Обслуживания

«ИСО» — Tolkovnik.

ru — растолкуем любое сокращение!

Расшифровка аббревиатуры:

«ИСО» ипотечная специализированная организация

инженерно-саперное отделение

Международная организация по стандартизации (англ. [lang name=»English»]International Standardization Organization — ISO)

исследование операций

Институт специального образования

Международная организация по стандартизации

интегрированная система охраны

известково-серный отвар

информационно-справочный отдел

Институт стратегических оценок

«Информатизация системы образования»

индивидуальный способ обучения

инерциальная система отсчёта

индикатор секторного обзора

инженерно-строительный отдел

известково-серный отвар (фунгицид)

англ. [lang name=»English»]International Standardization Organization — ISO) Международная организация по стандартизации

Транскрипция сокращения: Insurance Service Organization

перевод: Страховая Организация Обслуживания

Independent Sales Organization

перевод: Независимая Организация Продаж

Integration Staff Officer

перевод: Офицер Штаба Интеграции

International Standards of Operations

перевод: Международные стандарты операций

Imamia Student Organization

перевод: Студенческая Организация Imamia

Istanbul Sanayi Odasi

перевод: Стамбул-Промышленной Палаты

Insurance Services Office, Incorporated

перевод: Бюро Страховых Услуг, Включены

Insurance Services Office

перевод: Бюро Страховых Услуг

Incentive Stock Option

перевод: Вариант Стиме Акция

Installation Safety Office

перевод: Управление Безопасностью Установки

Kinston, North Carolina USA

перевод: Kinston, Северная Каролина, США

Independent System Operator

перевод: Независимый Системный Оператор

Infrared Space Observatory

перевод: Инфракрасная Космическая Обсерватория

Транслитерация: ISO

International Organization for Standardisation

перевод: Международная организация по стандартизации

Initial Sign-On

перевод: Первоначальный Вход

ISO-9660 table

перевод: ISO-9660 в таблице

Industry Standard Operation

перевод: Отраслевой Стандарт Работы

International Standards Organization

перевод: Международная Организация По Стандартизации

Insurance Services Organization

перевод: Страховой Организацией Услуг

Installation Supply Officer

перевод: Установка Офицер Снабжения

In Search Of

перевод: В Поисках

Indian Student Organization

перевод: Индийская Студенческая Организация

Independent Systems Operator

перевод: Независимый Оператор Системы

International Student Organization

перевод: Международная Студенческая Организация

I’m Still Online

перевод: Я до сих пор онлайн

Случайное сокращение: "ЦПАС" Расшифровка аббревиатуры: "ЦПАС" Центр подготовки армейских спортсменов Центральная производственно-акклиматизационная станция Транскрипция сокращения: Chris . ..

Случайное сокращение: "СКУДБИО" Расшифровка аббревиатуры: "СКУДБИО" система контроля и управления доступом на основе биометрических технологий система контроля доступа на основе биометрически ...

Случайное сокращение: "ВТЭУ" Расшифровка аббревиатуры: "ВТЭУ" кафедра вакуумной техники электрофизических установок КГТУ Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "АЙСЕК" Расшифровка аббревиатуры: "АЙСЕК" международная организация студентов экономических специальностей по обмену студентами Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "МРЦПК при КубГУ" Расшифровка аббревиатуры: "МРЦПК при КубГУ" Межотраслевой региональный центр повышения квалификации и переподготовки кадров при Кубанском государственном унив ...

Случайное сокращение: "МВПКООРКУ" Расшифровка аббревиатуры: "МВПКООРКУ" Московское высшее пограничное командное ордена Октябрьской революции Краснознамённое училище КГБ СССР имени Моссовета Т . ..

Случайное сокращение: "ГНИИГлаз" Расшифровка аббревиатуры: "ГНИИГлаз" Государственный научно-исследовательский институт глазных болезней Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "Росевробанк" Расшифровка аббревиатуры: "Росевробанк" Расчётный объединённый союзный европейский банк Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "НКСП «РСО»" Расшифровка аббревиатуры: "НКСП «РСО»" Транскрипция сокращения: ...

Случайное сокращение: "Мособлкоопинсоюз" Расшифровка аббревиатуры: "Мособлкоопинсоюз" Московский областной союз кооперативных объединений инвалидов Транскрипция сокращения: ...

Что такое FSSC 22000, и для чего оно нужно

Содержание:

  1. Что это такое
  2. Требования стандарта
  3. Этапы внедрения и сертификации FSSC 22000
  4. Преимущества для предприятия

Полная расшифровка аббревиатуры FSSC — Food Safety System Certification (Сертификация Системы Безопасности Пищевых Продуктов (СБПП)). FSSC 22000 — это стандарт по сертификации системы безопасности продуктов питания. 

Причиной возникновения стандарта послужило желание конечного потребителя быть уверенным в качестве употребляемых продуктов питания. В течение долгого времени нарабатывались принципы, методики оценки качества и безопасности пищевых продуктов, формируемые в международные стандарты предыдущих серий, что в конечном итоге позволило их объединить в один стандарт в 2009 году. Глобальной Инициативой по безопасности пищевых продуктов (GFSI) был одобрен текст и содержание нового стандарта. Исходя из этого следует, что стандарт FSSC 22000 включает в себя наработки, элементы предыдущих стандартов по СБПП, таких как: ISO 22000:2005, НАССР, BRC и IFS.


Требования стандарта

Разработанный стандарт FSSC 22000 версии 5 позволяет охватить полный цикл производства пищевых продуктов и вспомогательные процессы, используемые при производстве пищевой продукции, которые могут повлиять на качество и безопасность конечного продукта. Также позволяет установить контрольные точки для мониторинга продукта на каждом этапе его производства, что в конечном итоге обеспечивает снижение уровня брака производимой продукции. Данный стандарт включает в себя не только анализ самого производства продукции, но и требования к анализу поставщиков сырья, вспомогательных материалов, которые используются в производстве пищевых продуктов. Среди дополнительных требований в стандарт включены:

  • методики для анализа рисков касательно услуг, которые могут повлиять на безопасность конечного пищевого продукта;
  • методы контроля за сотрудниками организации, в части применения ими утвержденных принципов безопасности пищевой продукции.

Уникальность стандарта FSSC 22000 заключается в том, что он может быть применен к любым производителям пищевой продукции вне зависимости от объема и размера производства, от формы собственности, а также к компаниям, которые участвуют в цепи создания пищевой продукции на любой стадии ее производства.

Этапы внедрения и сертификации FSSC 22000

Как и в любой системе менеджмента качества, при внедрении данной системы в организации нужно соблюдать последовательность этапов. FSSC 22000 — это схема сертификации системы менеджмента, которая включает в себя несколько этапов внедрения и сертификации:

  1. На первом этапе сертификационного аудита системы FSSC 22000 проводится оценка и анализ утвержденных документов организации по системе менеджмента безопасности пищевых продуктов, рассмотрение области применения данной системы, ресурсов необходимых для функционирования и подготовки ко второму этапу сертификации.
  2. На втором этапе сертификационного аудита проводится оценка полноты и результативности внедрения системы менеджмента безопасности пищевых продуктов.
  3. На третьем этапе сертификационного аудита системы FSSC 22000 подводятся итоги проведения аудита, проводится анализ выявленных несоответствий, разрабатываются планы корректирующих действий, включающие в себя разделы:
    • ресурсы необходимые для их выполнения,
    • ответственного за выполнение,
    • сроки выполнения корректирующих действий.

    Устанавливаются сроки повторных проверок действующей системы FSSC 22000.

  4. Заключительный этап сертификации включает в себя подготовку органом по сертификации отчета о сертификационном аудите организации, согласование макета сертификата, назначение дат проведения надзорных аудитов.

Организации-производители, у которых есть внедренная и сертифицированная система менеджмента безопасности пищевых продуктов в соответствии с ISO 22000, могут использовать эту основу для внедрения и получения сертификата FSSC 22000.


Варианты получения сертификата FSSC 22000 в таких случаях:

  1. Инспекционный аудит в рамках ISO 22000 или дополнительный аудит на объекте (проводят анализ соответствия требованиям технических отраслевых спецификаций и дополнительные требования схемы FSSC 22000). Если требования подтверждаются, то выдается сертификат FSSC 22000, действительный до конца срока действия сертификата ISO 22000.
  2. Проведение полного аудита FSSC 22000, включающего в себя все стадии внедрения и сертификации. Результатом аудита является выдача сертификата FSSC 22000 со сроком действия три года.

Также компании, которые планируют интегрировать FSSC 22000 версию 5 с системой менеджмента качества, могут беспрепятственно применять требования стандарта ISO 9001.

Преимущества для предприятия

В заключении можно подытожить все вышесказанное. FSSC 22000 — это стандарт по сертификации системы безопасности пищевых продуктов, который сочетает в себе многолетний опыт и инструменты для управления бизнесом, связывая пищевую безопасность, качество продуктов питания и бизнес-процессы с возможностью отслеживания удовлетворенности потребителей и их требований, и позволяет получить сертификат СБПП в соответствии со стандартом FSSC, одобренный GFSI. Данный стандарт включает в себя требования как к высшему руководству организации, так и к исполнителям каждого этапа производства продукции, с возможностью проведения анализа каждого этапа производства, что позволяет оценить уровень удовлетворенности потребителя производимым продуктом и при необходимости выявить конкретный этап несоответствующий требованиям потребителя и FSSC 22000.  

Этот стандарт о безопасности продуктов питания представляет реальную ценность внедрения системы для предприятия-производителя вне зависимости от размера организации, сложности производства продукции.


расшифровка аббревиатуры, структура, история создания и список стран-участниц

Содержание:

  1. Создание Таможенного союза.
  2. Какая у ЕАЭС расшифровка правильная.
  3. Страны ЕАЭС: список на 2019 год, кто входит в состав.
  4. Техническое регулирование и сертификация.

Международные объединения позволяют развивать экономику стран-участниц, расширять рынки и получать другие выгоды для всех заинтересованных сторон. Эти и другие цели стали причиной создания Таможенного союза (по новой версии ЕАЭС, расшифровка — Евразийский экономический союз) в 1995 году. Сегодня его постоянными участниками являются 5 государств, которые приняли общие правила импорта и экспорта продукции через свои границы и соблюдают ряд условий подписанных международных соглашений.


Какая у ЕАЭС расшифровка и аббревиатура правильные

Очень часто можно встретить неправильные аббревиатуры: «ЕАС», «ЕврАзЭС», «ЕЭС». 

Верное сокращение обозначено в документах одного из главных органов управления союза Евразийской экономической комиссии — «ЕАЭС», и других вариантов не существует.

Старое название «Таможенный союз» перестало существовать с 1 января 2015 года вместе с подписанием соглашения о создании Евразийского экономического союза, но очень часто употребляется в быту и информационных источниках.

Помимо Комиссии в структуру ЕАЭС входит также Высший Евразийский экономический совет, членами которого являются президенты стран-участниц союза. Главы правительств входят в другой управляющий орган — Евразийский межправительственный экономический совет. Для обеспечения исполнения требований международных договоров функционирует Суд Союза.

Страны ЕАЭС: список на 2019 год, кто входит в состав

История основания ЕАЭС начиналась с объединения 3 государств. Сейчас состав расширился и не только за счет постоянных участников. Также ведется работа по расширению экономического пространства, и другие государства проявляют к нему интерес. Страны, входящие в состав ЕАЭС:

  • Российская Федерация;
  • Республика Беларусь;
  • Республика Армения;
  • Республика Казахстан;
  • Республика Кыргызстан.

Молдавия с 2018 года получила статус государства-наблюдателя. Подписаны соглашения и меморандумы, в том числе временные, с Китаем, Кубой, Вьетнамом, Ираном о зоне свободной торговли. Ведутся переговоры о сотрудничестве еще с несколькими странами по всему миру. Эти шаги позволят расширить возможности для экономики государств-участников ЕАЭС в целом, упростить деятельность для частного бизнеса и государственного сектора. Например, сертификаты соответствия на продукцию по техническим регламентам Таможенного союза (ЕАЭС) получать в каждой стране-участнице не нужно. Эти документы признаются во всех государствах из списка выше.


Техническое регулирование и сертификация

ЕАЭС (расшифровка Евразийский экономический союз) создает условия для упрощенного оборота товара на своей территории. Для этого существуют единые регламенты, стандарты, которые содержат требования безопасности к различным объектам и обязательны для применения. Проводится госрегистрация, декларирование и сертификация продукции органами с аккредитацией, и без прохождения этих процедур торговля в определенных случаях будет невозможна.

Однако требования постоянно меняются, как и правила распространения товаров, услуг или работ. Самостоятельно отслеживать и изучать актуальность документов — потерять время и ресурсы, которые можно потратить эффективнее для своего дела. Поэтому лучше доверить эти задачи специалистам. «РТС Сертификация» ответит на ваши вопросы и поможет пройти все необходимые процедуры в короткие сроки.

Обозначение сменных пластин / ISO insert designation chart

 
Каталоги металлорежущего инструмента, оснастки и приспособлений для станков / Cutting tools and tooling system catalogs
Подборка ссылок из каталогов производителей инструмента для словаря по машиностроению
44 Система маркировки инструмента для точения металла на станках Обозначение сменных режущих пластин по ISO и ANSI американскому стандарту Часть 1 45 Маркировка инструмента для токарной обработки на станках Обозначение режущих сменных пластин по ISO и ANSI для точения Основные характеристики Часть 2 20 Расшифровка обозначения сменных режущих пластин по стандарту ИСО Часть 1 Токарный инструмент Форма пластины Шестигранная Восьмигранная Пятигранная 21 Расшифровка обозначения сменных режущих пластин по стандарту ИСО Часть 2 Токарные пластины Обозначение углового радиуса пластины Радиус на угле 17 Система обозначения пластин и державок согласно стандарту ISO 1832-1991 Взаимосвязь отдельных кодов маркировки пластин и резцов с СРП 18 Расшифровка обозначения державок и режущих сменных пластин для резцов Выдержки из стандарта ISO 1832-1991 Основные параметры инструмента
660 Маркировка инструмента Система стандартного обозначения сменных режущих пластин для общего точения Часть 1 Форма Допуски Размеры 661 Расшифровка инструментов Обозначение пластин для общего точения согласно ИСО стандарту Часть 2 Толщина Тип кромки Радиус при вершине 73 Стандартная маркировка сменных пластин для резцов по ISO Основные параметры инструмента Часть 1 Форма пластины Задний угол Класс точности Тип СМП 74 Расшифровка обозначения твердосплавных пластин Часть 2 Геометрия режущего инструмента для точения Высота СМП Радиус при вершине Тип стружколома 104 Международная стандартная система обозначения режущих сменных пластин для сборного металлорежущего инструмента Часть 1 Форма СМП Задний угол Допуск 105 Международная стандартная система обозначения режущих пластин для сборного инструмента Часть 2 Длина и форма режущей кромки Толщина СМП Направление

См. также / See also :


Маркировка резцов по металлу / Turning tool ISO code system

Основные элементы токарного резца / Metal lathe tools Features

Технология токарной обработки металлов / Basics of metal turning

Фрезерование на фрезерном станке / Basics of milling

Фрезы со сменными пластинами / Parts of a milling cutter

Механическое крепление пластин / Insert clamping system

Стружколомы токарных пластин Соответствие / Chipbreaker comparison chart

Геометрия пластины / Cutting insert geometry

Дюймовое обозначение режущих пластин /
Indexable insert identification (american system)

Проверьте свои знания по расшифровке обозначения пластин


Примеры страниц из каталогов инструмента для металлообработки

20 Каталог MITSUBISHI 2014 Металлорежущий инструмент токарный и вращающийся Стр. A002

Расшифровка обозначения сменных режущих пластин по стандарту ИСО Часть 1 Токарный инструмент Форма пластины Шестигранная Восьмигранная Пятигранная

Расшифровка обозначения сменных режущих пластин по стандарту ИСО Часть 1 Токарный инструмент Форма пластины Шестигранная Восьмигранная Пятигранная _ Квадратная Треугольная с Ромбическая 80 о D Ромбическая 55 Z7 Е Ромбическая 75 о F Ромбическая 50 7 М Ромбическая 86 V Ромбическая 35 Z7 W Три тональная L Прямоугольная о А Ромбическая 85 о В Ромбическая 82 о К Ромбическая 55 R Круглая О X Специальная конструкция Обозначение формы пластины АГ 0D1 S1 Треугольная пластина фаской (Вспомогательная режущая Обозначение класса допуска Особенности допуска пластин класса М Допуск на высоту режущей кромки m (мм) (Киме Допуск на высоту режущей кромки m (мм) Допуск на диаметр вписанной окружности 0D1 (мм) Допуск на толину пластины S1 (мм) Цвтршжй Треугольная Квадратная Ромбическая 80 Ромбическая 55 Ромбическая 35 Круглая А 0. 005 0.025 +0.025 F 0.005 0.013 +0.025 6.35 0.08 0.08 0.08 0.11 0.16 С 0.013 0.025 +0.025 9.525 0.08 0.08 0.08 0.11 0.16 Н 0.013 0.013 +0.025 12.70 0.13 0.13 0.13 0.15 Е 0.025 0.025 +0.025 15.875 0.15 0.15 0.15 0.18 G 0.025 0.025 +0.13 19.05 0.15 0.15 0.15 0.18 J 0.005 0.05 0.15 +0.025 25.40 0.18 К 0.013 0.05 0.15 +0.025 31.75 0.20 1 +0.025 +0.05 +0.15 +0.025 Допу ск на ди аметр в писаннс окруж НОСТИ (ft ш) М 0.08 0.18 0.05 0.15 0.13 Цвшрпяш Треугольная Квадратная Ромбическая 80 Ромбическая 55 Ромбическая 35 Круглая N 0.08 0.18 0.05 0.15 0.025 6.35 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 - и 0.13 0.38 0.08 0.25 0.13 9.525 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 Знаком обозначены поверхности спеченных пластин. 12.70 0.08 0.08 0.08 0.08 - 0.08 15.875 0.10 0.10 0.10 0.10 - 0.10 19.05 0.10 0.10 0.10 0.10 - 0.10 25.40 - 0.13 - 0.13 31.75 - 0.15 - 0.15 Обозначение класса допуска С N М G Обозначение заднего угла ИННН Стандартный угол А 3 В 5 С 7 15 Е 20 F 25 -JV G 30 N 0 Р 11 О Другие значения углов Основные используемые углы Обозначение фиксации стружколома Метрическая система Наличие отверстия Форма отверстия Стружкопом Рис. Обоим Наличие отверстия Форма отверстия Стружкопом Рис. W С Отверстием цилиндрическое + одна зенковка (40-60) Нет И 1 И А С Отверстием цилиндрическое Нет 1111 1 С Отверстием Односторонний ГИ1 VH7 С Отверстием цилиндрическое Односторонний VI 17 Q С Отверстием цилиндрическое + две зенковки (40-60) Нет G С Отверстием цилиндрическое двухсторонний и С Отверстием двухсторонний N Вез отв. - Нет В С Отверстием цилиндрическое + одна зенковка (70-90) Нет П7 R Без отв. - Односторонний ГИГ 7 С Отверстием Односторонний F Без отв. - двухсторонний rm VM7 L J Отверстием цилиндрическое + две зенковки (70-90) Нет X - Специальная конструкция J С Отверстием двухсторонний А002 ОБОЗНАЧЕНИЕ ПЛАСТИНЫ ДЛЯ ТОЧЕНИЯ



21 Каталог MITSUBISHI 2014 Металлорежущий инструмент токарный и вращающийся Стр. A003

Расшифровка обозначения сменных режущих пластин по стандарту ИСО Часть 2 Токарные пластины Обозначение углового радиуса пластины Радиус на угле

Расшифровка обозначения сменных режущих пластин по стандарту ИСО Часть 2 Токарные пластины Обозначение углового радиуса пластины Радиус на угле _ (мм) Диаметр вписанной окружности (мм) dT Й7 pTj А 02 04 03 03 06 3.97 L3 08 05 04 04 08 4.76 03 09 06 05 05 09 5.56 06 6.00 04 11 07 06 06 11 6.35 05 13 09 08 07 13 7.94 08 8.00 09 06 16 11 09 09 16 9.525 10 10.00 12 12.00 12 08 22 15 12 12 22 12.70 15 10 19 16 15 27 15.875 16 16.00 19 13 23 19 19 33 19.05 20 20.00 27 22 22 38 22.225 25 25.00 25 31 25 25 44 25.40 31 38 32 31 54 31.75 32 32.00 Значение размера пластины 12 04 ( 00 00 Без радиуса V3 0.03 V5 0.05 01 0.1 02 0.2 04 0.4 08 0.8 12 1.2 16 1.6 20 2.0 24 2.4 28 2.8 32 3.2 00 Дюймовая система МО Метрическая система Круглая лласгина 08 (E) (N)-MP Обозначение режущей кромки Рис. Режущая кромка иж Острая режущая кромка F Скругленная режущая кромка Е Режущая кромка с фаской 1 Скругленная режущая кромка с фаской S ) Mitsubishi Materials упускает обозначение хонингования. - L- а 5 X У Толщина от нижне цо верха режущее эрхности пластины 1КИ. Обозначение Толщина (мм) S1 1.39 01 1.59 то 1.79 02 2.38 Т2 2.78 03 3.18 ТЗ 3.97 04 4.76 06 6.35 07 7.94 09 9.52 Значение толщины пластины Обозначение стружколома LP МР RP мм LM мм RM Л; LK мк RK а LS MS RS иЗ FP LP МР в МА SW MW HZ нх HV А I'M) шшшл (См. JIS-B4120-1998) A003 ПЛАСТИНЫ ДЛЯ ТОЧЕНИЯ

17 Справочник - Каталог SANDVIK COROMANT 2006 CoroKey Металлорежущий инструмент Стр.15

Система обозначения пластин и державок согласно стандарту ISO 1832-1991 Взаимосвязь отдельных кодов маркировки пластин и резцов с СРП

Система обозначения пластин и державок согласно стандарту ISO 1832-1991 Взаимосвязь отдельных кодов маркировки пластин и резцов с СРП _ ПЛАСТИНЫ C N Допуски M G 09 Толщина пластины 03 08 PF 1. Форма пластины 5. Размер пластины длина режущей кромки 2. Задний угол ДЕРЖАВКИ Наружная обработка P C L N R 16 16 H 09 C3 - Внутренняя обработка S 25 T S C L C R 09 Диаметр оправки S Твердосплавные оправки А стальные оправки с внутренним подводом СОЖ Coromant Capto Размер соединения Тип державки SANDVIK 15 6 2 3 5 7 8 4 E F G B C 2 D 5 A H J G B C 2 D 5 ТОЧЕНИЕ Токарный инструмент Система обозначения сменных режущих пластин и токарных державок с СРП Выдержки из

Подборка ссылок иллюстрированных из промышленных каталогов
620 Система обозначения токарных пластин из сверхтвердых режущих материалов Часть 1 Форма пластины Диаметр вписанной окружности Класс точности 621 Система обозначения токарных пластин из сверхтвердых режущих материалов Часть 2 Режущая вставка из CBN на всю толщину Многовершинная пластина 1110 Маркировка пластин режущих сменных для сборного фрезерного инструмента по металлу Коды основных характеристик Часть 1 Форма Задний угол Класс точности 1111 Расшифровка маркировки фрезерных пластин сменных режущих по ИСО Коды основных характеристик Часть 2 Толщина Форма режущей кромки Направление резания
72 Система обозначения сменных режущих пластин по ISO Часть 1 Первая буква обозначает форму Величина заднего угла указывается во второй позиции кода обознач 73 Система обозначения сменных режущих пластин по ISO Часть 2 Третья позиция в коде обозначает точность изготовления пластины по толщине и диаметру вписанно 74 Система обозначения сменных режущих пластин по ISO Часть 3 Цифры в пятой позиции кода определяют размер режущей кромки Толщина пластины Радиус при вершин 75 Система обозначения сменных режущих пластин по ISO Часть 4 Последнее место в обозначении отведено для описания геометрии передней поверхности пластины (с 5 Режущие пластины для металлообработки имеют четкую и нестираемую маркировку ее геометрии, марки твердого сплава и радиуса при вершине
44 Indexable turning ISO inserts indentification Part 1 Insert Shape Symbol H Hexagonal Octagonal P Pentagonal S Square T Triangular C Rhombic 80 D Rh 45 Indexable turning ISO inserts indentification Part 2 Insert Size Cutting Edge Condition Cutting Direction Insert Thickness Chip Breaker Symbol Diam 19 Стандартная международная система обозначения режущих пластин ISO 1832-2004 Метрические Часть 1 Форма Ромбическая Квадратная Круглая Треугольная Тригональная Ве 20 Стандартная международная система обозначения режущих пластин ISO 1832-2004 Метрические Часть 2 Класс допуска на изготовление инструмента Длина режущей кромки Т 21 Стандартная международная система обозначения режущих пластин ISO 1832-2004 Метрические Часть 3 Конфигурация угла символ Специальный радиус вершины M0 круглые п 850 Расшифровка пластин по ISO для токарной обработки и фрезерования металла на станках Основные характеристики сменного режущего инструмента
26 Стандартное обозначение токарных пластин Часть 1 Форма Ромбическая Квадратная Круглая Шестигранная Треугольная Задний угол 0 5 7 11 градусов Односторонние Дву 27 Стандартное обозначение токарных пластин Часть 2 Длина режущей кромки для различных форм Диаметр вписанной окружности Направление обработки Правое Левое 40 Маркировка сменных пластин для режущих инструментов Часть 1 Стандарты JIS B4120-1998 ISO 1832 AM1-1998 Обозначение Форма Величина заднего угла Точност 41 Маркировка сменных пластин для режущих инструментов Часть 2 Толщина Радиус при вершине Исполнение режущей кромки Направление резания Геометрия передне 402 Система обозначения режущих пластин по стандарту ISO Часть 1 кодировки Форма сменной пластины Величина заднего угла Точность изготовления Тип режущего инстру 403 Система обозначения режущих пластин по стандарту ISO Часть 2 кодировки Длина режущей части Толщина Радиус при вершине Форма кромки Направление резания Струж
1630 Система обозначения сменных многогранных режущих пластин по международному коду ISO заводскому стандарту А ромб 85 В ромб 82 С ромб 80 D ромб 55 E ром 393 Стандартное обозначение сменных режущих пластин Токарные интрументы Форма пластины Класс допуска для вписанной окружности Исполнение режущей кромки S 8 Часть 1 Как расшифровать обозначение сменной режущей пластины для точения Каждый символ отражает характерные особенности режущего иснтрумента Ниже приведена расши 9 Часть 2 Воспользовавшись представленной информацией о системе обозначения токарных сменных пластин Вы с легкостью выберете нужный Вам инструмент 04 Толщина S 08 Р 10 Международная система обозначений сменных режущих токарных пластин по ISO 1832 Параметры Форма пластины Задний угол Направление резания 11 Пример обозначения сменных режущих пластин для точения по международному стандарту ISO 1832 Конструктивные особенности токарного инструмента
25 Международная система кодирования сменных режущих пластин Обозначение по стандарту ISO 1832 Пример Допуски Mi Допустимое отклонение в мм для d m s Пла 26 Международная система кодирования сменных режущих многогранных пластин Обозначение по стандарту ISO 1832 Пример 2 Специальные характеристики резания и 22 Принятая система обозначения / кодирования сменных режущих пластин для общего точения Форма пластины Тип пластины Допуски Диаметр вписанной окружност 23 Принятая система обозначения / кодирования сменных режущих пластин для общего точения Продолжение Толщина пластины Состояние режущей кромки Острая кр 12 Маркировка твердосплавных пластин для токарных резцов с механическим креплением СМП Система обозначения инструмента по международному стандарту ИСО Часть 1 13 Маркировка твердосплавных пластин для токарных державок с мехкреплением СМП Система обозначения инструмента по международному стандарту ИСО Часть 2
213 Стандартная международная система обозначения сменных режущих неперетачиваемых пластин Форма Задний угол Диаметр вписанной окружности Допуск По m По d Кл 214 Международная стандартная схема обозначения сменных режущих неперетачиваемых пластин Продолжение Длина режущей кромки Толщина Радиус закругления Рабочая 54 Текстово-цифровая международная система обозначения токарных сменных режущих пластин по ISO С N М G 12 Класс точности изготовления Величина заднего угла Фо 55 Текстово-цифровая стандартная кодировка обозначения токарных сменных неперетачиваемых пластин по международному стандарту ISO Продолжение 04 08 - VM 8 Номи 50 Маркировка сменных режущих пластин для токарных резцов Стандартная система обозначения металлорежущего инструмента согласно стандарта ISO Часть 1 51 Маркировка твердосплавных пластин для токарных державок Принятая система обозначения инструмента согласно стандарта ISO Часть 2
14 Обозначение сменных многогранных режущих пластин СМП по международному стандарту ISO 1832 Часть 1 Indexable insert designation according to ISO1832 Форм 15 Обозначение сменных многогранных режущих пластин СМП по международному стандарту ISO 1832 Часть 2 Thickness of insert Толщина СМП Диаметр вписанной окру 389 Система обозначения фрезерных сменных твердосплавных пластин по ISO Часть 1 Основные характеристики режущего инструмента по металлу Форма СМП Задний угол 390 Стандартная маркировка фрезерных сменных режущих пластин по ИСО Часть 2 Параметры Высота СМП Радиус при вершине Геометрия режущей кромки Исполнение

Расшифровка дюймовой (американской) системы маркировки режущих пластин /


Indexable insert identification (american system)

163 ISO кодирование сменных многогранных режущих пластин для токарной обработки Система обозначения сменных вставок по ANSI коду Международная классификация пластины 164 Маркировка режущих сменных многогранных пластин для точения Система обозначения ISO Основные характеристики Длина режущей кромки Радиус при вершине Толщина СИСТЕМ 470 Система обозначения сменных режущих пластин для общего точения Часть 1 Метрическое дюймовое исполнение Пластины из сверхтвердых материалов СNMG 04 00 471 Система обозначения сменных режущих пластин для общего точения Часть 2 Тип пластины Специальная конструкция Размер пластины Длина режущей кромки Разме

Проверьте свои знания по расшифровке обозначения пластин


5 Пластины твердосплавные КЗТС Алфавитный поисковый указатель по каталогу сборного режущего инструмента с СМП для металлообработки на станках 108 Сменные твердосплавные пластины Сандвик-МКТС Складская программа инструментальной продукции локального производства в Российской Федерации 109 Твердосплавные сменные пластины Сандвик-МКТС Складская программа инструмента локального производства шведского производителя в России
Пример иллюстрации инструмента из промышленного каталога (из подборки фото инструментов для металлообработки / Metal cutting tools images)

21 Каталог WALTER 2007 Режущий инструмент и инструментальная оснастка Стр. 18

Режущая твердосплавная пластина Walter CNMG без задних углов Инструмент ромбической формы со сквозным отверстием для крепления Красочная фотография

Режущая твердосплавная пластина Walter CNMG без задних углов Инструмент ромбической формы со сквозным отверстием для крепления Красочная фотография

Каталоги инструмента и оснастки для металлообработки на станках /
Cutting tools and tooling system catalogs

Коды сокращений глобальной международной системы связи безопасности

A3A Telephony using amplitude modulation: double sideband
BBER Bulletin Board Error Rate
BDE Below Deck Equipment
CC Coast Charge
CCIR International Radio Consultative Committee
CCITT International Consultative Committee for Telegraph and Telephone
CEPT Conference of European Postal and Telecommunications administrations
CES Coast Earth Station (Inmarsat)
Ch Channel
CQ General call to all stations
CSS Coordinator Surface Search
DE Signal used in Morse telegraphy meaning «THIS IS. ..»
DF Direction Finder
DSC Digital Selective Calling
EGC Enhanced Group Call (Inmarsat)
EPIRB Emergency Position-Indicating Radio Beacon
ETA Estimated Time of Arrival
ETD Estimated Time of Departure
FAX Facsimile
FEC Forward Error Correction
FM Frequency Modulation
FSK Frequency Shift Keying
F1B Telegraphy using frequency modulation (telex)
F3E Telephony using frequency modulation
GA+ Go Ahead (telex)
GF Gold Frank
GHz GigaHertz
GMDSS Global Maritime Distress and Safety System
GOC General Operator's Certificate
GPS Global Positioning System
G3E Telephony using phase modulation
HF High Frequency (3÷30 MHz)
HSD High Speed Data
h3A Telegraphy by the on-off keying of a tone modulated carrier, Morse code: single sideband, full carrier
h4E Telephone using amplitude modulation: single sideband, full carrier
IBM International Business Machines
IC Integrated Circuit
ICAO International Civil Aviation Organization
IF Intermediate Frequency
IHO International Hydrographic Organization
IMN Inmarsat Mobile Number
IMO International Maritime Organization
INMARSAT INternational MARitime SATellite organization
IOR Indian Ocean Region
ITA2 International Telegraph Alphabet 2
ITU International Telecommunication Union
J3E Telephone using amplitude modulation: single sideband suppressed carrier
JASREP AMVER, operated by the Japanese Authorities
KHz KiloHertz
КОСПАС/SARSAT Космическая Система Поиска Аварийных Судов/Search And Rescue Satellite Aided Tracking
kW KiloWatt
LCD Liquid Crystal Display
LES Land Earth Station
LL LandLine charge
LMES Land-Mobile Earth Station
LSB Lower Side Band
LUT Local User Terminal (КОСПАС/SARSAT system)
MCC Mission Control Centre (КОСПАС/SARSAT system)
MERSAR MERchant ship Search And Rescue manual
MES Mobile Earth Station
Mf Medium Frequency (300÷3000 kHz)
MHz MegaHertz
MID Maritime Identification Digits
MMSI Maritime Mobile Service Identities
MRCC Maritime Rescue Coordination Centre (RCC)
MS-DOS MicroSoft Disk Operating System
MSI Maritime Safety Information
NAVAREA NAVigational AREA - short title of an area in the wold-wide navigational warning service
NAVTEX NAVigational TEleX
NBDP Narrow-Band Direct Printing
NCS Network Co-ordination Station (Inmarsat)
NM Nautical Mile
NOC Network Operation Centre (Inmarsat)
OBS Prefix for Meteorological telegrams
OCC Operations Control Centre
OSC On-Scene Commander
PC Personal Computer
PCR Programmable Communication Processor
POR Pacific Ocean Region
PRN PriNter
PSDN Packet Switched Data Network
PSTN Public Switched Telephone Network
R3E Telephony using amplitude modulation: single sideband, reduced carrier
RAM Random Access Memory
RCC Rescue Coordinating Centre (MRCC)
ROC Restricted Operator's Certificate
ROM Read Only Memory
RT Radio Telephony
RTM Radio Telex Modem
RX Receiver
SAR Search And Rescue
SARSAT Search And Rescue Satellite Aided Tracking
SART Search And Rescue Transponder
SCANCOMM Skanti Computerized Advanced Node for Communicating Maritime Messages
SDR Special Drawing Right
SelCal Selective Calling
SelFEC Selective Forward Error Correction (telex)
SKANTI SKANdinavisk TeleIndustry
SES Ship Earth Station
SOLAS Safety Of Life At Sea
SS Ship Station charge (Mobile station charge)
SSB Single Side Band
TEL TELephone (voice) transmission via PSTN
TELEX TELegraphic EXchange
TLX store-and-forward TeLeX
TOR Telex Over Radio
TRP Transmitter Receiver Power supply
TV TeleVision
TX Transmitter, Transmission
UHF Ultra High Frequency
USB Upper Side Band
UTC Universal Coordinated Time
VBTLX Voice Bank and TeLeX transmission via PSTN and TELEX
VHF Very High Frequency (30÷300 MHz)
VTS Vessel Traffic Service
W Watt
WARC World Administrative Radio Conference
WMO World Meteorological Organization
WRU Who aRe yoU? (telex)
WT Wireless Telegraphy (Morse)
WWNWS World Wide Navigational Service
Wx Weather

Международная стандартизация и сертификация

Международная стандартизация - стандартизация, участие в которой открыто для всех стран.

Международный стандарт - стандарт, принятый международной организацией.

Международная организация стандартизации начала функционировать 23.02.1947г. Она была учреждена на основе достигнутого на совещании в Лондоне в 1946г. соглашения между представителями 25-ти индустриально развитых стран.

При создании международной организации стандартизации основатели приняли решение о том, чтобы её сокращенное наименование одинаково звучало на всех языках. Поскольку словосочетание «Международная организация стандартизации» имеет различное написание и звучание на разных языках (IOS - на английском, OIN - на французском, MOC - на русском и т.д.), основатели, не мудрствуя лукаво, пришли к мнению: в качестве её сокращенного наименования использовать сокращение греческого слова isos , что означает «равный». Т.е. приняли то, что к тому времени уже широко использовалось в естественных науках. Вспомните всем известные со школьных и студенческих дней термины - изобара, изотерма, изомеры, изотопы и т. д., где «изо» есть то же самое, что «исо», только в русском правописании и произношении. Таким образом, те, кто считает, что ISO (ИСО) является аббревиатурой наименования «Международная организация стандартизации», глубоко заблуждаются.

Смысл слова «равный» как нельзя лучше соответствует целям международной стандартизации - установлению одинаковых «равных» требований к терминологии, методам испытаний и измерений, к качеству продукции, к квалификации персонала, к системам управления и т.д. Стандартизация этих требований и их реализация способствуют устранению технических барьеров на пути движения товара, рабочей силы и капитала. Одним словом, всему, что способствует развитию международной торговли.

Теперь о часто употребляемых терминах «международная сертификация» и «международный сертификат» (например, по СМК). В отличие от стандартизации не существует международной организации по аккредитации органов сертификации. Следовательно, не существует международных органов сертификации, которые могли бы выдавать международные сертификаты. В каждой стране есть национальные организации по аккредитации органов сертификации.

Признание сертификатов, выданных органом сертификации одной страны, в другой стране возможно либо на основе межправительственных соглашений, либо аккредитации зарубежного органа сертификации, либо на основе двусторонних и многосторонних соглашений между национальными организациями по аккредитации о взаимном признании как систем аккредитации, так и органов сертификации, аккредитированных в этих системах.

Следует сказать, что национальные организации по аккредитации устанавливают компетентность органов сертификации только в той области, которая регулируется национальными стандартами (в Украине - ДСТУ, в России – ГОСТ Р, в Германии - DIN и т.д.). Для того чтобы международный стандарт стал национальным (ДСТУ ИСО, ГОСТ Р ИСО и т.д.), требуется решение соответствующих организаций по стандартизации. В странах ЕС стандарты ISO по решению европейской организации стандартизации (CEN) вначале приобретают статус европейского стандарта (EN ISO), а затем статус национального стандарта в каждой из стран ЕС (например, DIN EN ISO 9001:2008 - в Германии).

Таким образом, каждый орган сертификации выдаёт сертификаты соответствия требованиям своих национальных стандартов. По просьбе заказчиков они часто опускают из шифра стандарта записи, свидетельствующие о его национальной принадлежности. Например, вместо DIN EN ISO 9001:2008 пишут EN ISO 9001:2008 или ISO 9001:2008. Это не является крамолой, т.к. при этом содержание стандарта не меняется, но также не является свидетельством того, что если орган сертификации выдал сертификат соответствия ISO 9001, то он имеет статус международного.

Правильно говорить о широком (международном) признании сертификатов, если они распространены и применяются для подтверждения соответствия во многих странах. Но, сколько «многих»? Одни считают, что достаточно в 2-х, а другие - в 100 странах. Формально и те и другие правы, но авторитет у первых и вторых разный. В конечном итоге выбор органа сертификации - за заказчиком. Важно, чтобы полученный им сертификат признавал потребитель его продукции или партнер по бизнесу.

Составлено на основании публикаций.

Список сокращений - Диссертация и диссертация (Практическое руководство)

Что такое сокращения и акронимы?

Аббревиатура - это сокращенная версия термина или фразы, например кг за килограмм или доктор за врача.

Аббревиатура - это тип аббревиатуры, состоящей из первых букв термина, например FRP для армированного волокном полимера или STEM для науки, технологий, инженерии и математики.

Список сокращений в диссертации

Если ваша диссертация или диссертация содержит несколько символов или сокращений, было бы полезно включить список сокращений, чтобы помочь вашему читателю.Это список, отсортированный в алфавитном порядке, в котором даются их определения.

Это не только поможет читателю лучше понять ваше исследование, но также улучшит поток вашей статьи, поскольку избавит от необходимости постоянно определять сокращения в основном тексте.

Куда идет список сокращений?

При включении списка сокращений вставляйте их в начале отчета после оглавления. Чтобы было понятно, что ваш документ содержит сокращенный список, добавьте также отдельный заголовок в оглавление.

Примечание: Номер страницы для вашего списка сокращений должен продолжаться с номера страницы, на которой он начинается; для этого раздела нет необходимости сбрасывать его.

Правила использования сокращений и сокращений

При первом использовании аббревиатуры или аббревиатуры рекомендуется записывать полную терминологию или фразу, а затем аббревиатуру или аббревиатуру в круглых скобках.

После определения аббревиатуры или акронима в первый раз в основном тексте вам больше не нужно использовать полный термин; например:

Пример сокращений в диссертации

«В литературе говорится, что железобетон (RC) имеет более широкий спектр применения, чем полимеры, армированные волокном (FRP).В результате RC чаще используется в строительной отрасли, чем FRP ».

Это позволяет читателю понять ваш отчет, не полагаясь на список сокращений; оно предназначено только для того, чтобы помочь читателю, если он забудет, что обозначает аббревиатура, и ему нужно будет найти его.

Примечание. В академическом письме сокращения, которые не указаны в списке, всегда должны быть определены в тексте диссертации при их первом появлении.

Сокращенные исключения

Очень распространенные сокращения не следует включать в ваш список, потому что они напрасно перегружают ваш список терминами, которые уже известны вашим читателям, что отговаривает их от их использования.

Некоторые примеры общеупотребительных сокращений и акронимов, которые не следует включать в ваш стандартный список сокращений: USA, PhD, Dr. and Ltd. и т. Д.

Пример списка сокращений для диссертации

Пример списка сокращений выглядит следующим образом:

Приведенный выше пример был взят отсюда.

Список символов

Вы можете добавлять символы и их определения в свой список сокращений, однако некоторые люди предпочитают хранить их отдельно, особенно если их много.Хотя этот формат зависит от личных предпочтений, большинство студентов, изучающих STEM, создают отдельный список символов, и большинство студентов, не изучающих STEM, включают их в свой список сокращений.

Примечание: Если вы пишете отчет в стиле APA, вам нужно будет учесть дополнительные требования при составлении списка сокращений. Вы можете найти дополнительную информацию здесь.

Дополнительная литература

Пишете ли вы докторскую степень. дипломная работа или диссертационная работа, также будут полезны следующие ресурсы:

Глоссарий терминов | Бакалавр У.Va.

Понимание языка в колледже

Академический советник

У каждого студента колледжа есть консультант факультета, основная роль которого заключается в том, чтобы помогать студентам с выбором курса и при необходимости направлять их к соответствующим ресурсам. Главный консультант помогает студентам с выбором занятий по основной специальности.

Академический стаж

Студентов Колледжа помещают на стажировку в осенне-весенний семестр по любой из следующих причин:

  • Не проходит 12 кредитов
  • Не приносит минимум 1.800 ГПа
  • Имеет несколько оценок ниже C-

Студенты, проходящие испытательный срок подряд, даже если они отсутствуют, подлежат отстранению.

Форма академических требований (AR Form)

К вашей форме SIS AR можно получить доступ в SIS в любое время. Вам следует регулярно проверять эту форму, чтобы отслеживать свой прогресс в выполнении требований к получению степени: требований к общему образованию, основных требований и общего количества полученных кредитов.

Декан ассоциации

Ассоциация деканов оказывает широкую академическую поддержку студентам Колледжа искусств и наук.У каждого студента Колледжа, в силу его места в Консультационной Ассоциации, есть Декан Ассоциации. Ваш декан может проконсультировать вас по академическим вопросам, помочь вам широко осмыслить ваши долгосрочные планы и связать вас с соответствующими службами поддержки в университете. Они стремятся к вашему академическому успеху. Если ваш декан не знает ответа на ваш вопрос, он свяжет вас с человеком или офисом, который знает.

Бакалавриат

Обычно называется четырехлетней степенью.Студенты колледжа обычно получают степень бакалавра искусств. (Бакалавр гуманитарных наук) степень; научные факультеты также предлагают степень бакалавра наук. (Бакалавр наук) вариант степени.

Колледж или школа

Да, вы учитесь в колледже, но Колледж искусств и наук, одна из 7 школ бакалавриата, обычно называется просто КОЛЛЕДЖ. К другим школам бакалавриата относятся Школа архитектуры, Школа лидерства и государственной политики Баттена, Школа образования Карри, Школа торговли Макинтайр и Школа медсестер.Школа непрерывного и профессионального обучения предлагает степень BIS для студентов, которые заработали 60 кредитов в другом месте.

Номер курса

Сочетание аббревиатуры факультета и номера, обозначающего курс (например, ANTH 1010 для Anthropology 1010). Номера курсов указывают на уровень курса, более высокие числа представляют более продвинутые курсы. Все курсы уровня 5000 считаются курсами для выпускников, но они открыты для студентов.

Отмена класса

Термин, используемый, когда учащиеся решают уменьшить нагрузку на курс после последнего дня обычного процесса удаления / добавления. После исключения из класса в транскрипте остается оценка W, но это не влияет на средний балл успеваемости или полученные кредиты. Студенты, набравшие менее 12 баллов, проходят испытательный срок и могут понести другие штрафы, такие как потеря финансовой помощи, страхование автомобиля, статус визы, право на участие в NCAA и т. Д. Студенты должны поговорить с деканом своей ассоциации, прежде чем набрать менее 12 баллов.

История курса в SIS

В SIS вы можете выбрать «История курса» в раскрывающемся меню и просмотреть быстрый список всех классов и оценок. Также включен внешний зачет (хотя полученная оценка не включена).

Кредит

Единица измерения курсовой работы. Студенты должны заработать 120 кредитов для получения степени бакалавра. степень.

Кредит / Нет кредита

Система выставления оценок для классов, которая предлагает определение «пройден» (CR) или «не прошел» (NC) вместо буквенной оценки. Студенты получают кредит за курсы с проходной оценкой, но эти курсы не включаются в расчет среднего балла.

Отдел

Объединенный факультет в рамках каждой академической области обучения. Департамент решает, сколько курсов в определенных областях должен пройти студент, чтобы получить степень в определенной области обучения. Мейджоры объявляются в отделе программы.

Двойной мажор

Выполнение двух наборов требований к ученой степени. Студенты, заинтересованные в двойной специальности, должны работать со своим наставником, чтобы тщательно спланировать свою академическую работу. Студенты колледжа могут иметь две специальности.

Период удаления / добавления

Это период времени в начале учебного семестра, когда студенты могут вносить изменения в расписание своих курсов без внесения изменений в их постоянную запись.

FAFSA (Бесплатное приложение для федеральной помощи студентам)

Просит учащихся и родителей (учащихся-иждивенцев) предоставить информацию, касающуюся личного дохода и налоговых обязательств, для определения права на получение федерального гранта, ссуды и программ работы-учебы, а также других видов финансовой помощи.

FERPA (Закон о семейных правах на образование и неприкосновенность частной жизни)

Описывает права родителей в отношении образовательных данных своих детей. Эти права переходят к учащемуся либо в возрасте 18 лет, либо при поступлении в высшее учебное заведение.

Студент дневного отделения

Для целей финансовой помощи, получения визы и права на участие в NCAA (среди прочего) студенты должны получать как минимум 12 кредитов каждую осень и весенний семестр. Перед тем, как опуститься ниже 12 единиц, студент должен проконсультироваться со своим деканом ассоциации и соответствующим офисом (e.г., финансовая помощь, ISO, легкая атлетика). Иногда студенты могут нести меньшую учебную нагрузку в последнем семестре без штрафных санкций; для этого требуется специальное разрешение.

Средний балл (GPA)

Показатель общей успеваемости студента. Индивидуальным оценкам за курс присваивается балльная оценка (обычно по четырехбалльной шкале). Общее количество заработанных баллов, разделенное на количество попыток зачисления на курс, и есть средний балл.

Независимое исследование

Возможность студента пройти курс для получения академического кредита под руководством профессора.

Офис международных исследований (ISO)

Офис международных исследований (ISO), подразделение UVA Global, является общеуниверситетским ресурсом, который вносит свой вклад в глобальную миссию UVA посредством мероприятий, программ и услуг, разработанных для поддержки развития глобально осведомленной, культурно разнообразной образовательной и исследовательской среды.

Лаборатория

Обязательный практический курс, который позволяет студентам проверять и изучать концепции соответствующего курса лекций. Обычно связано с естественными науками, но для других курсов также могут потребоваться лабораторные работы.

Требования к общеобразовательному образованию (Gen Eds)

Курсы по различным дисциплинам, предназначенные для получения широкого спектра знаний, создания духа исследования и развития понимания различных точек зрения. В настоящее время учащиеся колледжей удовлетворяют свои общеобразовательные требования с помощью новой учебной программы колледжа, форума или традиционной учебной программы.

Майор

Основное направление обучения студента. Студенты должны пройти определенное количество курсов по специализированной области обучения.Каждый студент должен объявить специализацию до конца четвертого семестра. Студенты должны выполнить требования к получению степени по крайней мере по одной специальности, чтобы иметь право на выпуск.

Незначительный

Дополнительное образование. В некоторых случаях второстепенное связано с основным или дополняет его. Несовершеннолетние не требуются.

Регистратор

Регистратор университета - это администратор, который обрабатывает и хранит стенограммы студентов и другие официальные записи, связанные с посещаемостью студентов и завершением курса.

Регистратор College (расположенный в 138 Monroe Hall) может помочь студентам с вопросами о недостающих требованиях, недостающих кредитах AP и т. Д.

Расписание занятий (SOC)

Занятия, предлагаемые на следующий семестр; доступ через студенческую информационную систему (SIS).

Финансовые услуги для студентов (SFS)

Курирует всю финансовую помощь студентам бакалавриата; предлагает финансовые консультации и занятия по финансовой грамотности.

Информационная система для студентов (SIS)

Информационная система для учащихся или SIS - это то, что студенты используют для поиска и записи в классы, удаления / добавления / обмена классов, выхода, доступа к неофициальной стенограмме и отслеживания прогресса в достижении степени.

Программа

Учебный план - это список требований, обычно объясняющий цель и задачи курса, перечисляющий крайние сроки и важные даты и излагающий обязанности студента (например, назначенное чтение, работы, экзамены).Со страницы политики Провоста;

Все инструкторы, преподающие курсы для получения академического кредита (включая инструкторы, преподающие дискуссионные секции или лабораторные работы, связанные с курсом для получения академического кредита), должны публиковать программу для каждого курса, который они преподают, и распространять ее среди студентов не позднее первого дня занятий в каждом семестре. . Ожидается, что преподаватели будут соблюдать опубликованные ими учебные планы. Об изменениях в учебной программе после начала академических семестров следует сообщать студентам в письменной форме (обычно по электронной почте или через рассылку пересмотренной учебной программы).

Ассистенты учителя (ТА)

Обычно аспиранты, которые либо служат инструкторами на вводных курсах, либо помогают преподавателям с лабораторными инструкциями, работой в малых группах или выставлением оценок.

Выписка

Официальный сборник пройденных курсов и оценок, полученных во время учебы в колледже. Студенты могут получить доступ, загрузить и / или распечатать неофициальную стенограмму в любое время в SIS. Официальные стенограммы можно заказать через UREG.

тс - Викисловарь

Определение из Викисловаря, бесплатный словарь

Перейти к навигации Перейти к поиску

Translingual [править]

Альтернативные формы [править]

  • (безголосый альвеолярный аффрикат IPA): ʦ, t͡s

Symbol [править]

тс

  1. Используется не в переносном или идиоматическом смысле: см. t, s.
    Английское слово «ca ts » произносится / kæ ts /.
  2. (IPA) безголосый альвеолярный аффрикат
  3. используется в романизации:
    1. иврита ץ \ צ («цади», «цади», «хади», «āḏē») в схеме транслитерации Еврейской академии 2006 г.
    2. иврита צּ («цади», «цади», «хади», «ṣāḏē ḥazāq») в схеме транслитерации Еврейской академии 2006 г.
Синонимы [править]
  • (романизация ץ \ צ, «цади», «цади», «ẕadi», «āḏē»): tz (Общая израильская схема транслитерации), ẕ (Схема транслитерации Еврейской академии 1953 года), ṣ (схема транслитерации ISO 259)
  • (романизация צּ, «цади», «цади», «хади», «ṣāḏē ḥāzāq»): tz (Общая израильская схема транслитерации), ẕẕ (Схема транслитерации Еврейской академии 1953 года), ṣṣ (схема транслитерации ISO 259)

См. Также [править]


Английский [править]

Существительное [править]

тс

  1. множественное число от t
Примечания по использованию [править]
  • Существует некоторое расхождение во мнениях относительно использования апострофов при множественном числе ссылок на буквы как символы. New Fowler's Modern English Usage , отметив, что использование изменилось, заявляет на странице 602, что «после букв апостроф обязателен». В 15-м издании Чикагское руководство по стилю говорится в параграфе 7.16: «Чтобы избежать путаницы, строчные буквы ... образуют множественное число с апострофом и буквой s». Оксфордское руководство по стилю на стр. 116 призывает использовать здравый смысл.

Анаграммы [править]


Норвежский букмол [править]

Существительное [править]

тс

  1. Сокращение от teskje или teskei

Норвежский нюнорск [править]

Существительное [править]

тс

  1. Сокращение от teskei .

Доступность в Пенсильвании | Языковые теги в HTML

Сводка

  1. По возможности используйте кодировку Unicode.
  2. Используйте тег LANG, чтобы отмечать слова или отрывки текста на другом языке. Это работает только для основных языков .
  3. Рассмотрите возможность дополнения языковых изменений текстовой индикацией (визуальной или скрытой), чтобы указать, когда идет слово или отрывок на иностранном языке.

О языковых тегах

Тег LANG (т.е. атрибут lang = "" ) предназначен для сигнальных движков произношения программ чтения с экрана для переключения на другой язык. По этой и другим причинам в WCAG 2.0 требуется пометка веб-текста как написанного на определенном языке.

Руководство 3.1.1 WCAG 2.0 - «Стандартный человеческий язык каждой веб-страницы может быть определен программно».

Еще более важным является использование языковых тегов, чтобы сигнализировать о переключении языков.

WCAG 2.0 Руководящий принцип 3.1.2 - «Человеческий язык каждого отрывка или фразы в содержании может быть определен программно, за исключением имен собственных, технических терминов, слов неопределенного языка, а также слов или фраз, которые стали частью разговорного языка непосредственно окружающий текст. "

Объявление языка страницы

Атрибут LANG предназначен для сообщения программ чтения с экрана о необходимости переключения на другой язык. Официальная рекомендация W3C - объявить основной язык для каждой веб-страницы с помощью <...lang => в теге . Коды - это коды языков ISO-639, некоторые из которых перечислены ниже на этой странице.

ПРИМЕЧАНИЕ. Вы также должны указать кодировку в
в дополнение к языку. Язык и его сценарий независимы.

Объявление американской английской страницы (штат Пенсильвания)

lang = "en-US" > ...

Объявление британского английского Страница

lang = "en-GB" > ...

Программы чтения с экрана, поддерживающие этот тег, могут переключаться на британский акцент.

Объявление французской страницы

lang = "fr" > ...

Программы чтения с экрана, поддерживающие этот тег, могут переключаться на французский акцент.

Переключение языков

Если вы переключаете языки на одной странице, вы можете встроить атрибут LANG
в другие теги, такие как P, TD, SPAN, DIV и
другие теги.Например

Тестовый текст с тегами языка

Это предложение по умолчанию - американский английский.

Это предложение будет читаться с британским акцентом.

Esta frase es en español. (испанский)

Cette фраза est en français. (французский)

Mae’r frawddeg hon yng Nghymraeg. (валлийский - не поддерживается)

Посмотреть код

Это предложение на английском языке.

lang = "en-GB" > Это предложение будет читаться с британским акцентом

lang = "es" > Esta frase es en espa & ntilde; ol .

(испанский)

lang = "fr" > Cette фраза est en fran & ccedil; ais

(французский)

lang = "cy" > Mae'r frawddeg hon yng Nghymraeg.

(валлийский не всегда поддерживается)

Общие языковые коды

Две буквы vs.Три буквы

Первый набор языковых кодов (ISO-639) был двухбуквенным, но не охватывал все языки. В результате были созданы наборы трехбуквенных кодов (ISO-639-2 / ISO-639-3) для охвата большего количества языков.

Для любого языка стандарты указывают для использовать двухбуквенный код, если он существует . Используйте трехбуквенный код, только если другой код недоступен. Полный список кодов языков, включая исходные коды ISO-639 и более поздние варианты, см. В таблицах кодов ISO 639.

Западноевропейские языки

Эти коды поддерживаются многими программами чтения с экрана, включая JAWS.

Не западноевропейские языки

Язык Код Варианты
Арабский

арт.

См. Информацию на арабском языке
китайский ж
  • Упрощенный китайский - Код: zh-CN
  • Традиционный китайский - Код: zh-TW
  • Гонконг - Код: zh-HK
  • Другие китайские варианты
Еврейский он Без основных вариантов
Хинди привет Без основных вариантов
Японский и Без основных вариантов
Корейский ko Без основных вариантов
Суахили SW Без основных вариантов

Древние языки

Язык Код Варианты
Древнегреческий

grc

Латиница la Без основных вариантов
Староанглийский угол Без основных вариантов
Среднеанглийский энм Без основных вариантов

Дополнительные сигналы неанглийского содержания

Помимо использования тега LANG , вы также можете включить указание в текст, чтобы пользователи старых программ чтения с экрана могли вручную выбирать языки. Это можно сделать, указав начало / конец отрывка в тексте (желательно в тегах h2, h3 или как часть набора ссылок) или в теге alt невидимой графики.

Правописание названия языка в тексте

Переводы Всеобщей декларации прав человека ООН

Испанский | Французский… (Меню содержит быстрый список
, где есть неанглийские отрывки). По-прежнему рекомендуется использовать тег LANG.

Испанский Статья 1 (Разбор)

Artículo 1
Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.

Французский Артикул 1

Article premier
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de socience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.

с невидимой графикой

Более старый метод заключался в добавлении невидимой графики и использовании текста ALT для обозначения перехода на другой язык. По-прежнему рекомендуется использовать тег LANG.

Посмотреть код

alt = "Начать испанский" >

...

Начало страницы

Перечень кодов иностранной страны

для модернизированного электронного файла

17.09.2013 Обновление: Майотта иностранного государства (MF) удалена.

г.
Название страны Код страны
Афганистан AF
Акротири AX
Албания AL
Алжир AG
Американское Самоа AQ
Андорра AN
Ангола АО
Ангилья AV
Антарктида AY
Антигуа и Барбуда AC
Аргентина AR
Армения AM
Аруба AA
Острова Ашмор и Картье AT
Австралия КАК
Австрия AU
Азербайджан AJ
Багамы BF
Бахрейн BA
Остров Бейкер FQ
Бангладеш BG
Барбадос BB
Беларусь BO
Бельгия BE
Белиз BH
Бенин БН
Бермудские острова BD
Бутан BT
Боливия BL
Босния и Герцеговина BK
Ботсвана г. до н.э.
Остров Буве BV
Бразилия BR
Британская территория в Индийском океане IO
Британские Виргинские острова VI
Бруней BX
Болгария БУ
Буркина-Фасо УФ
Бирма BM
Бурунди BY
Камбоджа CB
Камерун СМ
Канада CA
Кабо-Верде CV
Каймановы острова CJ
Центральноафриканская Республика CT
Чад CD
Чили CI
Китай СН
Остров Рождества кт
Остров Клиппертон IP
Кокосовые острова (Килинг) острова СК
Колумбия CO
Коморские Острова CN
Конго (Браззавиль) CF
Конго (Киншаса) CG
Острова Кука CW
Острова Кораллового моря CR
Коста-Рика CS
Кот-д'Ивуар (Кот-д'Ивуар) IV
Хорватия HR
Куба CU
Кюрасао UC
Кипр CY
Чешская Республика EZ
Дания DA
Декелия DX
Джибути DJ
Доминика DO
Доминиканская Республика DR
Восточный Тимор TT
Эквадор EC
Египет EG
Сальвадор ES
Экваториальная Гвинея EK
Эритрея ER
Эстония EN
Эфиопия ET
Фолклендские острова (Мальвинские острова) FK
Фарерские острова FO
Федеративные Штаты Микронезии FM
Фиджи FJ
Финляндия FI
Франция FR
Французская Полинезия FP
Южные и антарктические земли Франции ФС
Габон ГБ
Гамбия GA
Грузия GG
Германия GM
Гана GH
Гибралтар GI
Греция ГР
Гренландия GL
Гренада GJ
Гуам GQ
Гватемала GT
Гернси ГК
Гвинея GV
Гвинея-Бисау УЕ
Гайана GY
Гаити HA
Острова Херд и Макдональд HM
Святой Престол VT
Гондурас HO
Гонконг HK
Остров Хауленд HQ
Венгрия HU
Исландия IC
Индия В
Индонезия ID
Иран ИК
Ирак ИЗ
Ирландия EI
Израиль IS
Италия IT
Ямайка JM
Янв Майен JN
Япония JA
Остров Джарвис DQ
Джерси JE
Атолл Джонстон JQ
Иордания JO
Казахстан KZ
Кения KE
Риф Кингмана KQ
Кирибати KR
Корея, КНДР (Северная) кН
Республика Корея (Южная) КС
Косово кВ
Кувейт КУ
Кыргызстан кг
Лаос LA
Латвия LG
Ливан LE
Лесото LT
Либерия LI
Ливия LY
Лихтенштейн LS
Литва л / с
Люксембург LU
Макао MC
Македония МК
Мадагаскар MA
Малави MI
Малайзия МОЙ
Мальдивы МВ
Мали мл
Мальта MT
Мэн, остров IM
Маршалловы Острова RM
Мавритания MR
Маврикий MP
Мексика MX
Острова Мидуэй MQ
Молдова MD
Монако МН
Монголия MG
Черногория МДж
Монтсеррат MH
Марокко MO
Мозамбик MZ
Намибия WA
Науру NR
Остров Навасса BQ
Непал НП
Нидерланды NL
Новая Каледония NC
Новая Зеландия NZ
Никарагуа NU
Нигер NG
Нигерия NI
Ниуэ NE
Остров Норфолк NF
Северные Марианские острова CQ
Норвегия НЕТ
Оман MU
Другая страна OC
Пакистан ПК
Палау PS
Атолл Пальмира LQ
Панама PM
Папуа-Новая Гвинея PP
Парасельские острова ПФ
Парагвай PA
Перу PE
Филиппины RP
Острова Питкэрн ПК
Польша PL
Португалия PO
Пуэрто-Рико RQ
Катар QA
Румыния RO
Россия RS
Руанда RW
Сен-Бартельми ТБ
Сен-Мартен RN
Самоа WS
Сан-Марино SM
Сан-Томе и Принсипи TP
Саудовская Аравия SA
Сенегал SG
Сербия RI
Сейшельские Острова SE
Сьерра-Леоне SL
Сингапур SN
Синт-Мартен NN
Словакия LO
Словения SI
Соломоновы Острова Б. П.
Сомали SO
Южная Африка SF
Южная Георгия и Южные Сандвичевы острова SX
Южный Судан OD
Испания SP
Острова Спратли PG
Шри-Ланка CE
ул.Елена Ш
Сент-Китс и Невис SC
Остров Сент-Люсия СТ
Сен-Пьер и Микелон SB
Сент-Винсент и Гренадины VC
Судан SU
Суринам NS
Свальбард SV
Свазиленд WZ
Швеция SW
Швейцария SZ
Сирия SY
Тайвань TW
Таджикистан ТИ
Танзания ТЗ
Таиланд ТН
Того К
Токелау TL
Тонга TN
Тринидад и Тобаго ТД
Тунис ТС
Турция ТУ
Туркменистан TX
Острова Теркс и Кайкос ТК
Тувалу телевизор
Уганда UG
Украина УП
Объединенные Арабские Эмираты AE
Соединенное Королевство (Англия, Северная Ирландия, Шотландия и Уэльс) UK
Уругвай UY
Узбекистан UZ
Вануату NH
Венесуэла VE
Вьетнам VM
Виргинские острова VQ
Остров Уэйк WQ
Уоллис и Футуна WF
Западная Сахара WI
Йемен (Аден) ЯМ
Замбия ZA
Зимбабве ЗИ

Руководства пользователя и публикации для современных электронных файлов (MeF) Страница

Префиксы и сокращения метрической системы

- стенограмма видео и урока

Префиксы и сокращения

Выучив префиксы, вы сможете применять их к различным измерениям. В этом уроке основное внимание будет уделено длине, объему и массе. Давайте начнем с просмотра таблицы 1, чтобы увидеть некоторые общие префиксы, их сокращения, а также их значение или коэффициент. База соответствует тому, что вы измеряете. Например, основанием для длины является метр. Основание объема - литр, а основание массы - грамм. Вы бы не использовали метр для обозначения массы, так же как вы не использовали бы дюйм для представления своего веса. Разве это не было бы глупо? «Я вешу 150 дюймов». Неа.

В этой таблице показаны префиксы, аббревиатуры и размер основания, которое представляет префикс. Например, килограмм - это 1000 от базы. Или милли составляет 0,001 от основания. Посередине вы видите, что базовая единица равна единице. Так что это может быть один метр, один литр или один грамм.

Префикс Сокращение Фактор
кг к 1 000
га ч 100
дека da 10
База База 1
деци д 0. 1
санти с 0,01
милли м 0,001

Теперь, чтобы запомнить это, вы можете придумать мнемонику. Мнемоника - это когда вы берете первую букву каждого слова и составляете предложение, которое служит напоминанием. Позвольте мне привести пример: короли ненавидят одуванчики, потому что одуванчики не могут маршировать. Таким образом, K в Kings представляет собой килограмм, H в Hate представляет собой гектон и так далее.Хорошо. Я знаю. Звучит супер глупо. Почему бы тебе не сделать свой собственный, так ты запомнишь его лучше.

Если у вас есть способ запомнить порядок, затем вам нужно запомнить коэффициент. Если вы начнете с килограмма, у вас будет 1000. Оттуда, чтобы выполнить преобразование, переместите десятичную запятую на одну позицию влево для каждого префикса, который вы используете при перемещении вниз по таблице. Или, начиная с основания, вы можете перемещать десятичную дробь влево на одно место каждый раз, когда вы идете вниз по таблице, или на одно место вправо каждый раз, когда вы поднимаетесь по таблице.

Длина

Теперь давайте применим наши новые знания на практике, начиная с длины и , или расстояния между двумя точками. База здесь - метров, , это означает, что нашим корневым словом будет метр. Взгляните на таблицу 2. Видите, как префиксы просто вставляются перед корнем? А аббревиатура просто ставит метр после первой буквы префикса? Префиксы расположены в том же порядке, поэтому ваша мнемоника будет работать для всех единиц измерения.

Префикс Корень Сокращение Фактор
кг метр км 1000
га метр гм 100
дека метр плотина 10
метр нет м 1
деци метр дм 0. 1
санти метр см 0,01
милли метр мм 0,001

Метр равен ширине дверного проема или чуть больше трех футов, а если вы посмотрите на таблицу, километр равен 1000 метрам. Миллиметр равен 0,001 метра. Видишь, это не так уж и ужасно? Но чтобы убедиться, что ваши кошмары не продолжаются, давайте посмотрим на префиксы и сокращения объема и массы.

Том

Том измеряет, сколько места что-то занимает. См. Таблицу 3. Базовый объем - литр. Таким образом, вместо «м» для метра в аббревиатуре будет «л», а «литр» будет корневым словом.

Префикс Корень Сокращение Фактор
кг литр кл 1000
га литр гл 100
дека литр дал 10
литр нет л 1
деци литр дл 0.1
санти литр класс 0,01
милли литр мл 0,001

Литр - это чуть больше 4 чашек. На самом деле, вы наверняка видели литр газировки, верно? В литре 1000 миллилитров, поэтому миллилитр - это небольшое количество. На самом деле в чайной ложке всего около пяти миллилитров!

Масса

Масса измеряет количество вещества, содержащегося в объекте, и базовая единица измерения - грамм .На этот раз корневым словом будет «грамм», а аббревиатура будет оканчиваться на «g», что означает грамм. Взгляните на эту таблицу, чтобы увидеть, как все это сочетается друг с другом (но на самом деле, вам, вероятно, даже не нужна таблица на данном этапе!).

Префикс Корень Сокращение Фактор
кг грамм кг 1000
га грамм рт.ст. 100
дека грамм даг 10
грамм нет г 1
деци грамм dg 0.1
санти грамм см 0,01
милли грамм мг 0,001

Грамм составляет всего около 0,002 фунта, так что это небольшая масса. Например, долларовая купюра весит около грамма. Килограмм или 1000 граммов - это примерно 2,2 фунта.

Краткое содержание урока

Метрическая система - это система измерения, в которой используются базовые единицы, такие как метры, литры или граммы.Преобразование между метрическими размерами может быть легко выполнено, перемещая десятичный знак вправо или влево. Например, 1 килограмм равен 10 гектограммам. Тот же префикс , или начало слова, можно использовать для измерения длины, объема и массы. Каждая единица также имеет аббревиатуру или более короткий способ записи единицы. В большинстве случаев аббревиатура - это первая буква префикса, за которой следует первая буква основания.

Префиксы следующие:

  • килограмм
  • га
  • дека
  • база (в зависимости от того, что вы измеряете, это может быть длина = метр, объем = литр или масса = грамм)
  • деци
  • сенти
  • милли

И вы можете запомнить порядок префиксов, придумав мнемонику: Короли ненавидят одуванчики, потому что одуванчики не могут маршировать.Первая буква каждого слова представляет собой первую букву префиксов. Так что теперь вы можете отдыхать спокойно, потому что вы мастер метрической системы. Поздравляю!

языковых тегов - УСТАРЕЛО

языковых тегов - УСТАРЕЛО Языковые теги2010-06-17Языковые теги Никаких дополнительных регистраций в этом реестре. это положение для перечисления уникальных «тегов» или имен для языков и варианты языков. В этом документе кратко излагается список назначенных языковые теги.Для реестра языковых подтэгов см. Следующее: art-lojbanLojban Устаревшее использование ISO 639-2 jbo, зарегистрированный 2 сентября 2003 г. az-ArabAzerbaijani на арабском scriptaz-CyrlAzerbaijani на кириллице скриптаз - латн, азербайджанский, латинский алфавит, беларусский, латинский алфавит, кирл, боснийский, кириллический, латинский, боснийский, латинский, цель, гаулишский, гаулишде, немецкий, традиционный. orthographyde-1996 Немецкий, орфография 1996de-AT-1901 Немецкий, австрийский вариант, традиционная орфографияde-AT-1996 Немецкий, австрийский вариант, орфография 1996de-CH-1901 немецкий, швейцарский вариант, традиционная орфографияde-CH-1996 Немецкий, швейцарский вариант, орфография 1996de-DE-1901 немецкий, немецкий вариант, традиционная орфографияde-DE-1996 Немецкий, немецкий вариант, орфография 1996el-Latn Греческий на латыни scripten-boontBoontlingen-GB-oedАнглийский, Oxford English Dictionary орфографияen-scouseАнглийский ливерпудский диалект известный как 'Scouse'es-419 Латинско-американский Испанскийi-amiAmisi-bnnBununi-defaultDefault Язык Contexti-enochianEnochiani-hakHakka Устаревшее использование IETF ж-хакка, зарегистрированный Янв.10, 2000i-klingon Klingon Не рекомендуется использовать ISO 639-2 трлн, зарегистрированный 24 февраля 2004 г. i-lux Люксембургский Устарел использование ISO 639 фунтов, зарегистрированный 9 сентября 1998 г. i-mingoMingoi-navajoNavajo Устарел использование ISO 639 нв, зарегистрированный 18 февраля 2000 г.i-pwnPaiwani-taoTaoi-tayTayali-tsuTsouiu-CansInuktitut на канадском аборигиналиу-LatnInuktitut на латиницеmn-CyrlМонгольский на кириллицеmn-Mongolian на монгольском scriptno-bokНорвежский язык 639 nb, зарегистрированный 18 февраля 2000 г. no-nyn Норвежский "Новый норвежский" Не рекомендуется использовать ISO 639 нн, зарегистрированный Февраль18, 2000sgn-BE-frБельгийско-французские языки жестовgn-BE-nlБельгийско-фламандские языки жестовgn-BRБразильские языки жестовgn-CH-deШвейцарские языки жестовgn-COКолумбийские языки жестовgn-DEGГерманские языки жестовgn-DKДатские языки жестовgn-ESSИспанские языки жестовgn-FR -GBБританские жестовые языкиgn-GRГреческие жестовые языкиgn-IEИрландские жестовые языкиgn-ITИтальянские жестовые языкиgn-JPЯпонские жестовые языкиgn-MXМексиканские жестовые языкиgn-NINкарагуанские жестовые языкиgn-NLНидерландские жестовые языкиgn-Неорвежские жестовые языкиgn-PTPПортугальские жестовые языки Африканские жестовые языкиl-nedisНатисонский диалект, Надиза диалектыl-rozajРезийский, резианский, Rezijansr-CyrlСербский в кириллическом сценарииr-LatnСербский в латинском скриптеtg-АрабскийТаджикский на арабский скриптtg-CyrlTajbek в кириллическом скриптеuz-Latn-CyrillUZ скриптzh-cmnМандаринский китайскийzh-cmn-HansМандаринский китайский (упрощенный) zh-cmn-Han мандаринский китайский (традиционный) zh-HansChinese, упрощенный скриптж-Hans-CNPRC Материковый китайский упрощенный скриптж-Hans-HK Гонконгский китайский упрощенный скриптж-Hans-MOMacao Китайский упрощенный скриптж-Hans-SG Сингапурский китайский упрощенный скриптж-Hans-TW Тайвань Китайский в упрощенном скриптж-HantChinese, в традиционном скриптж-Hant-CNPRC Материковый китайский в традиционном скриптж-Hant-HKHong Kong Китайский в традиционном скриптж-Hant-MOMacao Китайский в традиционном скриптж-Hant-SG Сингапурский китайский в традиционном скриптж-Hant-TW Тайваньский китайский в традиционный скриптж-ганКан или Ганж-гоюМандарин или стандартный китайский Устарел, используйте zh-cmn зарегистрирован в июле 2005 г.

alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *