Фотоматериалы как пишется: Как пишется: фотоматериалы или фото материалы?

6 слов, которые ставят перед выбором: слитно, раздельно или через дефис

Как правильно писать: слитно, раздельно или через дефис? Пожалуй, один из главных вопросов русского языка наравне с «нужна ли здесь запятая». Мы приводим несколько распространённых примеров. А если у вас всё же остались вопросы, другие слова можно проверить по орфографическому словарю РАН под редакцией Лопатиных, который так и называется «Слитно, раздельно или через дефис?».

Правильно: онлайн-урок

Если ещё десять лет назад словосочетание «онлайн-урок» или «онлайн-курс» было в диковинку, то сейчас этим никого не удивишь (ну или почти никого). С интернет-терминами вечно беда: непонятно со строчной или заглавной буквы писать, латиницей или кириллицей, раздельно или через дефис. Разбираемся: первые части сложных слов «онлайн» и «офлайн» пишутся, во-первых, русскими буквами (никаких online и уж тем более он-лайн), а во-вторых, присоединяются дефисом. Норма официально зафиксирована в словаре РАН, других вариантов быть просто не может. А если вы хотите подчеркнуть своё нахождение «в сети», вполне можете сказать «Я буду онлайн через 30 минут».


Правильно: видеоурок

Согласно справочнику Лопатина «Правила русской орфографии и пунктуации», слова, у которых первая часть начинается с иноязычных «видео», «аудио» и «медиа», всегда пишутся слитно со второй частью. Даже если интуитивно хочется их разделить, а Word бьёт тревогу, указывая на орфографическую ошибку (вообще, встроенному корректору не стоит всегда доверять). Будь то видеоурок, видеотрансляция, видеоигра или видеобъявление. А если вдруг встретилось суперсложное слово, то его можно написать так «аудиовидеозапись» или вот так «аудио- и видеозапись».


Правильно: микрокурсы

Думаем, все со школы помнят макро- и микроэкономику. «Макро» и «микро» как первые части сложные слов присоединяются к словам без всяких дефисов и исключений: микроавтобус, микрочип, макрорегион. Правда, есть крошечный нюанс: если вторая часть сложного слова содержит внутри себя дефис, то все части будут писаться через дефис — микро-сим-карта.


Правильно: мини-юбка

А вот здесь уже интересно! Казалось бы, «микро» и «макро» перекликаются с «мини» и «макси». Это уловка: слова, начинающие с «мини» и «макси», присоединяются дефисом! Так что за продуктами вы идёте в мини-маркет, играете с друзьями в мини-футбол, а на прогулку надеваете мини-юбку. Однако есть исключения: минивэн, минипьяно. Как отмечает «Грамота», разница ещё и в том, что мини и макси — пришли к нам из латыни, а макро и микро — из греческого языка.


Правильно: фотоконкурс

Мы вынесли слова с частью «фото» отдельно, хотя их по праву можно отнести к пункту с «видеоуроком» и «аудиозаписью». Почему-то с «фото» возникает больше ошибок и появляется ненужный дефис. Запомните: фотоискусство, фотоконкурсы, фотоагентство и фотошоу (несмотря на «слайд-шоу»).


Правильно: суперсильный

Победитель по ошибочному раздельному написанию. Ещё одна хитрая англоязычная «приставка», которую все мы так любим — «супер». Не верьте тем, кто пишет «супер класс». Потому что правильно: суперкласс, суперигра суперумный или, как в нашем примере, суперсильный. Проблема в том, что супер в нашей обычной жизни воспринимается в качестве полноценного, самостоятельного слова, поэтому его так и хочется написать отдельно (впрочем, в английском языке его и пишут раздельно) или как минимум через дефис: супер скидка, супер-подарок и так далее.

Работа мечты. Как пишется тревел-журнал для авиакомпании SCAT

17 августа 2021, 15:00

Бортовой журнал авиакомпании SCAT отмечает юбилей – 10 лет. Для человека 10 лет — это самое начало, всего ничего, несмышленыш, который только делает первые самостоятельные шаги в жизни. А для журнала 10 лет – возраст солидный. Каждый пассажир, садясь в свое кресло у иллюминатора или прохода, видит в кармане впереди стоящего кресла яркий журнал.

В бортовом журнале всегда есть информация о городах, куда летают самолеты авиакомпании SCAT. А значит, есть возможность запланировать поход в новые дали. И мы рады, когда пассажиры говорят, что по статьям и фото узнали новые локации даже в родной области, не говоря уже о дальних городах и странах.

Да, мы стараемся рассказывать о необычных местах, которые способны вдохновлять. ASPAN – путеводитель для тех, кто уже находится в полете.

Дина Трухина, редактор бортового журнала ASPAN:

Мы знаем географию полетов авиакомпании, и наша цель – дать пассажирам информацию, которая может их заинтересовать в городе прилета, особенно если они прилетели на пару дней. Сначала мы собираем план журнала, уточняем вид материала – репортаж, исторический очерк, гид-путеводитель по той или иной местности или просто увлекательная история, случившаяся с нашими авторами в той или иной локации.

Мы стараемся, чтобы в журнал попали материалы для читателей разных возрастных категорий и интересов, с особой любовью подходим к детским страницам: маленьким пассажирам должно быть комфортно и интересно на борту самолета.

Затем статьи и фотоматериалы попадают к дизайнеру, он выбирает лучшие фото, подбирает шрифты и цвета, верстает материалы, готовит их к печати. И когда все готово, журнал отправляется в типографию, у сотрудников которой важная задача – сделать журнал ярким и красочным.

Еще одна значительная работа – сбор рекламных блоков. Именно рекламодатели делают возможным выпуск нашего журнала, отлично подать их рекламные модули – наша задача.

Все любят вкусную и красивую еду. И наша редакция, рискуя собственными фигурами, находит в городах и странах новые кулинарные шедевры, чтобы рассказать о них читателям. В Шымкенте – плов в хлебе и шашлык, в Усть-Каменогорске – мусс из курта и конина, тушенная в шубате, в Стамбуле – бублики с кунжутом и донер-кебабы, а в Грузии просто несите все меню, да, и с собой тоже заверните. Все это гастрономическое изобилие мы пробуем, записываем рецепты и рекомендуем нашим читателям. Чтобы им легче было ориентироваться в ресторанах.

Елена Бояршинова, журналист бортового журнала ASPAN:

– В любой стране, любом городе я иду на местные базары.

Смотрю, что люди покупают и продают, нахожу необычные овощи и фрукты, ищу и нахожу новые вкусы. У меня половина чемодана из командировок занята специями! Потом дома готовлю, угощаю, многие необычные рецепты, что нахожу в разных городах, повторяю на собственной кухне. И пишу о еде, это моя территория в журнале – кулинарные истории, рецепты и обзоры. Коллеги не против, я их подкупаю готовыми блюдами и экзотическими продуктами. Из последней командировки привезла мушмулу и овечий соленый сыр. Сыры просто обожаю! Будучи в Ереване, я накупила на базаре армянских народных сыров. Они были бесподобными! Но коллега, унюхав мои покупки, заставила вынести сыры на балкон, цитируя эпизод из Джерома К. Джерома, где главного героя попросили передать сыр из Ливерпуля в Лондон.

Пассажиры авиакомпании SCAT, читающие бортовой журнал, люди разные, и интересы у них тоже отличаются. Кто-то читает рецепты, кто-то изучает направления, многие взрослые с удовольствием погружаются в наши детские страницы. Неоднократно в полетах замечали, как солидные мужчины водят пальцем по странице, распутывая жирафьи шеи или помогая муравью дойти до дома.

Родителям же эти детские странички дают немного свободного времени, пока чада заняты сказками и загадками. Кстати, есть пассажиры, которые коллекционируют выпуски, потому что, помимо интересных статей, журнал наполнен и уникальными авторскими фотографиями. И многие отмечают, что наш журнал приятно держать в руках.

Наиля Заббарова, дизайнер-верстальщик бортового журнала ASPAN:

– И статьи, и сказки пишут наши же журналисты, у них бешеная фантазия, и у каждого свой стиль. И любой текст важно облечь в соответствующее оформление, чтобы слова были подкреплены изображениями. Тут у нас есть одна особенность: из всех путешествий журналисты привозят кучу фотографий, поэтому все изображения в статьях – авторские, с места событий. Таким образом, ASPAN – почти полностью авторский продукт, подобных текстов и фотографий ни в одном другом журнале нет.

Отправляясь в командировки, наши журналисты ищут то, что интересно в первую очередь им самим, и чем дальше и глубже это расположено, тем лучше. Потому что лучшие материалы получаются только тогда. Когда они пропущены через призму собственных эмоций. Авторский угол зрения невероятно важен для нашего издания. Все наши журналисты доносят до читателей весь тот восторг и удивление, что просто не получается держать внутри. Это самое сердце любой статьи, любой фотографии – любовь к окружающей тебя жизни! Благодаря нашей разношерстности получаются очень разнообразные материалы.

Алла Дикань, журналист-фотограф бортового журнала ASPAN:

– Встал утром, закинул на плечи рюкзак и пошел. В горы, в степи, в хитросплетения городских улиц, в леса, в пустыни – куда «партия» отправит. За каждым поворотом может скрываться история. История, которую захочется рассказать людям. Я люблю городские легенды, люблю истории, которые рассказывают старые дома, люблю байки, которыми с нами щедро делятся местные жители. Особенно если там про любовь и все умерли. А если еще и привидение будет – так вообще хорошо. Помню, очень хотела встретить призрак художника на одной из улиц Краснодара. А в пещерах Туркестанской области живет чупакабра. Вот бы ее найти. А на Киргизском хребте есть озеро с чудовищем. Пока тоже не удалось его сфотографировать. Ради историй я готова идти, ползти, карабкаться, бежать, терпеть муки и страдания. Но раз в год я хочу тюленить на пляже и даже не прикасаться к фотоаппарату. Хотя такое бывает крайне редко.

За каждым выпуском бортового журнала авиакомпании SCAT, за каждой фотографией, за каждой буквой стоит живой человек, который с радостью делится с вами своими знаниями и умениями. Живой человек, который хотел сделать ваш полет интереснее и увлекательнее. И целый коллектив, в котором не только редакция, но и менеджеры по продажам рекламы, проект-менеджеры, бухгалтерия, офис – люди, которые каждый день работают, чтобы в полете всем было комфортно.

Александра Сытник, директор OMG-Kazakhstan, компании, которая делает бортовой журнал для авиакомпании SCAT:

У журнала есть потрясающая особенность – это эффективная рекламная площадка! Наши пассажиры читают ASPAN, потому что он действительно интересный, и многие наши рекламные партнеры, которые с нами уже не один год, отмечают стабильную динамику продаж.

Взять хотя бы нашего партнера – воду TURAN или автомобильный бренд Hyundai или управление туризма города Шымкента. На страницах журнала можно рассказывать о новых товарах и новых услугах, можно детально рассказывать о преимуществах вашего бизнеса. Люди в полете читают! Потому что у них есть на это время. А значит, информация будет донесена до целевой аудитории, до стабильной и платежеспособной аудитории, которой интересны разные аспекты жизни.

Реклама в самолетах является точечной, это длительный контакт с рекламой в течение нескольких часов, а также повторяющийся контакт благодаря полетам «туда-обратно». Это дает отличный результат! Реклама в бортовом журнале может стать прорывом для товара и позволяет эффективно обратиться к активным и платежеспособным клиентам.

Так почему же работу в бортовом журнале ASPAN называют работой мечты? Да потому что в ней сплелись любовь к приключениям, историям, красоте, счастье новых открытий и удовольствие от того, что имеешь возможность делиться радостью, новыми знаниями с другими людьми.

Работа мечты – это когда в душе гармония, а впереди неизведанные горизонты, новые города, не взятые пока еще вершины и самая благодатная аудитория читателей, которые получат частичку твоего восторга!


фотографий / визуальных материалов — История дома: руководство по раскрытию историй местных зданий и собственности

Фрэнсис Бенджамин Джонстон, фотограф. Счетная палата Майкла Феррелла, Мейн-стрит, Здание суда Галифакса, округ Галифакс, Северная Каролина . 1938. Отдел эстампов и фотографий Библиотеки Конгресса.

Фотографии — это не просто иллюстрации, это исторические записи, являющиеся неотъемлемой частью достаточно исчерпывающего исследования.

В дополнение к широкому спектру фотоматериалов, начиная от ранних дагерротипов и заканчивая современными цифровыми изображениями, Отдел эстампов и фотографий Библиотеки Конгресса также хранит архитектурные чертежи, рекламные плакаты и многое другое, что может иметь отношение к истории здания. или сообщества.

Уличные сцены, виды с высоты птичьего полета, парады, стихийные бедствия, семейные портреты и другие характерные предметы могут запечатлеть исследуемое вами строение и собственность, где оно когда-то стояло или будет стоять позже.

Изучите архивы на всех уровнях (местном, государственном, федеральном) и найдите частные семейные или местные исторические коллекции, которые могут включать адрес или место, которое вы изучаете.

Онлайн-каталог печатных изданий и фотографий

Выполните поиск в онлайн-каталоге печатных изданий и фотографий Библиотеки Конгресса (PPOC), чтобы найти записи каталога и цифровые изображения, представляющие широкий спектр неподвижных изображений, хранящихся в Отделе печатных изданий и фотографий, а в некоторых случаях , другие подразделения Библиотеки Конгресса.

Хотя каталог регулярно пополняется, он не является исчерпывающим перечнем фондов Отдела печати и фотографий, насчитывающих более 14 миллионов единиц хранения. Бумажные средства поиска, карточные каталоги и просмотр файлов изображений, доступных на месте, добавляют описания в PPOC.

  • Цифровые коллекции
  • Базы данных
  • Руководства по исследованиям

Коллекция Библиотеки Конгресса

Цифровые коллекции Библиотеки Конгресса содержат широкий спектр фотоматериалов. Подборка этих ресурсов представлена ​​ниже со ссылками на домашние страницы каждого соответствующего архива. Вы также можете изучить полный список цифровых коллекций, чтобы найти еще больше и увидеть последние дополнения.

Другие цифровые коллекции

В эпоху цифровых технологий стало проще, чем когда-либо, делиться фотографиями в Интернете. Вы можете обнаружить, что семья, соседи или хранилища, к которым вы обращаетесь, разместили некоторые или все свои запасы на общедоступных веб-сайтах.

Ресурсы подписки, отмеченные замком, ограничены и доступны только исследователям, находящимся в Библиотеке Конгресса. Если вы не можете посетить библиотеку, вы можете получить доступ к этим ресурсам через местную публичную или академическую библиотеку.

Исследовательские справочники Библиотеки Конгресса

Кураторы и специалисты Библиотеки Конгресса создали исследовательские справочники, в которых освещаются многочисленные разнообразные и полезные коллекции изображений, доступные исследователям. Ниже приведены избранные основные моменты, вы также можете изучить полный список руководств по исследованиям отдела печати и фотографий, чтобы получить еще больше идей.

Основные фотографические материалы и процессы — 4-е издание

Содержание Описание книги Отзывы критиков

    384 страницы 390 цветных иллюстраций

    к Рутледж

    384 страницы 390 цветных иллюстраций

    к Рутледж

    384 страницы 390 цветных иллюстраций

    к Рутледж


    Узнать об электронных книгах VitalSource Открытие всплывающего окна

    Также доступно в виде электронной книги на:

    • Электронные книги Тейлора и Фрэнсиса
      (покупка для организаций)Открывается в новой вкладке или окне

    Продолжить покупки

    Основные фотоматериалы и процессы описывает три важнейших этапа создания идеальной фотографии — захват, обработку и вывод — посредством подробного технического исследования современных прикладных фотографических технологий.

    Это новое издание было полностью переработано и обновлено для исследования захвата, обработки и вывода цифровых изображений. Он охватывает широкий круг тем, включая: научные принципы измерения и записи света, внутреннюю работу цифровых камер, концепции обработки изображений, управление цветом и вывод фотографий на экран и в печать. Эти темы сопровождаются углубленным обсуждением расширения динамического диапазона, гистограмм изображений, характеристик камеры, возможностей отображения, технологий печати и бумаги. Он также включает прикладные упражнения, которые позволяют читателю глубже понять материал посредством практических экспериментов и демонстраций, связывая теоретические концепции с реальным использованием.

    Этот всеобъемлющий учебник предоставляет студентам, изучающим фотографию, преподавателям и работающим специалистам технические знания, необходимые для успешного создания изображений и управления цифровыми фотографическими активами. Это важный ресурс для овладения техническим ремеслом фотографии.

    1. Свет и фотометрия

    2. Фотооптика

    3. Технология цифровых камер

    4. Фотографическая экспозиция

    5. Фильтры объектива

    6. Основы движущегося видео

    7. Демонстрация и интерполяция

    8. Управление цифровыми активами

    9. Цифровое воспроизведение тона

    10. Программные фильтры

    11. Характеристика камеры и качество изображения

    12.

    14. Управление цветом. Ее карьера в области качества изображения, науки о цвете и индустрии фотографии включает работу с Eastman Kodak, Hughes Aircraft Corporation, TASC Inc. и Imagery Solutions, совладельцем которых она является. Она имеет степень бакалавра наук в области обработки изображений и фотографических технологий Рочестерского технологического института.

    Джош Шагам — инженер по качеству изображения и фотограф, работающий в Силиконовой долине. Ранее он работал над качеством изображения для систем аэрофотосъемки в Harris Corporation, а до этого преподавал фотографию в Рочестерском технологическом институте. Он имеет степень бакалавра наук в области биомедицинских фотографических коммуникаций и степень магистра профессиональных исследований Школы визуальных искусств.

    «В тексте авторы стремятся демистифицировать множество терминов и аббревиатур, встречающихся в цифровой фотографии, обеспечивая при этом основу для понимания существующих и будущих технологий цифровой обработки изображений. Основные фотографические материалы и процессы , четвертое издание служит окончательным, но кратким источником в этой области».

    Мэрилин Валигор , профессор фотографии Техасского университета в Далласе

    «Как фотохудожник и педагог, который всегда задается вопросом, как и почему что-то работает, я беру эту книгу, чтобы ответить на многие из этих вопросов. Авторы проделали потрясающую работу, объясняя науку о фотографии в очень доступной форме. Это книга, которую я рекомендую всем своим студентам, когда они задают мне какой-либо научный вопрос, на который я не могу ответить».

    alexxlab

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *