Коллаж онлайн на русском: Сделай Коллаж Онлайн – 100% Бесплатно
Обзор Fotor — редактировать фото, сделать коллаж или постер
Сегодня мы познакомимся с онлайн-приложением Fotor, с помощью которого можно редактировать фото, сделать коллаж или воспользовавшись готовыми шаблонами быстро создать постер, плакат или историю в соц. сеть.
Первым делом создаем аккаунт в Fotor (fotor.com), это необходимо, в первую очередь для того, чтобы можно было хранить рабочие файлы загруженные с компьютера в облаке приложения.
На главной странице сайта предлагается три способа работы с изображениями – редактировать фото, сделать коллаж и создать дизайн. Сначала займемся коллажем.
Содержание:
Коллаж в Fotor
Первый шаг, выбрать какой коллаж хотим получить – классический, художественный, стильный или просто сшить несколько фото.
Все изображения в статье можно увеличить кликнув на них мышкой.Выбираем “стильный” коллаж. В коллекции шаблонов выбираем понравившийся. Нажимаем в колонке справа “Загрузка” и загружаем фотографии, с которыми будем работать.
Заполняем шаблон фотографиями.
Если требуется изменить положение фото в ячейке, это легко сделать нажав кнопку “размер кисти” (странности перевода).
На следующем этапе можно выбрать цвет или фон заливки между изображениями.
Когда коллаж готов, добавим текст. В меню из огромного количества шрифтов можно выбрать понравившийся. К сожалению, кириллических шрифтов очень мало.
В итоге за несколько минут получаем оригинальный коллаж из фотографий.
Дизайн в Fotor, делаем постер для вечеринки
Онлайн-редактор Fotor не ограничивается редактированием фотографий или созданием фотоколлажей. С его помощью очень быстро можно сделать весьма качественные постеры, плакаты, приглашения на мероприятия или истории в соц. сеть.
Открываем раздел “Создать дизайн”. Все шаблоны и заготовки сгруппированы по разделам.
Допустим нам надо сделать приглашение на вечеринку. Выбираем подходящий шаблон постера. Поиск шаблонов можно осуществлять по ключевым словам.
Теперь нам надо заменить шаблонную картинку на что-то более подходящее для нашего случая. Изображений можно подобрать из собственной базы Fotor (коллекции для коммерческого использования на аккаунтах Pro и Pro+), либо загрузить свое.
Загружаем собственную фотографию и заменяем ей шаблон.
Теперь редактируем текст – название мероприятия, дата и место проведения.
Впечатление от плаката можно усилить, например, текстовыми эффектами.
Также можно добавить новые элементы, например, добавим скрипичный ключ, чтобы показать, что мероприятие будет музыкальным.
Готовый плакат можно сохранить в одном из многочисленных форматов.
Итоговое изображение получается размером 5000х7000 пикселей, т.е. можно распечатать постер размером не менее 50х70 см без потери качества.
Редактирование фотографий в Fotor
Онлайн фоторедактор Fotor предлагает очень приличный набор инструментов для редактирования изображений. Например, раздел Корректировка не ограничивается классическими обрезкой, поворотом, изменением размера, здесь есть возможности более сложных настроек параметров изображения.
Можно изменить цветовую температуру и оттенок.
Поработать с кривыми.
В разделе Эффекты собранно большое количество пресетов, с помощью которых можно без настроек изменить фото.
Для ретуши портретов есть раздел Красота.
В разделе Рамки собрано большое количество настраиваемых фоторамок сгруппированных по жанрам.
Фоторамки в Fotor
1 из 4
Итоговое фото.
Впечатления. Фоторедактор Fotor в целом произвел очень положительное впечатление. Работать в нем очень легко, все шаги действий интуитивно понятны, впечатляет большое количество возможностей по редактированию фотографий. Большинству пользователей легко может заменить непрофессиональные программы по обработке изображений. Небольшие замеченные минусы – как и за все бесплатное приходится платить косвенно, есть реклама, с ней по ощущениям приложение иногда немного подтормаживает. В платных версиях рекламы естественно нет, а возможностей намного больше, чем у бесплатной.
ПОХОЖИЕ СТАТЬИ
коллаж на русском — Cambridge Dictionary
коллаж
(Перевод collage из Cambridge English-Russian Dictionary © Cambridge University Press)
Примеры коллажей
коллаж
Метод нарезки приносит писателям коллаж , который художники используют уже пятьдесят лет.
Из Кембриджского корпуса английского языка
В свою очередь, это способствует ощущению того, что здание имеет форму коллажа многослойных элементов и форм.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Однако, когда композитор преобразует или коллажирует пространственную информацию в композиции, временное преобразование может легко отклоняться от любого временного опыта реального мира.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Вплетенные в структуру музыки, эти отголоски образуют коллаж коннотаций, из которых можно вывести смысл.
Из Кембриджского корпуса английского языка
коллаж — или мастер монтажа начинает с фотографий, а затем модифицирует их, собирая и формируя их для создания собственного фотоэссе.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Я постарался унифицировать произведение симметричным размещением расширенного звука 9.0019 коллаж в начале и в конце.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Громкоговорители стоят у изогнутой стены посреди нас, и каждый член аудитории слышит свой коллаж шепота и пения.
Из Кембриджского корпуса английского языка
К сожалению, этот процесс является не столько развитием, сколько одним из коллажей .
Из Кембриджского корпуса английского языка
Эти примеры взяты из корпусов и из источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Кембриджского словаря, издательства Кембриджского университета или его лицензиаров.
Переводы слова collage
на китайский (традиционный)
拼貼畫, 拼貼藝術…
Подробнее
на китайском (упрощенном)
拼贴画, 拼贴艺术…
Подробнее
на испанском языке
коллаж…
Подробнее
на португальском языке
коллаж…
Увидеть больше
на других языкахна французском
в голландском
в чешском
на датском
в индонезийском языке
в Thai
на вьетнамском языке
в польском
в Malay
на немецком языке
в норвеге.
yapıştırma resim, kolaj…
Подробнее
коллаж…
Увидеть больше
коллаж…
Узнать больше
колаж…
Подробнее
коллаж, монтаж…
Подробнее
коласе…
См. Больше
ศิลปการ ภาพ จาก ชิ้นส่วน เล็ก ๆ ที่ นำ มา ปะติด ปะ ต่อ กัน…
Подробнее
nghệ thuật cắt dán…
Подробнее
коллаж, коллаж…
Узнать больше
колай…
Подробнее
die Коллаж…
Увидеть больше
коллаж…
Подробнее
колаж…
Подробнее
Нужен переводчик?
Получите быстрый бесплатный перевод!
Как произносится коллаж ?
Посмотреть определение collage в словаре английский языка
Обзорхолодно
колики
сотрудничать
сотрудничество
коллаж
крах
складной
воротник
ключица
Российские, восточноевропейские и евразийские исследования
Россия, Евразия и Восточная Европа существенно влияют на политику, экономику и культуру нашего глобального общества. После окончания холодной войны и падения коммунизма изучение России, наряду с Украиной, Восточной и Центральной Европой, Балканами, Средней Азией и Кавказом, приобрело все большее значение. Занимая более четверти поверхности суши в мире и являясь домом для различных культур, этот регион продолжает претерпевать серьезные социальные, экономические и политические преобразования.
Программа изучения России, Восточной Европы и Евразии в Smith College координирует учебные программы, поддерживает студенческие международные исследования и организует мероприятия в кампусе, которые позволяют студентам исследовать сложную историю и современные события в этой захватывающей и постоянно меняющейся части нашего мира.
На этой странице
- Требования
- Курсы
- Факультет
- Возможности и ресурсы
- Контакт
наверх
Объявления
Просмотрите предложения курсов
Весна 2023 Перечень курсов REEES и REEES можно найти, выполнив поиск курсов регистратора.
Русский стол
Русскоязычный стол собирается каждую пятницу во время обеда в Дакетте (столовая С). В удаленном режиме стол встречается в Zoom по этой ссылке. Пожалуйста, дай мне знать, если возникнут какие-либо вопросы. Я с нетерпением жду встречи с вами!
Илона Сотникова ([email protected])
Требования
Русские, восточноевропейские, евразийские исследования Цели обучения
Ожидается, что учащиеся REEES научатся критически относиться к истории, культуре, религии, политике и экономике региона бывшего Советского Союза, а также к часто конкурирующим идеям и интересам, которые сформировали эту историю и культуру в прошлом. тысяча лет.
Языковая компетенция:
- Ожидается, что учащиеся будут способны самостоятельно функционировать в русскоязычной или восточноевропейской среде. Хотя в настоящее время в Smith предлагается только русский язык, студенты, желающие сосредоточить свое обучение на Восточной Европе, могут сделать это, пройдя языковую подготовку в Центре изучения мировых языков Five College, летнее обучение и т. д. Лингвистическая компетентность оценивается на основе общепринятой практики тестирования.
Культурная и межкультурная компетенция:
- Выпускники, обучающиеся по специальности REEES, могут выбрать одно из двух направлений обучения: язык и литература или более широкие области. В любом случае ожидается, что учащиеся разовьют практические знания об истории России или Восточной Европы и о том, как литература, изобразительное или исполнительское искусство, религия и другие способы человеческого самовыражения отразили и сформировали эту историю.
- Ожидается, что учащиеся будут осведомлены об интеллектуальных, социальных и политических вопросах, повлиявших на российское, восточноевропейское и другие постсоветские общества, и смогут рассматривать эти вопросы как в региональном, так и в межкультурном контексте.
- Учащиеся также знакомятся с нерусскими культурами и традициями Евразии и их глобальным влиянием.
- Ожидается, что учащиеся станут критически мыслящими и станут участниками постоянных дискуссий о том, каким образом Россия и другие постсоветские общества в Восточной Европе и Центральной Азии вносят свой вклад в более широкие дискуссии о национализме, транснационализме и империализме, отношениях между государством и религией и оспаривают их. глобализация и права человека, отношения большинства и меньшинства, раса, пол, сексуальность и т. д.
Исследовательская компетенция:
- Ожидается, что учащиеся разовьют исследовательские навыки, необходимые для изучения ключевых вопросов культуры, религии, истории и политики постсоветских обществ с использованием различных первичных и вторичных источников.
Компетенция глобального гражданства:
Ожидается, что учащиеся будут использовать свои лингвистические, культурные и исследовательские навыки, чтобы стать информированными и заинтересованными гражданами мира
Главная
Консультанты: Сергей Глебов, Томас Робертс, Вера Шевзова
Специальность по изучению России, Восточной Европы и Евразии (REEES) позволяет студентам сосредоточиться на любом аспекте истории, литературы, культуры, религии или политики региона, а также развивать свою собственную концентрацию в рамках майора, консультируясь со своим советником. Развивая свою концентрацию, студентам предлагается использовать междисциплинарный подход, сочетая курсовую работу по языку, правительству, истории, литературе и религии. Студенты могут выбирать из курсов, предлагаемых как в Smith, так и через Five College Consortium; студентам также предлагается учиться за границей в течение летней, семестровой или годовой программы.
Программа REEES предназначена для студентов, которые координируют свое обучение в REEES со второй специальностью.
Чтобы помочь учащимся развить концентрацию, программа REEES предлагает два направления: 1) Краеведение ; 2) Язык и литература .
Регионоведение
Учащиеся, выбравшие курс регионоведения, получат практическое представление об истории и культуре России, Восточной Европы и Центральной Азии, а также о геополитическом значении этого региона в современном глобальном мире. Студенты приобретут продвинутый уровень владения русским или другим языком, актуальным для региона. Выполняя курсовую работу по широкому кругу дисциплин, студенты получат представление о различных методологических подходах, которые ученые используют при изучении этого очень разнообразного и динамичного региона мира.
Направление «Местоведение» состоит из 11 курсов, которые включают следующие требования:
- Четыре семестра языкового обучения, обычно завершаются прохождением RES 100Y (годичный вводный курс русского языка) или RES 120 (интенсивный 8-семестровый курс, который охватывает год изучения русского языка), а также RES 220 и RES 221 (комбинация которых эквивалентна русскому языку второго года обучения). Студенты могут продолжить изучение другого языка, имеющего отношение к региону. Учащиеся, занявшие места на первом или втором курсе по русскому языку (или другому соответствующему языку), проконсультируются со своим консультантом или директором программы о том, как лучше всего выполнить требование четырех семестров обучения языку.
Студентам настоятельно рекомендуется продолжать изучение русского языка (или другого языка региона), особенно в рамках программы обучения за рубежом, чтобы достичь продвинутого уровня владения языком. Кредиты, полученные на языковых курсах обучения за рубежом, могут учитываться при выполнении основных требований.
- Шесть семестровых (4 кредита) курсов, по крайней мере один из которых будет включать семестровый курс, преподаваемый на русском языке (эквивалентно RES 331) или другом соответствующем языке. Развивая свою область деятельности, студентам настоятельно рекомендуется искать курсы, охватывающие широкий спектр дисциплин, включая антропологию и социологию, искусство и кино, правительство/политологию/международные отношения, историю, литературу и религию.
- Семинар на 300 уровней, специальные исследования на основе исследований или дипломная работа с отличием (который представляет собой годичный проект, который считается двумя курсами).
Направление «Язык и литература»
Направление «Язык и литература» дает учащимся возможность внимательно изучить язык, литературу и кинематограф России, Восточной Европы и Евразии. Ожидается, что учащиеся достигнут продвинутого уровня владения русским или другим соответствующим языком, а также будут тесно связаны с литературными произведениями и фильмами на языке оригинала. Сосредоточив внимание на языке, литературе и кинематографе одной или нескольких культур региона, учащимся этого направления также предлагается изучить соответствующие дисциплины, представленные в учебной программе REEES.
Трек «Язык и литература» состоит из 11 курсов, которые включают следующие требования:
- Шесть семестров языкового обучения на русском или другом соответствующем языке региона. Для русского языка это обычно можно выполнить, пройдя RES 100Y (годичный вводный курс русского языка; это также можно выполнить, пройдя эквивалентный RES 120, интенсивный односеместровый курс), RES 220 и RES 221 ( комбинация которых эквивалентна русскому языку второго года обучения), а также РЭС 331 и РЭС 332 (комбинация которых эквивалентна русскому языку третьего года обучения). Студенты, которые на основе имеющихся знаний переходят на более высокий уровень владения русским или другим языком, проконсультируются со своим консультантом или директором программы о том, как лучше всего выполнить требование шести семестров обучения языку.
В то время как шесть семестров языкового обучения на русском языке, а также курсы на других языках региона обычно предлагаются в Smith или в Five Colleges, студентам, изучающим язык и литературу, настоятельно рекомендуется записаться на программу обучения за границей. (или аналогичная программа в США). Кредиты, полученные на этих языковых курсах, будут учитываться при выполнении основных требований, а также могут предоставить учащимся возможность повысить уровень владения языком.
- Четыре семестра (4 кредита) курса литературы или кино, только один из которых обычно соответствует 100-балльной шкале. Обычно один из этих курсов будет посвящен литературе девятнадцатого века. Из четырех курсов студенты также могут выбрать один из списка утвержденных курсов REEES по другим дисциплинам.
- Семинар на 300 уровней, специальные исследования на основе исследований или дипломная работа с отличием (который представляет собой годичный проект, который считается двумя курсами).
Дополнительные указания для майора
- Некоторые из наиболее выдающихся ученых в области REEES преподают в Консорциуме пяти колледжей (Amherst College, Hampshire College, Mount Holyoke College и UMass), и студентам предлагается воспользоваться богатыми предложениями REEES, доступными на остальные кампусы. Пожалуйста, посетите веб-страницу Five College REEES для данного семестра, чтобы увидеть текущий список утвержденных курсов.
- Курсы, пройденные во время обучения за границей или в аккредитованном учебном заведении в течение лета, могут быть засчитаны в счет специальности. Студенты должны проконсультироваться со своими консультантами перед тем, как приступить к таким курсам, а также уточнить в офисе регистратора Смита возможность переноса кредитов. По завершении такого курса студенты должны обратиться в Консультативный комитет REEES с просьбой засчитать эти курсы. Студентам рекомендуется представить учебный план и любую соответствующую завершенную работу по курсу вместе со своими ходатайствами.
- Ни один курс, засчитываемый в сторону специальности, не может быть принят в качестве оценки S/U.
Несовершеннолетний
Несовершеннолетний структурирован, чтобы предложить студентам междисциплинарную широту, а также возможность более глубоко изучить определенную область интересов в области REEES.
Требования состоят из шести курсов с 4 кредитами, которые включают два семестра изучения языка в дополнение к четырем курсам с 4 кредитами, утвержденными REEES:
- Языковые требования: RES 100Y (годовой вводный курс русского языка) или RES 120 (интенсивный семестровый курс из 8 кредитов, который охватывает год изучения русского языка). Студенты, решившие изучать другой восточноевропейский или евразийский язык, должны пройти эквивалент двух семестров обучения в колледже.
- Требования к широте охвата: три курса по 4 кредита в трех из следующих областей: а) правительство, политика или другая область социальных наук; б) история; в) литература, искусство, кино- и медиаведение, музыка; или г) религия. Обычно на уровне 100 можно пройти не более одного из этих курсов.
- Требование к углублению/заключению: продвинутый курс, включающий значительный исследовательский проект, который может быть выполнен посредством: а) семинара; б) специальные занятия, организованные с преподавателем; c) 200-уровневый курс, связанный с REEES, в котором студент выполняет углубленный исследовательский проект, относящийся к области российских, восточноевропейских и евразийских исследований, в консультации с преподавателем курса и после утверждения программой.
При выборе курсов студенты должны учитывать следующее:
- Обычно в Смите следует пройти как минимум два из трех дополнительных курсов.
- Курсы, выбранные для младшего, не могут быть выбраны S/U.
Курсы
Предложения курсов
Курсы осеннего семестра, предлагаемые программой REEES, а также курсы, включенные в перекрестный список программы REEES, можно найти, зайдя на сайт Smith College Course Search.
Курсы весеннего семестра, предлагаемые программой REEES, а также курсы, включенные в перекрестный список программы REEES, будут доступны в системе поиска курсов Smith College в середине сентября.
Утвержденные пять курсов колледжа
Студентам предлагается воспользоваться богатыми предложениями в REEES, доступными в Консорциуме пяти колледжей, которые будут учитываться при выборе специальности. Посетите веб-сайт Five College REEES, чтобы узнать текущий список утвержденных курсов.
Россия в деталях
С благодарностью художнице Кэтрин Ломо-Томпсон ’21, эти рисунки взяты из ее воспоминаний о промежуточной поездке в Санкт-Петербург: «Красота России просто напрашивалась, чтобы ее увековечили на странице, и я думаю, что мне понравилось рисовать его так же, как мне нравилось его посещать».
Факультет
Джастин Cammy
Профессор иудаики и мировой литературы
Сергей Глебова
Профессор кафедры истории и истории
Том Roberts
Ассистент кафедры российских, восточноевропейских и евразийских исследований
Вера Шевзов
Профессор религиоведения, русских, восточноевропейских и евразийских исследований
Илона Сотникова
Преподаватель русского языка
Интересуетесь изучением русского языка?
В видеоролике, выпущенном весной 2019 года, трое студентов Смита рассказывают о своем опыте изучения русского языка в Смите, в том числе впервые!
ПОСМОТРЕТЬ ИНТЕРВЬЮ
Возможности и ресурсы
- Учеба за границей
- Смит Interterm
- Исследуйте Россию локально
Majors в REEES настоятельно рекомендуется обучаться за границей в России, Восточной Европе или Евразии в течение года, семестра или лета.
Курсы, пройденные во время учебы за границей или в аккредитованном учебном заведении в течение лета, могут быть засчитаны для получения специальности; однако студенты должны обратиться в Консультативный комитет REEES с просьбой засчитать эти курсы после завершения курсовой работы.
На веб-сайте Five College, посвященном изучению России, Восточной Европы и Евразии, перечислены ресурсы для обучения за рубежом для семестровых и годичных программ, а также летние возможности.
- Семестровые и годовые программы в России, Украине и Чехии
- Летние языковые программы в России, Восточной Европе и Центральной Азии
Другие рекомендуемые программы
Студенты, изучающие Россию, страны Восточной Европы и Евразии, имеют хороший опыт обучения в России и других постсоветских странах в рамках Программы обучения за рубежом Барда-Смольного и Программы Американских советов по международному образованию (ACTR).
Студентам предлагается изучить все варианты и проконсультироваться со своими консультантами об обучении за границей.
Interterm в России
Приезжайте познакомиться с Россией, даже если вы не говорите на языке! Присоединяйтесь к этой программе в одном из самых красивых городов мира, и вы:
- узнаете об истории и современной культуре России и ее второй столицы.
- Погрузитесь в русскую культуру во время посещения сайтов, связанных с курсом, а также разнообразных культурных экскурсий и мероприятий.
- Встречайтесь и проводите время с англоговорящими русскими сверстниками.
- Исследуйте впечатляющие исторические и культурные достопримечательности города, участвуя в еженедельных экскурсиях.
- Останьтесь в Москве на два дня и осмотрите ее достопримечательности.
Узнайте в этой статье от студентов, которые в январе прошлого года поехали со Смитом в Санкт-Петербург на трехнедельную стажировку в НИУ ВШЭ.
Даты
3–20 января 2020 г., с обязательными встречами перед отъездом в Нортгемптоне в ноябре и декабре 2019 г.
Проживание и питание
Студенты проживают в центральном общежитии в общей однополой комнате (6-8 человек). Завтрак и обед будут организованы в университетской столовой. Ужин не предусмотрен программой. Питание во время двухдневного пребывания в Москве не предоставляется.
Стоимость программы
Плата за программу включает:
- Обучение, проживание и питание
- Виза и авиаперелет из Нью-Йорка в Санкт-Петербург
- Полное руководство программой и поддержка
- Экскурсии и культурные мероприятия
Плата за программу может быть изменена.
Финансовая помощь
Финансовая помощь учащимся школы Smith зависит от их финансовых потребностей. Студенты также могут подать заявку на получение гранта International Experience.
Требования программы
Учащиеся должны иметь хорошую академическую успеваемость (минимальный средний балл 2.5 или выше). Из-за длительности процесса получения визы студенты должны иметь действительный паспорт до 1 октября. Паспорт должен быть действителен не менее 9 октября.0006 18 месяцев после окончания программы (срок ее действия не может истечь ранее 1 августа 2021 года). Мы не можем делать никаких исключений из этого правила.
Программа открыта для студентов Five College.
Процесс и крайний срок подачи заявки
Студенты могут найти материалы заявки и подать заявку на участие в программе онлайн с помощью Smith International Travel Experience System (SITES).
Крайний срок подачи заявок на программу января 2020 г. – 26 сентября 2019 г.
О городе
Задуманный Петром Великим как «Окно на Запад» и созданный французскими и итальянскими архитекторами, Санкт-Петербург стал свидетельством роскоши с золотыми дворцами, особняками в пастельных тонах и ландшафтными парками, садами и каналами. Пережив ужасы Второй мировой войны и сталинских репрессий, люди теперь справляются с новой политической и экономической реальностью. Известный как Ленинград с 1924 по 1991 год, город с почти пятимиллионным населением легко передвигается пешком, на автобусе, троллейбусе и с помощью эффективной системы метро.
Вопросы?
Свяжитесь с профессором Илоной Сотниковой по адресу isotnikova@smith. edu.
Академическая программа
Курсы января 2020 г.
1. Культура политики/Политика культуры: культурные войны и культурные альянсы в современной России
Преподаватель курса: Илья Калинин
В постсоциалистических ресурсом для формирования национальных общностей, но она стала и формой политики – территорией межгосударственных отношений прежних государственных социалистических режимов, а также их внутренней политики. Присмотримся к аргументам из сферы культуры, перекочевавшим в политические нарративы и практики. Используя богатый материал постсоветской культурной истории России, мы попытаемся понять не только особую роль, которую культура играла в постсоциалистических обществах, но и работу культуры в современных обществах по всему миру. В частности, мы исследуем, как государственное управление культурным производством и требования гражданского общества к культурной сфере как сфере социальной автономии опосредуются, конкурируют и договариваются друг с другом. На протяжении всего курса мы будем определять культуру как сферу символических ценностей, социальных практик, политического ресурса, а также материальной реальности, определяющей конкретные физические параметры коммуникации между человеческими субъектами и их культурной средой.
2. Императорская Россия на перепутье, 18:00-1920
Преподаватель курса: Татьяна Борисова
Этот курс посвящен падению Российской империи. Руководствуясь русской литературой и рассказами из первых рук, мы исследуем социальную и политическую напряженность модернизирующейся империи от победы над Наполеоном до красного и белого террора. Наш центральный вопрос будет заключаться в следующем: как политические лидеры и элиты сосуществовали и взаимодействовали со своим подчиненным населением, и особенно с образованным слоем, который часто подвергал сомнению авторитарное правление? Мы встретим последних царей Романовых, а также крестьян и дворян, купцов и ростовщиков, татар и евреев, консерваторов и революционеров. Изучая первоисточники и передовые исторические исследования, мы будем стремиться понять выбор и ожидания людей, которые не только были свидетелями истории, но и формировали ее.
3. Введение в советскую гендерную историю
Преподаватель курса: Павел Васильев
Этот курс предлагает введение в гендерную историю с акцентом на советский период. Наряду с тщательным изучением как классических, так и более поздних текстов по советской гендерной истории, студенты познакомятся с различными способами ее написания, включая акцент на идеологической работе гендера, политике семьи в Советском Союзе, гендере и государство всеобщего благосостояния, а также темы возраста, сексуальности и тела. Курс направлен на дальнейшее развитие у студентов способности критически осмысливать гендерную историю, ее основные жанры, темы и аналитические практики, прошлое и настоящее. Ожидается также, что студенты ознакомятся с конкретными источниками, методами и подходами в области советской гендерной истории.
В Нортгемптоне перед отъездом студенты посещают три лекции , чтобы познакомить их с Россией и Санкт-Петербургом и ознакомиться с историческим и культурным контекстом места назначения. Студенты зарегистрируются на RES 105 Санкт-Петербург: история, политика и культура: межсеместр в России, курс с двумя кредитами.
Культурная программа
Академическая программа с внеклассными экскурсиями дополняется внеклассными экскурсиями и культурными и общественными мероприятиями. Вы познакомитесь с городом через серию посещений музеев (в том числе всемирно известного Эрмитажа), концертов, балетов и других мероприятий.
Русские программы в долине пионеров
- Русское отделение Amherst College
- Колледж Маунт-Холиок Российские и евразийские исследования
- Массачусетский университет в Амхерсте Славянские и восточноевропейские исследования
- Пятый колледж изучения России, Восточной Европы и Евразии (REEES)
Северо-восточная сеть исследований России, Восточной Европы и Евразии
Местная русская культура
- Амхерстский центр русской культуры (Амхерст, Массачусетс)
- Музей русской иконы (Клинтон, Массачусетс)
Продолжайте исследовать
Сертификат пяти колледжей в REEES
Студенты могут использовать ресурсы преподавателей пяти колледжей и координировать учебные программы в пяти кампусах.