Ритм картинки: D1 80 d0 b8 d1 82 d0 bc d0 b6 d0 b8 d0 b7 d0 bd d0 b8 картинки, стоковые фото D1 80 d0 b8 d1 82 d0 bc d0 b6 d0 b8 d0 b7 d0 bd d0 b8

Содержание

Ритм города — картинки, обои и изображения

Ваше разрешение

Добавить в закладки

Описание: Дорожное движение в городе, снятое с выдержкой.

Цвет картинки:

Скачать оригинал

Размер 6000 × 4000

Изменить размер

Выбрать из предложенных вариантов или установить свой

Культовый робот Android появился в 2007 году благодаря дизайнеру из Сан-Франциско с русскими корнями Ирине Блок (Irina Blok), которая больше не работает в Google.

Инструменты для правки текста CTRL + A — выделить все

CTRL + X — вырезать CTRL + C — копировать CTRL + V — вставить

Вам точно приглянется картинка Ритм города на заставку рабочего стола, только не забудьте скачать обои, кстати совершенно бесплатно, а можете поставить обои Ритм города на экран Вашего телефона (смартфона, планшета, гаджета), будь то android или iOS, и изображение Ритм города Вы точно будете любить, сколько бы не смотрели на него. Обои на заставку для избранных!

границы визуально-литературных жанров – тема научной статьи по языкознанию и литературоведению читайте бесплатно текст научно-исследовательской работы в электронной библиотеке КиберЛенинка

М. Скаф

КОМИКС И КНИЖКА-КАРТИНКА: ГРАНИЦЫ ВИЗУАЛЬНО-ЛИТЕРАТУРНЫХ ЖАНРОВ

В статье рассматривается специфика традиционного жанрового деления визуальной литературы и возможность проведения новых границ между жанрами, обусловленных не формальными, а содержательными особенностями. Основное внимание уделяется мнимым и реальным различиям между комиксами, графическими новеллами и книжками-картинками.

Ключевые слова: визуальная литература, комикс, книжка-картинка, визуальный нарратив.

Несмотря на то что проблемами соотношения визуального и текстуального исследователи занимаются со времен Лессинга и его «Лаокоона», многие вопросы из этой области до сих пор остаются актуальными. Связано это в первую очередь с тем, что взаимодействие текста и изображения в культурном поле (и — шире — в семиосфере вообще) не статично. С течением лет меняются точки притяжения, контекст, угол зрения. Область, ранее казавшаяся наиболее активно развивающейся и оказывающей наибольшее влияние на окружающий мир, может внезапно уйти в тень, уступив место совершено противоположным явлениям.

Так, кажется, можно утверждать, что в детской литературе в последние пятьдесят лет именно изображение становится наиболее активной областью1, в своем развитии присваивающей ранее недоступные ему функции и завоевывающей новые территории2. Для исследователей эти изменения имеют особое значение, так как расширение визуального инструментария, размытие привычных нам границ между изображением и текстом не только усложняет устоявшиеся взаимосвязи, но и вынуждает нас пересмотреть понятие визуально-литературных жанров как таковое.

Особая сложность в исследовании визуально-литературных жанров заключается в том, что их существование довольно часто вызывает сомнения: чтобы начать их изучать для начала следует

признать наличие визуальной литературы — особого вида искусства, построенного на постоянном взаимодействии текста и изображения, которые сцеплены так плотно, что в принципе невозможны друг без друга3.

На западе такие произведения объединяют в понятие «визуальный нарратив»4, которое включает в себя книжку-картинку, комиксы, визуальную поэзию, фотоэссе, лубок и прочее. В отечественных исследованиях именно с этого момента начинаются сложности, поскольку идея дистанцировать книжку-картинку от детской литературы, перестать называть комикс отдельным, девятым видом искусства и объединить все это в визуальную литературу, увы, совершенно непопулярна. Причины тому довольно очевидны. Во-первых, в целом невеликий интерес к данной области. Стоит лишь упомянуть, что первая полноценная научная комикс-конференция, состоявшаяся в мае 2016 г.,5 была посвящена в большей степени истории комикса и потенциалу комикса, как развивающегося медиа, но не осмыслению комикса в рамках какого бы то ни было искусства; и, хотя исследований книжки-картинки в отечественной науке достаточно, комикс в рамках этих исследований в лучшем случае может лишь противопоставляться книжке-картинке в качестве отдельного вида искусства, но никак не рассматриваться, как равный компонент глобального целого6. Во-вторых, традиционная отдаленность визуальных жанров друг от друга: исследователи комикса лишь за редкими исключениями понимают, кто такой Морис Сендак, и не всякий знаток детской литературы в курсе творчества Эрже. В результате, мы инерционно продолжаем относить литературно-визуальные произведения к привычным видам искусства (к тем, что послужили толчком к их возникновению), пусть даже подобное распределение совсем устарело. Мы продолжаем относить книжку-картинку к детской литературе, комикс — к последовательному искусству, а фотоэссе — к фотографии, даже если между «Кельвином и Хоббсом» Уоттерсона [Уоттерсон 2016] и «Там где живут чудовища» [Сендак 2014] Сен-дака куда больше общего, чем между Сендаком и, скажем, Ульфом Старком.

При этом исключение какого бы то ни было визуально-литературного произведения из ряда прочих автоматически приводит к сужению нашего кругозора, особенно это касается детских комиксов и книжек-картинок. Схожая природа этих произведений проявляется во всем — идет ли речь о схожем способе чтения ви-

Морис Сэндак «In the Night Kitchen», 1996

Винзор МакКей «Малыш Немо в Сонной стране», М.: Zangavar, 2014

зуального текста или об общих источниках для аллюзий. Для художника, особенно западного, не существует специфического иллюстраторского и специфического комиксного культурного поля. Книжки-картинки ссылаются на комиксы не реже, чем на классические художественные полотна (при том что это — один из популярнейших приемов в детской литературе7). Можно читать Сен-дака «In the Night Kitchen» [Sendak 1996], не зная Винзора МакКея, но по сути это означает — игнорировать авторский замысел, построенный на диалоге с «Малышом Немо в Сонной стране» [Мак-Кей 2010]. К тому же текстуально-визуальные произведения обладают особыми приемами, которые также имеет смысл изучать в связке: фреймы, линии движения, баблы, типы межфреймовых переходов8 — вся эта комикс-терминология более чем востребована, если мы говорим о таких авторах детских книг, как Свен Нурдквист, Мо Виллемс или, скажем, Петр Сис.

Вот почему понимание общей природы этих явлений позволило бы исследователям не только найти новые подходы к уже изученным текстам, но и создать некоторую систему, в рамки которой можно было бы встраивать постоянно возникающие новые явления. Объединение комикса и книжки-картинки в рамках одного вида искусства и попытка проведения между ними четкой границы

в новых условиях и является целью данной работы.

***

Как правило, даже если речь и заходит о существовании визуальной литературы, вопрос жанрового деления в ней решается так же «инерционно», с учетом лишь формальных признаков визуальных текстов. Так появляются такие жанры, как книжка-картинка, комикс, визуальная поэзия и прочие9. В какой-то степени такое деление закономерно: различия между книжкой-картинкой и комиксом действительно существуют, они ощутимы и хорошо сформулированы. Однако, визуальная литература — вид искусства, построенный на размытии и преодолении границ (что будет видно на приводимых ниже примерах), поэтому нет ничего удивительного в том, что границы между такими, казалось бы, различными явлениями здесь так же зыбки.

Художник и исследователь Ребекка Палмер в своей работе «Combining the rhythms of comics and picturebooks: Thoughts and experiments» формулирует ряд специфических черт визуальных текстов, концентрируясь на способах их прочтения [Palmer 2014].

Ребекка Палмер «Combining the rhythms of comics and picturebooks: Thoughts and experiments», схема 1 (вверху), схема 2 (внизу слева), схема 3 (внизу справа)

В первую очередь, она замечает, что комикс, в отличие от книжки-картинки, имеет ритм. Количество кадров (или иначе — фреймов), их расположение на странице, даже способы оформления межфреймового пространства — все это регулирует ритм повествования, подчиняет читателя авторской воле. В своем исследовании Палмер показывает, как по-разному ритмически организовать один

и тот же текст за счет меняющегося визуального ряда. В качестве примера она использует зарисованную ею сцену из детства, когда отец приходил вытирать детей после купания и напевал одну из песен Матушки Гусыни «The grand old Duke of York»:

Oh, The grand old Duke of York,

He had ten thousand men;

He marched them up to the top of the hill,

And he marched them down again [Palmer 2014].

Сначала она раскладывает песенку на большой стрип, синхронизируя ритм текста с ритмом рисунка: каждому такту соответствует динамичное изображение отца, размахивающего полотенцем. При этом Палмер не использует ни рамки для фреймов, ни межфреймовое пространство, подчеркивая песенную природу текста, где общий мотив объединяет каждое слово. Затем она приводит в пример другой, гораздо менее динамичный стрип, где каждый кадр обособлен. И наконец она вплетает текст песни в единичную иллюстрацию, разделив изображение на зоны и тем самым попытавшись сымитировать стриповый ритм. Результатом ожидаемо становится то, что выразительность, четкость ритма от примера к примеру утрачивается.

Сравнение ритма комикса и книжки-картинки подводит нас к еще одной очевидной особенности визуальных текстов: в комиксе, в отличие от книжки-картинки, существует движение. Смена сразу мно-

Слева: Шон Тан «Прибытие». М.: Комильфо, 2013. Справа: Дэвид Питерсен «Mouse Guard: Fall 1152», 2009

гих кадров в рамках одной страницы позволяет художнику передавать несколько типов изменений10. Во-первых, течение времени. В «Прибытии» Шон Тан посвящает целый разворот движению облаков днем и ночью, чтобы показать, как тянется время в путешествии для главного героя, или изображает одно и то же растение в разное время года [Тан 2013]. Во-вторых, изменение состояния объекта — часто используемый прием для передачи эмоций во время диалогов героев. Иногда, впрочем, он используется для передачи изменений состояния в буквальном смысле слова: трансформации людей в животных в фэнтези комиксах или преобразования неживой материи (уничтожение зданий, сжигание рукописей, etc). В-третьих, смена локации (например, когда художник фокусируется на путешествии героя; именно так начинается «Мышиная Гвардия» Дэвида Питер-сена: антропоморфная мышь — продавец зерна путешествует через лес, рассказывая о специальном отряде элитных следопытов [Petersen 2009]), смена объекта (используется для того, чтобы отметить некоторые детали общей картины или, например, сымитировать блуждающий взгляд; см. сцену прибытия Джона Гриффина в «The Nobody» Джеффа Лимье [Lemire 2009]) и, наконец, непосредственно смену действия (один из самых распространенных переходов, незаменимый в экшн сценах; см. многочисленные битвы вселенной Marvel).

Свен Нурдквист «Финдус переезжает» М.: Белая Ворона, 2014

Слева: Ханс Рей «Любопытный Джордж находит работу» М.: Розовый жираф, 2012. Справа: Марк Бакингхэм «Билл Уиллингхэм Сказки». М.: Азбука, 2016

Понятно, что книжный формат одной большой, или даже нескольких небольших, иллюстраций на странице для подобных переходов не очень подходит. Книжка-картинка в своем традиционном виде скорее концентрируется на передаче эмоции, атмосферы или деталей, нежели на подробной передаче действия. Однако все это справедливо лишь для той самой сферической книжки-картинки в вакууме, полностью изолированной от влияния других литературно-визуальных произведений. В реальности же ни книжка-картинка, ни комикс не делают подобных формальных различий.

Скажем, Свен Нурдквист в своих книгах как бы сцепляет многие комикс-кадры в один и тем самым передает действия героев, скорость их перемещения и даже состояние. На одном развороте читатель может наблюдать, как пять или десять Финдусов прыгают вверх-вниз по кровати, как Петсон обыскивает свои владения, заглядывая в каждый темный угол в поисках котенка, или как курицы в панике носятся по саду [Нурдквист 2014]. Это немного похоже на то, как Ребекка Палмер разделяет изображение на зоны, пытаясь сымитировать комиксовый ритм. Здесь каждая зона — это такой же кадр, объединенный при этом общим пространством.

Другой способ, также близкий к комиксу, — это использование своеобразных прото-фреймов: большого количества компактных

иллюстраций, лишенных, тем не менее, рамок и вообще любых признаков кадра. Так Джудит Керр посвящает два разворота тому, как Мяули играет с зайкой, намеренно замедляя повествование, дабы акцентировать внимание на важной детали [Керр 2012]. Ханс Рей отводит разворот на игры Любопытного Джорджа с мячом («Любопытный Джордж и воздушный змей») [Рей 2012], а Лэйн Смит отдает разворот на изображение ослика, читающего книжку, сидя в кресле («Это книжка») [Смит 2012]. Четыре, пять, шесть и более небольших изображений подряд, посвященных одному и тому же действию в книжке-картинке отличаются от традиционного комикса лишь отсутствием специального оформления кадров в стрип, однако, по сути, эти явления чрезвычайно схожи. Недаром многие иллюстраторы, те же Рей или Нурдквист, используют в этих случаях традиционно комиксовые линии движения.

И, наконец, есть огромное и с каждым годом все увеличивающееся количество книжек-картинок, использующих полноценные стрипы как вставки. Улетающий все выше и выше самолет в книге Оливера Джефферса «Дорога домой» [Джефферс 2015], обезьянка, падающая в обморок у Ханса Рея в «Любопытный Джордж находит работу» [Рей 2012], Трикси, тщетно пытающаяся объяснить папе, что они забыли в прачечной мягкую игрушку, из книги Мо Вил-лемса «Заинька» [Виллемс 2013] — художники с удовольствием переходят на стрипы, дабы акцентировать внимание читателей-зрителей на отдельных, особенно важных моментах, или придать динамики своей истории, или полнее описать какую бы то ни было ситуацию.

Однако нам так же важно понимать, что есть огромное количество обратных примеров, когда уже комикс использует книжные иллюстрации, желая, например, замедлить собственный ритм. Скажем, в «Прибытии» Шона Тана традиционные стрипы сменяются целыми разворотами полноценных иллюстраций, что позволяет передать не только масштаб события (скажем, прибытие в другую страну или военные действия), но и ощущения героев, таких маленьких и потерянных в огромном мире. Даже традиционный серийный комикс постоянно использует этот прием для изображения насыщенных сцен, ведь небольшой кадр не вмещает в себя много детально прорисованных объектов. Если художнику, как, например, Марку Бакингхэму в «Сказках» хочется во всех подробностях изобразить тайный заговор одних сказочных существ против других сказочных существ, он автоматически переходит на масштаб-

ные полотна, вставляя в кадр и Кота в Сапогах, и Летучих Обезьян, и Мальчика-с-пальчик [Уллингхэм, Бакингхэм 2016].

Более того, в тех же «Сказках» авторы вставляют целые истории, оформленные как традиционные иллюстрированные книги с полноценным текстом, вступая тем самым в постмодернистские игры, построенные на палимсесте и интертекстуальных связях. Так, например, последняя история Пиноккио оформлена как сказка-вставка, иллюстрированная в духе гравюр Дюрера.

С помощью инструментария комикса то, что мы привыкли называть книжкой-картинкой с легкостью решает все новые и новые задачи, приобретая ранее недоступные динамику и ритм, а то, что мы могли бы назвать комиксом, так плотно переплетает традиционные иллюстрации со стриповыми разворотами, что сказать, что именно перед нами, становится невозможно. Когда речь идет о таких работах, как, скажем, «Floatsam» Дэвида Уиснера [Wiesner 2006] или «Прибытие» Шона Тана, нам приходится признать, что использование секвенции в иллюстрациях — лишь художественный прием, но никак не формальная особенность жанра.

Однако последовательные иллюстрации — не единственная особенность, которую считают формальным признаком комикса. Так, традиционно взаимосвязь текста и изображения в книжке-картинке считается менее тесной, нежели в комиксе (этим, вероятно объясняется тот факт, что книжка-картинка долгое время оставалась частью большой детской литературы в то время, как комикс фактически изначально считался отдельным видом искусства — на стыке изображения и текста). Действительно, типичная книжка-картинка, каковыми, скажем, являются книги Шела Сильверстайна [Сильверстайн 2012] или Джона Бурнингема, использует связь визуального и текстуального лишь на смысловом уровне.

Например, в книге Бурнингема «Come Away from the Water, Shirley» сюжет строится вокруг семейного похода на пляж. В то время, как визуальная часть посвящена девочке Ширли, которая (в своем воображении) сражается с пиратами, ищет клад и ведет борьбу за выживание на необитаемом острове, текст сосредоточен на отдыхающих на берегу родителях и просьбах-командах-приказах, которые они отдают ребенку: «Осторожнее бросай камни, ты можешь кого-нибудь поранить. Я в третий и в последний раз тебя спрашиваю, не хочешь ли ты попить. Не гладь эту собаку, ты не знаешь, где она лазила» [Burningham 2000, с. 7-10]. В подобной книжке-картинке существование текста и изображения друг

без друга в принципе не имеют смысла — художественное высказывание рождается на противопоставлении текста и визуального ряда. Однако, несмотря на такую плотную смысловую взаимосвязь, текст по-прежнему дистанцирован от иллюстрации, он не становится частью изображения.

В комиксе текст изначально — визуальный элемент. Шрифт, размер, цвет текста — такое же выразительное средство, как и насыщенное межфреймовое пространство или боковые рамки с паттернами. В зависимости от того, как меняются интонации говорящего, от того, кто говорит, кому, что и в какой ситуации, будет меняться и внешний вид текста — от размера и цвета до формы текстового пузыря.

В графической новелле Гранта Моррисона «Бэтмен. Лечебница Аркхем. Дом скорби на скорбной земле» речь Бэтмена оформлена в черный текстовый пузырь с белым шрифтом речи персонажа, речь же остальных действующих лиц — в традиционные белые пузыри, а речь сумасшедшего Джокера в принципе лишена каких бы то ни было рамок, набрана красным шрифтом и разлетается во все стороны, подчеркивая нестабильность самого персонажа [Мор-рисон 2016]. Инструментарий комикса в смысле придания тексту изобразительных функций чрезвычайно широк. Текст может дуб-

Грант Моррисон, Бэтмен «Лечебница Аркхем. Дом скорби на скорбной земле». М.: Азбука, 2016

лировать движение героя, противопоставляться им, может передавать внутреннее состояние героя или обстановку вокруг. Из текста можно строить стены между персонажами, можно — мосты. Можно по форме бабла понять, зол герой, печален или испуган.

Однако и книжка-картинка по мере своего развития фактически провоцирует художника экспериментировать с текстом. Очень характерен в этом смысле пример Мелиссы Свит, которая в своей книге о создателе гигантских воздушных шаров Тони Сарге, наделяет текст и визуальной и вербальной функцией [Sweet 2011]. На одном развороте мы видим бабл (он же текстовый пузырь), раскрашенный под дерево в знак того, что текст произносит деревянная игрушка, и высказывание самого Сарга, собранное из вырезанных букв, — то есть цитату в цитате. На другой картинке обычный текст основного повествования соседствует с инструкцией, как собрать деревянного Шалтая-Болтая, записанной как бы от руки. Игра с текстом у Свит не только делает книгу интерактивнее, занятнее для ребенка, она еще и поддерживает сам настрой повествования, потому что история гигантских воздушных шаров над Бродвеем сама по себе — о веселье во всех возможных его проявлениях.

Другой интересный пример — книга Нила Геймана и Дейва Маккина «Джунгли на макушке» [Гейман, Маккин 2013]. В ней используется всего два шрифта, но при этом художник так вольно обращается с толщиной, размером, курсивом и расположением

Мелисса Свит Balloons over Broadway: The True Story of the Puppeteer of Macy’s Parade, 2011

текста, что тот становится полноценной частью изображения, визуально дублируя ритм стихотворения.

А в серии книг «Городок» Сюзанны Ротрауд Бернер весь присутствующий текст вплетен в тело изображения в качестве надписей на стенах, объявлений и названий книг, стоящих на полках [Бернер 2015]. Безмолвные книжки-картинки довольно часто используют подобный примем. Известная работа Дженни Бейкер «Beloning» [Baker 2004] построена как серия картин «вид из окна», рассказывающих, как меняется жизнь за этим самым окном. О течении времени, о семье, которая живет в доме с окном, и о главной героине мы узнаем из надписей на открытках, на появляющихся на стене дома напротив объявлениях или о зарубках на стенах в духе «рост Трэйси в два года».

И, наконец, в книжке-картинке нередко можно встретить традиционные баблы. Мо Виллемс в книге «The Pigeon Needs a Bath!» [Willems 2014] передает настроение главного героя формой бабла в то время, как шрифт остается неизменным. Так же поступает Вивьен Швартц, Эмили Граветт пи еще легион художников.

При этом мы знаем комиксы, в которых изображение дистанцировано от текста, и связь между ними не прочнее, чем в любой традиционной книге. Скажем, известнейшая серия комиксов Хэла Фостера «Принц Вэлиант» отличается от иллюстрированной рыцарской саги лишь тем, что изображения собраны в стрип. Текст при этом образует совершенно традиционное, полноценное повествование.

Спасаясь от расправы, король страны Туле и горстка его уцелевших воинов неслись во весь опор до самого моря. Там они сели на рыбацкий люггер и отдали себя на волю стихии. День и ночь плыли изгнанники по бурным водам Ла-Манша… покуда на рассвете впереди не появились берега Англии. То были владения грозных бриттов, готовых дать чужакам отпор. <. > — Буруны! — закричал впередсмотрящий [Фостер 2014, с. 1].

Также не лишним будет вспомнить, что и книжки-картинки, и комиксы зачастую в принципе могут быть лишены текста. Здесь самым удачным примером будет уже упоминавшееся выше «Прибытие» Шона Тана — графическая новелла, рассказывающая о нелегкой судьбе эмигранта, вынужденного покинуть родной мир и родную языковую среду ради лучшей жизни для себя и своей семьи. «Прибытие» — идеально «немая» книга. Помимо того, что главный герой для общения в стране, чей язык ему не знаком, использует рисунки и жесты, Шон Тан делает немыми и местных жителей. Автор не использует текстовых пузырей, наполненных абракадаброй, обозначающей незнакомую речь, он также отказывается от звукоподражающих подписей — в «Прибытии» царит совершеннейший звуковой вакуум. В том же духе устроена «Здесь» Ричарда Макгуайра [Магуайр 2015], «No!» Дэвида Мак-Фейла [McPhail 2010], книги уже упомянутых выше Дженни Бей-кер и Дэвида Уиснера и многие-многие другие произведения, чье существование доказывает, что текстовые особенности так же не могут являться признаками жанра: визуализация текста — лишь опция, сообщающая читателю, что перед ним, произведение визуальной литературы (хотя и не в ста процентах случаев), но никак не специфическая особенность отдельных ее областей.

Ну и, наконец, последнее важное различие комикса и книжки-картинки могло бы быть в том, что секвенциональные произведения изначально имели гораздо более широкую целевую аудиторию. В то время как книжка-картинка за редкими исключениями (такими, как, скажем, русская футуристическая книга или современный поэтический букарт12), развивались в области исключительно детской литературы, секвенциональные произведения сразу же имели и взрослое, и детское направление. Одновременно с культовым журналом «Mad»13, печатавшим на своих страницах и эротические комиксы, и ядовитые политические карикатуры, выходили детские и подростковые серии о супер-героях, тогда же, когда взрослая аудитория зачитывалась скандальной гра-

фической новеллой Джастина Грина «Binky Brown Meets the Holy Virgin Mary» [Green 2009], Эрже продолжал публиковать своего Тентена (русскому глазу, впрочем, привычнее написание «Тинтин») [Эрже 2016].

Натали Оп де Бек в своей работе «On Comics-Style Picture Books and Picture-Bookish Comics» пишет:

Тщательно изучая, как слова, картинки, панели и страницы взаимодействуют на разных уровнях, мы по-прежнему склонны забывать некоторые философские причины, по которым детская книжка-картинка стоит отдельно от прочих видом визуального нарратива. <. > Книжку-картинку отличает то, что она всегда формально и по природе своей символизирует детство. <. .> Она обладает одним, порой незаметным, свойством: люди всех возрастов понимают ее как детскую (курсив автора. —М. С.) книжку-картинку [op de Beek 2012].

Действительно, понимание книжки-картинки как детского продукта накладывает на нее определенные особенности. Книжка-картинка одновременно адресуется и взрослому, и ребенку, она предполагает особенную цензуру со стороны покупающего книгу родителя, и самоцензуру со стороны автора, предлагающего свое произведение на родительский суд (и мы знаем немалое количество случаев, когда представления о допустимом детском чтении у родителей и писателей не совпадали). Книжка-картинка не может не стремиться удовлетворять критериям детскости по той простой причине, что у нее нет альтернативной целевой аудитории, в то время, как пограничные комиксы, вроде «Сказок» Билла Уил-лингхэма, смело ставят на обложку пометку «18+», не опасаясь остаться без читателя.

Однако и эта ситуация постепенно меняется. Книжка-картинка сейчас как часть некоего элитарного, выставочного пространства так же избавляется от возрастных ограничений. Отличным примером могут служить, скажем, книги датчан Оскара К. и Дорте Карребек. Книжка-картинка с говорящим названием «Idiot» [K., Karrebsk, 2009] с интонацией Саши Соколова рассказывает историю особенного ребенка по имени Август, его мамы и воображаемого друга — Маленького Чудища. Книга выполнена в мягкой, позитивной цветовой гамме, художественная манера Карребек сравнима с манерой Вольфа Эрльбруха и Лус Рифаген14 — мастеров веселой детской книги. Однако вся внешняя формальная детскость «Идиота» исчезает, стоит лишь обратить внимание на сюжет. Август проживает свою жизнь в удивительном иллюзорном

Оскар К. Дорте Карребек, ВИакезреагез НашЫ, 2009

мире, окруженный ангелами и их собаками, в то время как его мать-одиночка сражается с миром реальным, просит милостыню, стареет и в конце концов так отчаивается, что убивает сына и сама заканчивает жизнь самоубийством.

Другая известная их работа — иллюстрированное издание «Гамлета» Шекспира — гораздо сложнее и эклектичнее [К., Кагге-Ъшк, 2009]. Словно следуя за сюжетом, авторы наращивают градус безумия, сочетая коллажи, карикатуры, зарисовки в духе античной вазописи и реалистичные акварели. При этом «Гамлет», разумеется, изначально не является детской книгой. Придание ему формы книжки-картинки — тот самый шаг по направлению к общему вне-возрастному полю визуального нарратива. Это также шаг по сближению книжки-картинки и комикса: пусть с внушительным опозданием, но книжка-картинка проходит все те же стадии (в частности, адаптацию классики под свой формат), что когда-то проходил и комикс. И потому кажется возможным предположить, что книжка-картинка движется по пути расширения своей целевой аудитории.

Шон Тан, Раймонд Бриггс, Арт Шпигельман15 в своих работах обращались к книжке-картинке как к инструменту, пригодному для взрослого высказывания. Учитывая, что количество таких художников с каждым годом только растет, мы можем рассчитывать, что в скором времени, «детскость книжки-картинки» также перестанет быть формальным признаком жанра.

Таким образом, попытки разделить визуальную литературу на комикс и книжку-картинку с каждым годом становятся все менее и ме-

нее актуальными. Терри Гронштейн в своей монографии «The system of comics» предложил описывать комикс не как жанр, или, тем более, вид искусства, а как компилятивный язык, «мобилизующий визуальные и дискурсивные коды, которые одновременно составляют его природу, но при этом фактически ему не принадлежат» [Groensteen 2007, 122]. Таким же образом можно описывать и книжку-картинку, и любое другое визуальное произведение — как систему художественных приемов, доступную самым разным жанрам: графической новелле, роману взросления, сказке и научно-фантастической саге (то есть всем тем жанрам, которые присутствуют и в традиционной литературе). Это позволит, например, сравнить школьную повесть, рассказанную методом комикса и методом книжки-картинки, выделить специфические признаки именно визуальной школьной повести, а, возможно, и обнаружить ранее не обнаруженные жанры.

Примечания

1 Как, впрочем, и во многих других областях культуры. Подробнее о визуальном повороте см., например, статью Т. Е. Савицкой «Визуализация культуры: проблемы и перспективы» [Савицкая].

2 С одной стороны, растет процент произведений, где именно изображение принимает на себя функцию повествования, а с другой — графические произведения удостаивались уже не раз литературных премий, ранее вручаемых лишь «текстам». Тем самым изображение легитимизируется как новый вид нарратива («Хранители» Алана Мура и Дейва Гиббонса [Мур, Гиббонс 2016] получили премию Хьюго, «Маус» Арта Шпигельмана получил Пулитцера, «Dotter Of Her Father’s Eyes» Мэри и Брайана Тальбот — премию Коста [Talbot M., Talbot B. 2012]).

3 Подробнее о визуальной литературе см. М. Скаф, «Визуальная литература. Речевые фигуры и тропы» [Скаф 2014].

4 См., например, «Graphic Storytelling and Visual Narrative» Уилла Айснера [Eisner 2008] и «The Photographer’s Story: The Art of Visual Narrative» Майкла Фримана [Freeman 2012]. Впрочем, этот термин не кажется особенно удачным в связи с существованием и ненарративной визуальной литературы.

5 Речь о конференции «Изотекст», прошедшей в рамках комикс-фестиваля «Ком-миссия» 19 и 20 мая 2016 г. Программа концеренции. URL: http://kommissia.ru/2016/ conference (дата обращения 29.08.2016).

6 Так, например, Г. Д. Махашвили в своей статье «Иллюстрированная книга и комикс» подчеркивает: «Имеет смысл говорить о комиксе, как об отдельном виде искусства, а не о специфическом жанре иллюстрированной книги или журнала, поскольку структурные различия между ними достаточно существенны» [Махашвили 2012]. Здесь особенно важно, что максимальным возможным допущением становится комикс, как жанр иллюстрированной книги, в то время как объединение обоих жанров в принципе не предусматривается.

7 См., например, многочисленные аллюзии к работам Арчимбольдо у Арнольда и Аниты Лобел в книге «On Market Street», в «If at First You Do Not See» Рут Браун или, например, в «The Three Golden Keys» Петера Сиса.

8 Фрейм — одно изображение, один кадр [Ли 1978, с. 5]. Линии движения — линии, появляющиеся за движущимся объектом, параллельно направлению его дви-

жения, призванные подчеркнуть динамичность объекта [Амаш, Нолен-Уэфингтон 2010]. Бабл или речевой\текстовый пузырь — зона, содержащая речь персонажа [Ли 1978, с. 15]. Типы межфреймовых переходов сформулированы Скоттом Маклау-дом в его работе «Uderstanding comics». Об их специфике мы поговорим чуть ниже.

9 См., например, жанровое деление, предложенное Натали оп де Бек в ее работе «On Comics-Style Picture Books and Picture-Bookish Comics» [op de Beeck].

10 Самое популярное описание типов межфреймовых переходов принадлежит американскому исследователю Скотту Маклауду, чья книга «Understanding comics» оказала огромное влияние на западную комиксологию. Однако классификация Мак-лауда не кажется оптимальной: выделяемые им типы переходов «subject to subject», «aspect to aspect» и «non-sequitur» [Маклауд 1993] по сути своей фактически не различаются, не говоря уже о том, что в сложных, многоплановых работах в одном переходе из кадра в кадр могут сочетаться все возможные способы. Поэтому в данной статье я привожу собственную классификацию, в которой тип перехода зависит от того, какие изменения оказываются определяющими в конкретном случае.

11 См., например, «The Are No Cats in This Book» [Schwarz 2011] и «Little Mouse’s Big Book of Fears»[Gravett 2008].

12 См., например, библиотеку букарта, собранную Николаем Байтовым и Светланой Литвак. URL: http://vizualpoetry2.narod.ru/BOOKARTmuseum.htm

13 О содержании журнала можно судить по меткой фразе Патти Смит, записанной Мод Лавин: «После Mad наркотики уже не вставляли».

14 См. например «Nachts» Эрльбруха [Erlbruch 2000] и «Одни дома» Рифаген [Рифаген 2013].

15 «In the Shadow of no Towers» Шпигельмана, «The Tin-Pot Foriegn General and the Old Iron-Woman» Бриггса, «The Viewer» Шона Тана и Гари Крю.

Источники

БернерР., Карманный Городок. М.: Самокат, 2015.

ВиллемсМ., Заинька. М.: Карьера Пресс, 2013.

Гейман Н., Маккин Д., Джунгли на макушке. М.: АСТ, 2013.

Джефферс О., Дорога домой. Спб.: Поляндрия, 2015.

Керр Д., Мяули и игрушечный зайка. М.: Мелик-Пашаев, 2012.

МакгуайрР., Здесь. М.: Corpus, 2015.

МакКей У., Малыш Немо в сонной стране, М.: Zangavar, 2010.

Моррисон Г., Бэтмен. Лечебница Аркхем. Дом скорби на скорбной земле. М.: Азбука, 2016.

Мур А., Гиббонс Д., Хранители. М.:Азбука, 2016.

Нурдквист С., Финдус переезжает. М.: Белая Ворона, 2014.

Рей Х. А., Любопытный Джордж и воздушный змей. М.: Розовый жираф, 2012.

Рей Х. А., Любопытный Джордж находит работу. М.: Розовый жираф, 2012.

Рифаген Л., Одни дома. М.: Самокат, 2013.

Сендак М., Там, где живут чудовища. М.: Розовый жираф, 2014.

Смит Л., Это книжка. М.: Розовый жираф, 2012.

Тан Ш., Прибытие. М.: Комильфо, 2013.

Уллингхэм Б., Бакингхэм М., Сказки. М.: Азбука, 2016.

УоттерсонБ., Кельвин и Хобс: Все дни забиты до предела. М.: Zangavar, 2016.

Фостер Х., Принц Вэлиант во времена короля Артура. Том 1 (1937-1938). М.: Zangavar, 2014.

Шпигельман А., МауС. М.: Corpus, 2014.

Эрже, Рейс на Сидней. Приключения Тинтина. М.: Махаон, 2016.

Baker J., Belonging. Walker Books Ltd, 2004.

Brown R, If at First You Do Not See. Henry Holt, 1989.

Burningham J., Come Away from the Water, Shirley. RED FOX, 2003.

Erlbruch W., Nachts. Peter Hammer Verlag, 2000.

Gravett E., Little Mouse’s Big Book of Fears. Simon & Schuster Books for Young Readers, 2008.

Green J.rerforeningens Forlag, 2009.

Petersen D., Mouse Guard: Fall 1152. Boom Entertainment, 2009.

Schwarz V., There Are No Cats in This Book. Walker & Company, 2011.

SendakM., In the Night Kichen. HarperCollins, 1996.

Sis P., The Tree Golden Keys. Frances Foster Books, 2001.

Sweet M., Balloons over Broadway: The True Story of the Puppeteer of Macy’s Parade. HMH Books for Young Readers, 2011.

TalbotM, Talbot B., Dotter of Her Father’s Eyes. Dark Horse Books, 2012.

Wiesner D., Floatsam. Clarion Books, 2006.

WillemsM., The Pigeon Needs a Bath! Disney-Hyperion, 2014.

Исследования

Махашвили Г. Д. Иллюстрированная книга и комикс // Вестник МГУП им. Ивана Федорова, 2012, № 6. URL: http://elibrary.ru/item.asp?id=24903448 (дата обращения: 29.08.2016).

Савицкая Т. Е. Визуализация культуры: проблемы и перспективы. URL: http:// www.ifapcom.ru/files/Monitoring/savitskaya_visualization_cult.pdf (дата обращения: 13.06.2016).

Скаф М. К. Визуальная литература. Фигуры речи и тропы // Детские чтения, 2014, № 2 (6). С. 209-219.

Amash J. Nolen-WeathingtonE., Carmine Infantino: Penciler, Publisher, Provocateur. TwoMorrows Publishing, 2010.

Eisner W. Graphic Storytelling and Visual Narrative. W. W. Norton & Company, 2008.

FreemanM. The Photographer’s Story: The Art of Visual Narrative. Ilex Press, 2012.

Groensteen T. The System of Comics. University Press of Mississippi, 2007.

Lee S. How to Draw Comics the Marvel Way. Simon & Schusteró 1978.

McCloudS. Understanding Comics: The Invisible Art. Tundra Publishing, 1993.

op de BeeckN. On Comics-Style Picture Books and Picture-Bookish Comics. URL: https://www.researchgate.net/publication/265952287_On_Comics-Style_Picture_Books_ and_Picture-Bookish_Comics (дата обращения: 13.06.2016).

Palmer R. Combining the rhythms of comics and picturebooks: Thoughts and experiments. URL: https://www.researchgate.net/publication/271874335_ Combining_the_rhythms_of_comics_and_picturebooks_Thoughts_and_experiments (дата обращения: 13.06.2016).

Циркадный ритм — все статьи и новости

Циркадный ритм (также циркадианный, околосуточный) — биологический ритм периодичностью примерно 24 часа, за который проходит полный цикл биохимических, физиологических и поведенческих процессов в живом организме.

Суточный ритм выстраивается по восходу и заходу солнца. В темное время суток в шишковидном теле головного мозга человека повышается выработка гормона мелатонина, который снижает активность и обладает успокаивающим действием. Интенсивным выбросом мелатонина в кровь объясняется чувство усталости и вялости в зимнее время года при недостатке солнечного света. Важная часть суточных ритмов — цикл сон-бодрствование. Недостаточное количество сна снижает концентрацию внимания и умственную деятельность, приводит к сбою обмена веществ. Гармонично выстроенный суточный ритм обеспечивает организму циркадный баланс. Нарушение этого баланса можно ощутить после ночных дежурств или резкой смены часовых поясов.

Чтобы пронаблюдать за циркадными ритмами в природе, достаточно записать время, когда раскрываются и собираются лепестки цветов. В течение нескольких дней оно будет оставаться неизменным даже при отсутствии естественного освещения. После длительных наблюдений за движениями листьев мимозы стыдливой французский астроном Жан-Жак де Меран еще в начале XVIII века заявил о существовании суточных ритмов. Пчелы также собирают нектар в строго определенные часы. Собственные ритмы существуют и у простейших организмов, деление клеток которых происходит примерно в одно и то же время, так как они, предположительно, защищают ДНК от ультрафиолетового излучения. У человека суточные ритмы выставляются не сразу, а нормализуются с возрастом, примерно к шести месяцам после рождения. Можно заметить, что, как правило, новорожденные младенцы спят днем, а ночью просыпаются через каждые несколько часов.

У каждого живого существа выстроены свои биологические часы, однако можно установить примерные пики умственной (9 и 21 час) и физической (11 и 19 часов) активности. Измерять кровяное давление и массу тела рекомендуется в установленное время, а исследования, проведенные на млекопитающих, выявили, что в разное время живой организм по-разному реагирует на токсичные вещества или рентгеновское облучение.

Источник картинки: http://bit.ly/1ItwucU

Городской ритм – газета городского округа Троицк

Конкурс молодых учёных памяти академика Александрова появился в Курчатовском институте около 40 лет назад, с 2003-го проходит в ГНЦ РФ ТРИНИТИ, все эти годы — на территории самого института. В этот раз он переместился на открытую площадку — в Выставочный зал ТРИНИТИ, куда может зайти любой желающий.

Конечно, случайных людей в 10 утра в понедельник, 11 марта, в картинной галерее не было. В первом ряду — участники жюри во главе с научным директором Владимиром Черковцом. Дальше — 12 докладчиков и их коллеги. Черковец напоминает о том, что значит имя Анатолия Петровича Александрова: соратник Курчатова, автор метода по размагничиванию кораблей во время войны, основатель Магнитной лаборатории, из которой вырос институт…

Кристалл мечты

Учёный секретарь ГНЦ РФ ТРИНИТИ Александр Ежов объявляет, что в честь 8 Марта право сделать первые доклады предоставляется девушкам. Гостья из ИСАНа Анастасия Молчанова рассказывает про электронные переходы в кристалле бората никеля. Три года назад она была отмечена на конференции в номинации «Лучший доклад». «Это был хороший опыт, возможность рассказать о своей работе и посмотреть, что интересного среди молодёжи происходит в родном городе», — рассказывает Анастасия. В физику её привели родители, тоже сотрудники троицких институтов, сама она окончила МИФИ. «Узнала, что в ИСАНе занимаются ровно тем, чему меня учили в институте, — вспоминает она. — Пять лет назад пришла в лабораторию Фурье-спектроскопии и поняла, что хочу там остаться. Здесь сформировались мои представления о том, как должен работать учёный, к чему я бы хотела стремиться и кем себя видеть».

От твэлов до звёзд

Очередь докладчиков-мужчин. Пётр Калиничев — м.н.с. отделения безопасности объектов атомной энергетики, его доклад о том, как определить утечки топливной пыли из твэлов. «Мы занимаемся научным сопровождением атомных электростанций, — рассказывает Пётр. — Бывают разные ситуации, не аварийные, но нештатные. На станциях хотят понять, что происходит, нам присылают данные, мы их анализируем, придумываем методики, отправляем результаты». Пётр родился в Москве, живёт в Троицке, окончил МФТИ, в ТРИНИТИ — три года. Пришёл сюда студентом на преддипломную практику к Игорю Евдокимову. «Мы работаем в большой команде, консультируем друг друга, — говорит Калиничев. — Недавно сделали новую, более чувствительную методику для выявления разгерметизации на АЭС. За прошлый год было целых три примера, когда штатная методика хоть и срабатывала, но существенно позже, чем наша».

Дальше молодые измирановцы. Роман Жохов живёт в Троицке со старших классов школы, окончил физфак МГУ, аспирантуру проходил в ИФВЭ в Протвине, несколько лет работал там. «Почти случайно на конференции познакомился с Максимом Дворниковым из теоротдела ИЗМИРАН, и он пригласил меня в Троицк, — рассказывает Роман. — Мне удобно, живу в Троицке, а им не хватает молодых сотрудников. Это было ровно год назад». Тема доклада — «Дуальности в фазовом портрете квантовой хромодинамики с киральным дисбалансом». Иными словами, космология, характерная скорее для ИЯИ… «Да, исторически в ИЗМИРАНе этой темой не занимались. А я работал над ней в Протвине и продолжил здесь, — отвечает Жохов. — У нас достаточно пёстрый теоротдел: есть и чистые математики, и те, кто занимается осцилляциями нейтрино, и нельзя сказать, что моя тема безумно далека…»

**
Как недалеки друг от друга и дела, которыми занимаются конкурсанты из ТРИНИТИ, ИСАНа, ИЗМИРАНа… «Здесь встречаются молодые учёные, работающие в различных областях физики, — рассказывает Александр Ежов. — Для учёных очень полезно общение в междисциплинарном формате. Когда ребята слушают, что делается друг у друга, видят уровень исследований, это очень сильно обогащает всех нас».

После выступлений жюри выставляет баллы и принимает предварительное решение. Затем результаты обсуждает и вносит дополнения Научный совет ГНЦ РФ ТРИНИТИ. Итоги будут известны примерно через две недели, участники получат дипломы и подарки, победители — денежные призы. Вручение пройдёт тоже в Выставочном зале.

Владимир Миловидов,
фото автора

Что можно есть при поносе у ребенка и взрослого | Диета при диарее

Количество просмотров: 1 146 519

Дата последнего обновления: 26.08.2021

Среднее время прочтения: 4 минуты

Содержание

Что можно есть при диарее?
Что пить при поносе?
Чего следует избегать при поносе?
Что такое понос и как его лечить

Очень важно скорректировать при расстройстве кишечника диету и режим питания таким образом, чтобы помочь организму справиться с проблемой максимально эффективно. Если Вы не знаете, что можно есть при поносе, воспользуйтесь нашими рекомендациями.

Наверх к содержанию

Что можно есть при диарее?

  • Питание при поносе должно включать пищу с высоким содержанием пектина: яблочное пюре, бананы, йогурт. Пектин – растворимые в воде волокна – помогает справиться с расстройством кишечника.
  • Обратите внимание на продукты, богатые калием, – фруктовые соки, картофель в мундире, бананы. При расстройстве кишечника организм активно теряет калий и необходимо его восстановление.
  • Не забывайте добавлять соль в блюда. Питание должно включать соленые супы, бульоны, крекеры и т. д., которые помогут удержать воду в организме и избежать обезвоживания.
  • Получайте достаточно протеина. При расстройстве кишечника можно кушать слабо обжаренную говядину, индейку, курицу или вареные вкрутую яйца, чтобы избежать усталости и утомления.
  • Ешьте овощи и фрукты после горячей обработки. Некоторые сырые овощи и фрукты могут усугубить понос. Соблюдая диету, пробуйте простой суп со спаржей, морковью, свеклой, цукини, грибами или сельдереем, суп-пюре или картошку в мундире.

Наверх к содержанию

Что пить при поносе?

Выпивайте по меньшей мере стакан жидкости после каждого приступа поноса, чтобы не допустить обезвоживание. При расстройстве кишечника пейте воду, некрепкий чай, яблочный сок, нежирный бульон. Жидкая диета при диарее не нагружает тяжелой работой пищеварительный тракт и помогает предотвратить раздражение.

Наверх к содержанию

Чего следует избегать при поносе?

  • Избегайте напитки и пищу, содержащую кофеин, а также очень горячую или холодную. Она будет раздражать желудочно-кишечный тракт.
  • Во время диеты избегайте жирную, жареную и тяжелую пищу. Такое питание только усугубит расстройство кишечника.
  • Избегайте продукты, вызывающие накопление газов в кишечнике, – жвачку, газированные напитки. Они раздражают пищеварительный тракт.
  • Ограничьте молоко и молочные продукты. Их может быть тяжело переварить.
  • Избегайте орехи, сырые фрукты и овощи, отруби и цельнозерновой хлеб в питании. Они раздражают пищеварительный тракт.

Старайтесь не курить и не употреблять алкоголь.

Полный список того, что едят при диарее, содержится в диете «Стол №4».

Наверх к содержанию

Что такое понос и как его лечить

Под поносом (диареей) понимается частый жидкий стул, сопровождающийся чрезмерной потерей жидкости и электролитов. Расстройство кишечника возникает, когда содержимое желудочно-кишечного тракта движется слишком быстро, в результате чего жидкость и питательные вещества не успевают всасываться.

Для быстрого прекращения поноса (в течение 1 часа) рекомендуются таблетки для рассасывания ИМОДИУМ® Экспресс, которые помогут нормализовать работу кишечника, восстановив естественный ритм его работы. Таблетки растворяются прямо на языке за 2–3 секунды, не требуют запивания водой и имеют приятный мятный вкус.

Информация в данной статье носит справочный характер и не заменяет профессиональной консультации врача. Для постановки диагноза и назначения лечения обратитесь к квалифицированному специалисту.

Читайте также статьи про продукты-провокаторы поноса.

* Среди средств на основе Лоперамида. По продажам в деньгах за февраль 2018 г. — январь 2019 г., по данным IQVIA (с англ. АйКЬЮВИА).

Jaguar E-PACE | Компактный кроссовер

Указанные данные относятся к NEDC2 и рассчитываются по результатам испытаний производителя, проведенных в соответствии с требованиями WLTP и законодательством ЕС при полностью заряженной аккумуляторной батарее. Только для сравнения. Фактические значения могут отличаться. Значения выбросов CO2, запаса хода, расхода топлива и энергии могут отличаться в зависимости от таких факторов, как стиль вождения, условия окружающей среды, нагрузка на автомобиль, колесные диски и дополнительное оборудование. Значения NEDC2 рассчитываются по официально принятой формуле по данным WLTP и являются эквивалентными показателям используемого ранее цикла NEDC. Исходя из полученных результатов, определяется размер налогообложения.


±
Значение объема Wet определено путем моделирования заполнения багажного отделения жидкостью по соответствующему промышленному стандарту. Объем измеряется до отделки потолка. Конфигурация и общий объем багажного отделения зависят от комплектации автомобиля (версии и силового агрегата), рынка сбыта, а также от того, какое запасное колесо установлено: полноразмерное или уменьшенного размера.


1Зависит от комплектации.

2В вашем автомобиле можно использовать систему Apple CarPlay. Услуги, предлагаемые системой Apple CarPlay, зависят от доступности функций в вашей стране. Опция не доступна для рынков Армении, Белоруссии и Казахстана.

3В вашем автомобиле можно использовать систему Android Auto. Услуги, предлагаемые системой Android Auto, зависят от доступности функций в вашей стране. Опция не доступна для рынков Армении, Белоруссии и Казахстана.

4Приложение Remote включает в себя услуги, требующие подписки. По истечении срока действия подписку можно продлить, обратившись к официальному дилеру Jaguar. Приложение Jaguar Remote необходимо скачать в магазине Apple App Store / Google Play Store.

5Для использования подключенной навигационной системы вам потребуется продлить подписку по истечении изначального рекомендованного официальным дилером Jaguar срока.

6Может применяться политика правомерного использования. Доступность функций и опций зависит от рынка. Информацию о полных условиях для вашей страны уточняйте у официального дилера Jaguar. Предусмотрена подписка на 1 год. По истечении срока действия подписку можно продлить, обратившись к официальному дилеру Jaguar.

7Доступность функций и опций зависит от рынка. Информацию о полных условиях для вашей страны уточняйте у официального дилера Jaguar. Применяется политика правомерного использования. При достижении лимита данных 20 ГБ до окончания месяца скорость передачи данных в автомобиле и функциональность могут быть ограничены. Для получения информации о политике правомерного использования, применяемой к данной функции, см. положения InControl Pivi Pro https://www.jaguar.ru/incontrol/incontrol-support/terms-and-conditions.html.

8Время воспроизведения зависит от поставщика потоковой передачи данных и разрешения видеоматериала. Видео в формате HD значительно увеличит объем передачи данных. Включая 1 год подписки, которую можно продлить по истечении срока действия.

9Два часа зарядки водонепроницаемого ключа-браслета для доступа в автомобиль Activity Key обеспечивает работу элемента питания до 10 дней.


Дополнительные функции и их доступность могут различаться в зависимости от комплектации автомобиля (модификации и силового агрегата) и рынка сбыта. Для ряда функций требуется установка дополнительных компонентов. Для получения дополнительной информации обратитесь к официальному дилеру или воспользуйтесь онлайн-конфигуратором.


Используйте установленные в автомобиле системы, соблюдая правила безопасности. Водитель обязан непрерывно сохранять полный контроль над автомобилем.


Доступность функций и опций Pivi и InControl, а также услуг сторонних поставщиков зависит от рынка. Информацию о наличии и полных условиях для вашей страны уточняйте у официального дилера Jaguar. Покрытие мобильной сети не гарантируется повсеместно. Информация о технологии InControl и иллюстрирующие ее изображения, включая оформление экрана и последовательность действий, могут быть изменены в зависимости от версии программного обеспечения, обновлений и других системных/визуальных настроек, связанных с выбором различных опций.


Apple CarPlay является зарегистрированным товарным знаком компании Apple Inc. Применяется пользовательское соглашение компании Apple Inc.

Android Auto является зарегистрированным товарным знаком компании Google LLC.

Meridian является зарегистрированным товарным знаком компании Meridian Audio Ltd. Trifield, а устройство «Three fields» является зарегистрированным товарным знаком компании Trifield Productions Ltd.

NanoeTM является товарным знаком Panasonic Corporation

Уроки для родителей. Как учить ребенка без «двоек» | Образование | ОБЩЕСТВО

Первое сентября не за горами. О том, как правильно подготовить ребенка к школе, как не нахватать «двоек» уже в начале сентября и найти друзей в первом классе, рассказывает психолог Татьяна Геранина.

Игорь Польских, «АиФ-Пенза»: Сыну очень тяжело настроиться на учебу после каникул. Подскажите, как лучше это сделать?

Татьяна Геранина: Родителям всегда важно помнить, что только неподдельный интерес и мотивация может вовлечь ребенка в процесс обучения. Однако на одном интересе далеко не «уедешь», если, конечно, ребенок не приучен к дисциплине. Заинтересуйте его. Покажите, как знания помогут осуществить его мечту. Или поставьте, например, цель: закончить четверть без троек и пообещайте за это вознаграждение. Не обязательно большое, это может быть очень ценная вещь для ребенка, которую он просит ему купить и которую вы бы ему и так купили. Это и будет мотивацией.

Кроме этого, минимум за две недели до начала учебного года важно помогать ребенку соблюдать режим дня, близкий к режиму дня школьника. Четко определите время отбоя и подъема. Утро лучше начинать с зарядки и веселой музыки для бодрости духа.

— Как в первые же дни в школе не нахватать «двоек»?

— Для того, чтобы прийти подготовленным и не начать учебный год с нареканий учителя, проверьте с ребенком, все ли домашние задания на каникулы сделаны. Поставьте задачу выполнить те упражнения, что еще не успели.

Будьте терпеливыми. Родителям важно быть в меру мягкими и одновременно  требовательными. Следует обходиться без критики и повышенных интонаций. Надо уметь давать четкие инструкции, отвечающие на вопрос: «что делать?»

— Как подготовить ребенка к первому классу, чтобы он сразу там не «потерялся»?

— Первый раз в первый класс — очень волнительное событие особенно для нас, родителей. Любому человеку проще адаптироваться в новых условиях, если есть четкие правила. Поэтому рекомендация такая: меньше запретов и больше четких инструкций, как поступать в той или иной ситуации.

Если вы вместе с ребенком составите правила и оформите их красивыми картинками,  которые помогут ребенку запомнить все, что ему нужно делать, вы и он будете чувствовать себя увереннее и спокойнее.

И, конечно, важен настрой. Рисуйте перед будущим первоклассником  картинки о том, как хорошо ему будет в школе, что он там найдет себе отличных друзей и что школа — это интересно и увлекательно. Вселяйте в него уверенность в том, что у него все получится, что обучение для него будет легким и интересным, он справится, и  что вы всегда ему поможете.

Обязательно поговорите с ребенком о том, как строятся отношения в школе, как проходят уроки, о том, как важно слушать учителя, ведь это человек, который дает много интересной и полезной информации. Научите  ребенка дружить с другими детьми. Ведь школа это не только получение знаний. И от успешности отношений с одноклассниками зависит успешность в получении знаний.

— Нужно ли помогать ребенку делать домашнее задание? Насколько он должен быть самостоятелен в школе?

— Хотела бы заострить внимание на этом вопросе. Ребенка важно приучать к самостоятельности и дисциплине с самого первого учебного дня. Это касается и сбора школьных принадлежностей, и выполнения домашних заданий. Очень часто родителям не хватает терпения, они бросаются на «амбразуру» и делают все сами за ребенка, жалея его. Особенно когда он ноет, если что-то не получается.

Если мы поощряем такое поведение, то ребенок этим искусно будет пользоваться и в дальнейшем. Из него вырастет паразит, который будет всегда рассчитывать на вашу помощь. Покажите, как собрать портфель, как вешать вещи и т.д.  Наберитесь терпения и подождите, когда он сам в следующий раз  это сделает. Похвалите. Ведь ругать в данном случае бесполезно. А похвала вдохновит его. А вам останется только контролировать результат.

То же самое касается и уроков. Сначала, конечно, важно помочь ребенку, показать, как делать уроки. А потом доверить ему  выполнение  домашних заданий самому. Конечно, у первоклассника могут возникать трудности, но тут тоже важно направляющими вопросами подвести его к их решению, подсказывать только там, где вы точно понимаете, что ему не хватает знаний. Поддерживайте и спокойно внушайте ему уверенность в себе: ты умный, ты сам справишься, подумай.

Digital Mystery Pictures for Rhythm

Эти цифровые «головоломки» с секретными изображениями являются отличным решением для самопроверки в обычном классе, как часть центра, а также во время смешанного или дистанционного обучения. Это даже отличное занятие для тех, кто рано финишировал! В этом наборе изображений на летнюю тематику учащиеся сопоставляют 12 нот и подставок с их названием или определением. Включены десять «загадочных изображений». Превью и пример динамика здесь.

Хотя ваши ученики могут быть не знакомы со всеми этими нотами / ритмами, они должны уметь складывать их вместе на основе картинок, чтобы это можно было даже использовать в качестве вводного упражнения для нового обучения / концепций.

НОТЫ И ОТДЫХА ВКЛЮЧЕНЫ …

целая нота, половинная нота, четвертная нота, восьмая нота, шестнадцатая нота, пунктирная половинная нота, весь остаток, половинный остаток, четвертный остаток, восьмой остаток, шестнадцатый остаток и точечный квартальная записка

Чтобы вы могли получить доступ к этому ресурсу, TpT необходимо будет сделать копию исходного файла на вашем Google Диске. Это разрешение позволяет нам доставить эту копию файла на ваш Google Диск и создать специальную папку, в которой будут храниться ваши приобретенные ресурсы TpT, созданные для Google Диска. TpT обещает, что они не получат доступ к вашему Google Диску по какой-либо другой причине. Они получают доступ к вашему диску только для того, чтобы разместить на нем файлы, а затем остаются вне вашего диска.

Взгляните на некоторые из моих других цифровых Mystery Pictures:

Digital Mystery Pictures for Tempo (Summer Themed)

Digital Mystery Pictures for Dynamics (Summer Themed)

Digital Mystery Pictures for Rhythm (Backyard BBQ Themed)

Digital Mystery Pictures for Treble Clef (Summer Themed)

Digital Mystery Pictures for Treble Clef (Winter Themed)

Digital Mystery Pictures for Treble Clef Pitches Halloween Themed

Цифровые загадочные картинки для слов скрипичного ключа (тема Хэллоуина)

Живописный опыт и восприятие ритма

Страница из

НАПЕЧАТАНО ИЗ ОНЛАЙН-СТИПЕНДИИ ОКСФОРДА (Оксфорд.Universitypressscholarship.com). (c) Авторские права Oxford University Press, 2021. Все права защищены. Отдельный пользователь может распечатать одну главу монографии в формате PDF в OSO для личного использования. дата: 02 сентября 2021 г.

Глава:
(стр.307) 19 Живописный опыт и восприятие ритма
Источник:
Философия ритма
Автор (ы):

Джейсон Гайгер

Издатель:
Oxford University Press

DOI: 10.1093 / oso / 9780199347773.003.0020

Живопись, рисунки и гравюры часто описываются как ритмичные или обладающие ритмическими чертами, но далеко не ясно, как следует понимать такие наблюдения. Центральная проблема здесь в том, что ритм обычно считается феноменом по своей природе: ритмическая структура или организация разворачиваются во времени. Если ритм по сути является продолжительным, как может статическая конфигурация знаков и линий быть ритмичной? В главе 19 отстаивается точка зрения, согласно которой, хотя переживание изображения происходит во времени и, следовательно, является последовательным, оно не может быть структурировано во времени достаточно определенным образом, чтобы поддерживать фокус внимания, необходимый для передачи даже простых ритмических паттернов.Ссылаясь на примеры как изобразительного, так и абстрактного искусства, а также на недавние эмпирические исследования, автор утверждает, что графическое искусство непоследовательно и что это имеет важные последствия для восприятия изображения.

Ключевые слова: ритм, картины, картины, рисунки, ритмическая структура, восприятие

Для получения доступа к полному тексту книг в рамках службы для получения стипендии

Oxford Online требуется подписка или покупка. Однако публичные пользователи могут свободно искать на сайте и просматривать аннотации и ключевые слова для каждой книги и главы.

Пожалуйста, подпишитесь или войдите для доступа к полному тексту.

Если вы считаете, что у вас должен быть доступ к этой книге, обратитесь к своему библиотекарю.

Для устранения неполадок, пожалуйста, проверьте наш FAQs , и если вы не можете найти там ответ, пожалуйста связаться с нами .

Распознавание ритма — ACLS Medical Training

Умение читать и интерпретировать ЭКГ является критически важным навыком в ACLS и PALS.Найдите минутку, чтобы рассмотреть наиболее распространенные сердечные ритмы, встречающиеся при ACLS и PALS.

Прототипическая запись ЭКГ

Зубец P соответствует электрическому импульсу, проходящему через предсердия. Это синоним деполяризации предсердий и обычно соответствует сокращению предсердий.

Комплекс QRS соответствует деполяризации левого и правого желудочков. Обычно это соответствует сокращению желудочков.

Зубец Т соответствует реполяризации желудочков.

Синусовый ритм

Синусовый ритм является регулярным с нормальными P, Q-R-S, T отклонениями и интервалами. Скорость = 60-100 в покое.

Синусовая брадикардия

Синусовая брадикардия — это синусовый ритм с частотой менее 60 ударов в минуту у взрослого человека.

Синусовая тахикардия

Синусовая тахикардия — это синусовый ритм с частотой более 100 ударов в минуту у взрослого человека. Обратите внимание, что p-волны все еще присутствуют.

Блокада сердца первой степени

Синусовый ритм с блокадой сердца 1 степени — это синусовый ритм с удлиненным интервалом PR> 0,20 секунды из-за задержки передачи от предсердий к желудочкам.

АВ блокада сердца второй степени

AV-блокада 2 -й степени градуса обычно классифицируется как тип Мобитца I (Венкебаха) или тип Мобитца II. Сердечная блокада типа Мобитц I характеризуется прогрессивным удлинением интервала PR до тех пор, пока не будет отброшен комплекс QRS.

Сердечная блокада Mobitz типа II характеризуется периодическим выпадением QRS, которого нет в паттерне Mobitz Type I. Блок Мобитц типа II должен быть оценен, поскольку он может быстро прогрессировать до полной блокады сердца.

Блок сердца третьей степени

Блокада сердца 3-й степени (иногда называемая полной блокадой сердца) — это ритм, при котором нет взаимосвязи между зубцами P и QRS. В этом случае интервалы от P до P регулярны, но не имеют отношения к комплексам QRS на ЭКГ.

Наджелудочковая тахикардия

Наджелудочковая тахикардия (СВТ) — это чрезвычайно быстрый предсердный ритм с узкими комплексами QRS, когда импульс возникает над ветвями пучка Гиса (над желудочками).

Мерцание предсердий

Мерцание предсердий (Afib или AF) — очень распространенная аритмия. Этот ритм характеризуется отсутствием волн перед комплексом QRS и очень нерегулярной частотой сердечных сокращений.

Трепетание предсердий

Трепетание предсердий — это наджелудочковая аритмия, которая характеризуется появлением «зубчатого» трепетания на ЭКГ, которое представляет собой несколько зубцов P для каждого комплекса QRS.

Асистолия

Асистолия также широко известна как «плоская линия», при которой на кардиомониторе отсутствует электрическая активность. Не реагирует на электрическую дефибрилляцию.

Импульсная электрическая активность

Может быть практически любым организованным ритмом ЭКГ у пациента, который не отвечает и не имеет пальпируемого пульса. Таким образом, невозможно научиться ритму ПЭА. Однако его не следует путать с конкретными сценариями без пульса, перечисленными ранее.

Желудочковая тахикардия

Желудочковая тахикардия (Vtach или VT) характеризуется причудливыми расширенными комплексами QRS, отсутствием зубцов P и обычно частотой более 100 в минуту. Может быстро переродиться в фибрилляцию желудочков и смерть. VT может реагировать на электрическую дефибрилляцию.

Фибрилляция желудочков

Фибрилляция желудочков (Vfib или VF) характеризуется хаотической волновой картиной и отсутствием пульса. ФЖ может реагировать на электрическую дефибрилляцию.

Ритм-энд-Блюз — GTN Pictures

Фильмы О Профиль Фото Контакт Народные традиции ФильмыО компанииПрофильФотоКонтактНародные традиции

Рекомендуемые

Прокрутка ↑ К началу

Тета-ритм поддерживает интегративное кодирование, зависящее от гиппокампа, в схемах / семантических сетях памяти

DOI: 10.1016 / j.neuroimage.2020.117558. Epub 2020 25 ноя.

Принадлежности Расширять

Принадлежности

  • 1 Группа познания и пластичности мозга, Институт биомедицинских исследований Беллвитге, Оспиталет-де-Льобрегат 08907, Испания; Департамент познания, развития и педагогической психологии, Барселонский университет, Барселона 08035, Испания; Институт неврологии, Университет Барселоны, Барселона 08035, Испания.
  • 2 Отделение эпилепсии, Университетская клиника Бельвитжа, 08907 Оспиталет-де-Льобрегат, Испания.
  • 3 Группа познания и пластичности мозга, Институт биомедицинских исследований Беллвитге, Оспиталет-де-Льобрегат 08907, Испания; Департамент познания, развития и педагогической психологии, Барселонский университет, Барселона 08035, Испания.
  • 4 Группа познания и пластичности мозга, Институт биомедицинских исследований Беллвитге, Оспиталет-де-Льобрегат 08907, Испания; Департамент познания, развития и педагогической психологии, Барселонский университет, Барселона 08035, Испания; Институт неврологии, Университет Барселоны, Барселона 08035, Испания.Электронный адрес: [email protected].
Бесплатная статья

Элемент в буфере обмена

Берта Николас и др. Нейроизображение. .

Бесплатная статья Показать детали Показать варианты

Показать варианты

Формат АннотацияPubMedPMID

DOI: 10.1016 / j.neuroimage.2020.117558. Epub 2020 25 ноя.

Принадлежности

  • 1 Группа познания и пластичности мозга, Институт биомедицинских исследований Беллвитге, Оспиталет-де-Льобрегат 08907, Испания; Департамент познания, развития и педагогической психологии, Барселонский университет, Барселона 08035, Испания; Институт неврологии, Университет Барселоны, Барселона 08035, Испания.
  • 2 Отделение эпилепсии, Университетская клиника Бельвитжа, 08907 Оспиталет-де-Льобрегат, Испания.
  • 3 Группа познания и пластичности мозга, Институт биомедицинских исследований Беллвитге, Оспиталет-де-Льобрегат 08907, Испания; Департамент познания, развития и педагогической психологии, Барселонский университет, Барселона 08035, Испания.
  • 4 Группа познания и пластичности мозга, Институт биомедицинских исследований Беллвитге, Оспиталет-де-Льобрегат 08907, Испания; Департамент познания, развития и педагогической психологии, Барселонский университет, Барселона 08035, Испания; Институт неврологии, Университет Барселоны, Барселона 08035, Испания.Электронный адрес: [email protected].

Элемент в буфере обмена

Полнотекстовые ссылки Опции CiteDisplay

Показать варианты

Формат АннотацияPubMedPMID

Абстрактный

Интеграция новой информации в существующие схематические / семантические структуры знаний является основой обучения в нашей повседневной жизни, поскольку она обеспечивает структурированное представление информации и целенаправленное поведение в постоянно меняющейся среде.Однако то, как схематические / семантические мнемонические структуры помогают интеграции новых элементов, остается малоизученным. Здесь мы показали, что способность интегрировать новую графическую информацию в изученные структуры картинных ассоциаций, которые перекрываются одной и той же картинной сценой (то есть простой сетью) или концептуально связанной картинной сценой (то есть схематической / семантической сетью), зависит от гиппокампа. , поскольку пациенты с поражениями в медиальной височной доле (включая гиппокамп) были нарушены в установлении новых отношений между изображениями в этих сетях памяти.Мы также обнаружили более стойкие и широко распространенные тета-осцилляции ЭЭГ скальпа (3-5 Гц), когда участники интегрировали новые изображения в схематические / семантические сети памяти, чем в простые сети. С другой стороны, большее нейронное сходство наблюдалось между паттернами ЭЭГ, вызванными новыми и связанными событиями в простых сетях, чем между новыми и связанными событиями в схематических / семантических сетях памяти. Эти открытия имеют важное значение для нашего понимания нейронных механизмов, которые поддерживают развитие и организацию структур знаний.

Ключевые слова: Эпизодическая память; Гиппокамп; Выводное обучение; Интегративное кодирование; Тета-ритм.

© 2020 Автор (ы). Опубликовано Elsevier Inc. Все права защищены.

Похожие статьи

  • Богатство информации о новых словах влияет на то, как взаимодействуют эпизодические и семантические сети памяти во время лексикализации.

    Такашима А., Баккер И., ван Хелл Дж. Г., Янзен Дж., Маккуин Дж. М.. Takashima A, et al. Нейроизображение. 2014 1 января; 84: 265-78. DOI: 10.1016 / j.neuroimage.2013.08.023. Epub 2013 17 августа. Нейроизображение. 2014 г. PMID: 23962957 Клиническое испытание.

  • Стимуляция тета-всплеска, нацеленная на гиппокамп, улучшает формирование ассоциативной памяти.

    Тамбини А., урожденная Д.Е., Д’Эспозито М.Тамбини А. и др. J Cogn Neurosci. Октябрь 2018; 30 (10): 1452-1472. DOI: 10.1162 / jocn_a_01300. Epub 2018 19 июня. J Cogn Neurosci. 2018. PMID: 29916791 Бесплатная статья PMC.

  • Частотно-специфическая неинвазивная модуляция восстановления памяти и ее связь с сетевым подключением гиппокампа.

    Хермиллер М.С., ВанХаэрентс С., Райдж Т., Фосс Дж.Л. Hermiller MS, et al.Гиппокамп. 2019 июл; 29 (7): 595-609. DOI: 10.1002 / hipo.23054. Epub 2018 11 декабря. Гиппокамп. 2019. PMID: 30447076 Бесплатная статья PMC.

  • Тета-ритм, кодирование и извлечение пространства и времени.

    Хассельмо М.Э., Штерн С.Э. Хассельмо М.Э. и др. Нейроизображение. 2014 15 января; 85 Pt 2 (0 2): 656-66. DOI: 10.1016 / j.neuroimage.2013.06.022. Epub 2013 14 июня.Нейроизображение. 2014 г. PMID: 23774394 Бесплатная статья PMC. Рассмотрение.

  • Роль колебаний тета-диапазона в синхронизации и интеграции деятельности в распределенных мнемонических сетях.

    Кирк IJ, Mackay JC. Кирк И.Дж. и др. Cortex. 2003 сентябрь-декабрь; 39 (4-5): 993-1008. DOI: 10.1016 / s0010-9452 (08) 70874-8. Cortex. 2003 г. PMID: 14584563 Рассмотрение.

Типы публикаций

  • Поддержка исследований, Non-U.С. Правительство

Условия MeSH

  • Эпилепсия, височная доля / диагностическая визуализация
  • Эпилепсия, височная доля / патология
  • Гиппокамп / диагностическая визуализация
  • Гиппокамп / физиология *
  • Магнитно-резонансная томография
  • Нервная сеть / диагностическая визуализация
  • Тета-ритм / физиология *

LinkOut — дополнительные ресурсы

  • Источники полных текстов

  • Другие источники литературы

  • Медицинские

[Икс]

цитировать

Копировать

Формат: AMA APA ГНД NLM

Лечение аритмии | Специализированная помощь при нерегулярном сердцебиении и сердечном ритме возле Кливленда, Огайо

Эксперты по сердечному ритму из Университетской больницы Института сердца и сосудов Харрингтона специализируются на обследовании и лечении пациентов с различными нарушениями сердечного ритма, такими как фибрилляция предсердий (AF или AFib), ведущая причина инсульта.

Проблемы с сердечным ритмом или аритмия возникают, когда электрические сигналы, регулирующие ваше сердцебиение, не работают должным образом, заставляя ваше сердце биться слишком быстро, слишком медленно или нерегулярно.

В UH наши высокоспециализированные сертифицированные электрофизиологи диагностируют и лечат любой тип нерегулярного сердцебиения, в том числе:

  • Фибрилляция предсердий: наиболее распространенный тип нерегулярного сердцебиения, который может нарушить нормальный кровоток и привести к образованию тромбов и инсульту
  • Трепетание предсердий: быстрое и нерегулярное сердцебиение, будь то ритм или скорость
  • Брадикардия: медленное сердцебиение
  • Блокада связки: состояние, при котором существует задержка или препятствие на пути, по которому электрические импульсы проходят, заставляя сердце биться регулярно
  • Преждевременное сердцебиение или сокращение: раннее сердцебиение, нарушающее сердечный ритм
  • Внезапная остановка сердца: состояние, при котором сердце внезапно и неожиданно перестает биться
  • Обморок: обморок
  • Тахикардия: учащенное сердцебиение
  • Фибрилляция желудочков: наиболее серьезная проблема с сердечным ритмом, когда нижние камеры сердца дрожат и не могут перекачивать кровь, вызывая остановку сердца

На сердечный ритм могут влиять многие факторы, например перенесенный инфаркт, курение, пороки сердца, стресс или чрезмерное употребление алкоголя.При любых проблемах с сердечным ритмом важно обратиться к электрофизиологу, имеющему опыт и знания, чтобы диагностировать и лечить ваши конкретные проблемы с сердечным ритмом.

Инновационная технология для диагностики и лечения нерегулярных ритмов сердцебиения

Наша специализированная кардиологическая бригада использует самые передовые технологии для диагностики и оценки нерегулярного сердцебиения у пациентов, в том числе:

  • Системы трехмерного картирования: Используя передовые технологии картирования, наши электрофизиологи могут отслеживать точное местоположение и движение катетеров для оценки электрической активности вашего сердца.
  • Сканирование с помощью компьютерной томографии сердца (КТ): расширенная компьютерная томография сердца позволяет нашей команде сделать множество подробных снимков вашего сердца, используя рентгеновские лучи для получения этих снимков, пока ваше сердце бьется.
  • Внутрисердечная эхокардиография (ICE): для расширенного мониторинга и трехмерной визуализации в реальном времени эта технология используется для подготовки и проведения интервенционных процедур.
  • Магнитно-резонансная томография сердца (МРТ): специализированная МРТ сердца позволяет получить подробные изображения анатомии или структуры вашего сердца для оценки проблем и функций.
  • Стереотаксическая магнитная навигация: используется для точной диагностики и лечения сердечных аритмий, эта усовершенствованная визуализация используется для направления катетеров в труднодоступные области сердца.
  • Электрофизиологическое исследование: тест, который регистрирует электрическую активность и электрические пути вашего сердца. Этот тест используется, чтобы помочь выявить причину аритмии пациента (нарушения сердечного ритма) и определить лучший курс лечения.

Мы предлагаем пациентам новейшие и лучшие технологии и методы лечения.При индивидуальном подходе к уходу ваше лечение аритмии для восстановления нормального сердечного ритма может включать в себя лекарства, имплантируемый кардиовертер-дефибриллятор или высокотехнологичный кардиостимулятор, а иногда и хирургическое вмешательство.

Инновационные исследования ведут к прогрессу в области оказания медицинской помощи

Благодаря стратегической ориентации на исследования и открытия, направленные на улучшение лечения, наша многопрофильная команда с огромным успехом использует множество передовых хирургических и малоинвазивных методов лечения.

Наши кардиологи непосредственно участвуют в разработке более совершенных методов лечения катетерной абляции, процедуры, при которой провод идет к сердцу и используется тепловая или холодная энергия для разрушения аномальной сердечной ткани, которая может вызывать нерегулярное сердцебиение.Будучи одним из немногих медицинских центров в мире, которые используют новое минимально инвазивное имплантируемое устройство для лечения опасной для жизни желудочковой аритмии (ЖТ), университетские больницы прокладывают путь для более эффективных вмешательств в будущем.

Наша приверженность исключительному уходу за пациентами начинается с этих революционных медицинских открытий. Сосредоточив внимание на передовых научных исследованиях и текущих клинических испытаниях, наши эксперты эффективно переходят от стадии исследования к улучшению ухода за пациентами.Текущие клинические испытания электрофизиологии включают инновационные методы лечения пациентов с нарушением сердечного ритма и сердечной недостаточностью.

Сотрудничество с Центром сердечно-сосудистой генетики при врожденных нарушениях сердечного ритма

В рамках специализированных услуг в области сердечно-сосудистой генетики наша команда сотрудничает со взрослыми и детскими электрофизиологами, генетиками и консультантами по генетическим вопросам. Центр предлагает клинический скрининг, генетическое тестирование и лечение синдромов наследственной аритмии, таких как:

  • Синдром удлиненного интервала QT (LQTS): эта врожденная проблема сердечного ритма, вызывающая учащенное хаотичное сердцебиение, поддается лечению при правильном диагнозе.
  • Аритмогенная дисплазия / кардиомиопатия правого желудочка (ARVD / C): редкая форма кардиомиопатии, правый желудочек расширен и плохо сокращается из-за наличия фиброзной ткани.
  • Катехоламинергическая полиморфная желудочковая тахикардия (CPVT): обычно возникающая во время физических упражнений или стрессовых ситуаций, CPVT является редким генетическим заболеванием, которое приводит к нарушению сердечного ритма у пациентов со структурно нормальным сердцем.

Электрическая кардиоверсия | Johns Hopkins Medicine

Что такое электрическая кардиоверсия?

Кардиоверсия — это процедура, используемая для возврата ненормального сердцебиения к нормальному ритму.Эта процедура используется, когда сердце бьется очень быстро или нерегулярно. Это называется аритмией. Аритмии могут вызывать такие проблемы, как обмороки, инсульт, сердечный приступ и даже внезапная сердечная смерть. При электрической кардиоверсии в сердце направляется высокоэнергетический разряд, чтобы восстановить нормальный ритм. Это отличается от химической кардиоверсии, при которой лекарства используются для восстановления нормального ритма.

Обычно особая группа клеток посылает электрический сигнал, чтобы запустить ваше сердцебиение.Эти клетки находятся в синоатриальном (SA) узле. Этот узел находится в правом предсердии, верхней правой камере сердца. Сигнал быстро проходит по проводящей системе сердца к желудочкам, двум нижним камерам сердца. Во время движения сигнал заставляет близлежащие части сердца сокращаться. Этот организованный паттерн помогает сердцу скоординированно сокращаться.

Различные проблемы могут нарушить этот сигнальный путь и привести к нарушению сердечного ритма. Сердце может биться очень быстро, не оставляя времени для заполнения кровью между ударами.Это может помешать вашему сердцу перекачивать достаточно крови к телу. Некоторые нарушения сердечного ритма повышают риск инсульта. Некоторые также повышают риск возникновения опасных для жизни ритмов, которые могут привести к внезапной смерти. Кардиоверсия нарушает ненормальную сигнализацию и позволяет сердцу вернуться в нормальный ритм.

Кардиоверсия — это обычно плановая процедура. Но иногда поставщикам медицинских услуг приходится делать это в экстренных случаях. Это делается при тяжелых симптомах. Перед проведением разряда вам дадут лекарство, которое усыпит.Кардиоверсия — это не то же самое, что дефибрилляция. Оба используют разряды, чтобы перезагрузить сердце. Но при дефибрилляции используется более сильный разряд, чтобы остановить очень тяжелые ритмы, которые могут вызвать внезапную смерть.

Зачем нужна электрическая кардиоверсия?

Электрическая кардиоверсия может помочь в лечении нескольких различных нарушений сердечного ритма. Он обычно используется для лечения фибрилляции предсердий (AFib). При этом состоянии предсердия сердца дрожат вместо того, чтобы биться правильно. Симптомы AFib могут включать одышку, усталость и очень быстрое сердцебиение.Это также может увеличить риск инсульта.

Если вы впервые страдаете ФП, ваш лечащий врач с большей вероятностью порекомендует кардиоверсию. Он или она также может захотеть, чтобы это было, если у вас постоянная ФП, особенно если она вызывает у вас серьезные симптомы. Электрическая кардиоверсия работает лучше и используется чаще, чем химическая кардиоверсия.

Ваш лечащий врач может не захотеть, чтобы вам делали кардиоверсию, если у вас есть незначительные симптомы. Его также можно не рекомендовать пожилым людям, если у вас длительная фибрилляция предсердий или у вас есть другие серьезные проблемы со здоровьем.Другие методы лечения могут быть лучше для вас, например, контроль сердечного ритма с помощью лекарств.

Электрическая кардиоверсия также полезна для лечения других нарушений сердечного ритма, таких как трепетание предсердий, которое похоже на AFib. Его также можно использовать для лечения некоторых видов наджелудочковой тахикардии и желудочковой тахикардии (ЖТ). Эти типы сердечного ритма могут вызывать слишком высокую частоту сердечных сокращений. Это может помешать сердцу перекачивать достаточно крови.

Перед тем, как попробовать электрическую кардиоверсию, ваш лечащий врач может попытаться сбросить частоту пульса другими способами.Это может включать маневр Вальсальвы. Это метод, при котором вы задерживаете дыхание и увеличиваете давление в животе. Это может помочь снизить частоту сердечных сокращений. Затем ваш лечащий врач может попробовать лекарства, чтобы изменить ритм до нормального. Если эти методы не работают, следующим шагом часто является электрическая кардиоверсия. В других случаях первым рекомендованным шагом является электрическая кардиоверсия.

Если у вас серьезные симптомы сердечного ритма, вам может потребоваться экстренная электрическая кардиоверсия.

Каковы риски электрической кардиоверсии?

Хотя у большинства людей электрическая кардиоверсия проходит успешно, она сопряжена с определенными рисками. Ваши собственные риски могут варьироваться в зависимости от вашего возраста, типа нарушения сердечного ритма и других ваших заболеваний. Спросите своего врача о своих рисках.

В редких случаях процедура вызывает более опасный сердечный ритм. Если это произойдет, кто-нибудь даст вам лекарства или более сильный электрический разряд, чтобы остановить этот ритм.Некоторые другие риски:

  • Другие, менее опасные аномальные ритмы
  • Временное низкое артериальное давление
  • Поражение сердца (обычно временное и бессимптомное)
  • Сердечная недостаточность
  • Повреждение кожи
  • Вытесненный сгусток крови, который может вызвать инсульт, тромбоэмболию легочной артерии или другие проблемы

В определенных ситуациях медицинские работники снижают этот последний риск, давая лекарства для предотвращения образования тромбов (антикоагулянты).Эти лекарства назначают людям до и после процедуры при некоторых типах нарушений ритма.

В некоторых случаях кардиоверсия не может сбросить нормальный сердечный ритм. Также существует риск того, что вы можете вернуться к своему ненормальному ритму вскоре после кардиоверсии. Некоторые люди принимают лекарства до и после процедуры, чтобы предотвратить это.

Как подготовиться к электрической кардиоверсии?

Поговорите со своим врачом о том, что вам следует делать, чтобы подготовиться к электрической кардиоверсии.Возможно, вам придется воздержаться от еды и питья до полуночи дня процедуры.

Следуйте инструкциям врача о том, какие лекарства принимать перед процедурой. Сюда входят любые лекарства для предотвращения нарушения ритма. Не прекращайте принимать какие-либо лекарства, если ваш лечащий врач не скажет вам об этом. Перед процедурой вам могут потребоваться анализы крови, чтобы убедиться, что процедура безопасна.

Если у вас повышенный риск образования тромбов, ваш лечащий врач может попросить вас принять лекарство от свертывания крови.Обычно их принимают в течение нескольких недель до и после процедуры. Не всем это лекарство нужно, но некоторым нужно. Скорее всего, вам понадобится лекарство от свертывания крови, если ваш ненормальный ритм длился более 48 часов или если у вас в прошлом был сгусток крови.

Ваш лечащий врач может захотеть пройти чреспищеводную эхокардиографию перед процедурой. Этот тест представляет собой особый вид ультразвукового исследования. Тонкая гибкая трубка вводится через горло в пищевод. Здесь трубка близка вашему сердцу.Это позволяет вашему лечащему врачу увидеть, есть ли у вас тромбы в сердце. Ваша кардиоверсия будет отложена, если будет обнаружен сгусток. Скорее всего, вам понадобится какое-то время принимать разжижающие кровь лекарства, пока риск образования тромбов не снизится. Важно принимать это лекарство (например, варфарин) в точном соответствии с указаниями вашего лечащего врача.

Что происходит во время электрической кардиоверсии?

Поговорите со своим врачом о том, чего ожидать во время процедуры. Он может отличаться, если вам требуется экстренная электрическая кардиоверсия.В целом можно ожидать следующее:

  • Мягкие электроды накладываются на грудь и, возможно, на спину. Вам может потребоваться побрить некоторые участки кожи, чтобы электроды приклеились.
  • Эти электроды подключаются к кардиоверсионному аппарату.
  • Вы получите лекарство через вену на руке, чтобы заставить вас заснуть.
  • При использовании кардиоверсии в ваше сердце посылается запрограммированный высокоэнергетический разряд. Это должно вернуть ваше сердце к нормальному ритму.
  • Ваша команда будет внимательно следить за вашим сердечным ритмом. Они будут следить за любыми признаками осложнений.
  • Процедура занимает всего несколько минут. Когда это будет сделано, вы проснетесь.

Что происходит после электрической кардиоверсии?

Спросите у своего лечащего врача, чего ожидать. Скорее всего:

  • Просыпайтесь через 5-10 минут после процедуры
  • Внимательно наблюдайте за признаками осложнений в течение нескольких часов
  • Чувство сонливости в течение нескольких часов после кардиоверсии.Договоритесь, чтобы вас отвезли домой
  • Идите домой в тот же день, что и процедура
  • Покраснение или болезненность груди на несколько дней

Спросите у своего врача, какие лекарства вам нужно принимать, когда вы вернетесь домой. Многим людям необходимо принимать лекарство от свертывания крови, такое как варфарин или другой разжижитель крови. Некоторым людям также необходимы лекарства для предотвращения нарушения сердечного ритма. Принимайте все лекарства точно так, как вам говорит врач.Немедленно сообщите своему врачу, если какие-либо из ваших симптомов вернутся.

Следующие шаги

Перед тем, как согласиться на тест или процедуру, убедитесь, что вы знаете:

  • Название теста или процедуры
  • Причина, по которой вы проходите тест или процедуру
  • Каких результатов ожидать и что они означают
  • Риски и преимущества теста или процедуры
  • Возможные побочные эффекты или осложнения
  • Когда и где вы должны пройти тест или процедуру
  • Кто будет проводить тест или процедуру и какова квалификация этого человека
  • Что бы произошло, если бы вы не прошли тест или процедуру
  • Любые альтернативные тесты или процедуры, о которых можно подумать
  • Когда и как вы получите результаты
  • Кому позвонить после теста или процедуры, если у вас возникнут вопросы или проблемы
  • Сколько вам придется заплатить за тест или процедуру
.

alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *