Iso перевод – Как расшифровывается ISO?
Как расшифровывается ISO?
© 2015 Vasili-photo.com
Не секрет, что чувствительность фотоматериала измеряется в условных единицах ISO (см. «Экспозиция»). Это известно всем. Но что означает само слово «ISO»? Спросите любого фотолюбителя, и он с высокой вероятностью ответит вам, что ISO – это, мол, аббревиатура от International Standards Organization. Звучит правдоподобно, но это не совсем так. Точнее, это совсем не так.
Не существует такого учреждения, как International Standards Organization. Его попросту нет. Международная организация, занимающаяся разработкой стандартов в различных областях, называется International Organization for Standardization или, по-русски, Международная организация по стандартизации. Очевидно, что аббревиатурой для английского названия было бы IOS, а для русского и вовсе – МОС. Меж тем в технической литературе вовсю используются термины ISO или ИСО. Да и сами стандарты носят названия вроде ISO 12232:2006.
Так что же такое ISO? ISO или ИСО – это просто краткое название Международной организации по стандартизации. Не сокращённое, а именно краткое. Название ISO происходит от греческого слова ισος (isos), что значит равный. Такое название было выбрано для того, чтобы на любом языке мира оно звучало по возможности одинаково, в то время как аббревиатуры во всех языках получились бы разные. В этом можно убедиться на собственном сайте организации:
«Because ‘International Organization for Standardization’ would have different acronyms in different languages (IOS in English, OIN in French for Organisation internationale de normalisation), our founders decided to give it the short form ISO. ISO is derived from the Greek isos, meanin g equal. Whatever the country, whatever the language, we are always ISO».
К этому объяснению сложно что-нибудь добавить.
Таким образом, ISO – это не аббревиатура, как, например, AMD или IKEA, а просто название, как, например Fujifilm или Android. Вероятно, путаница возникает из-за того, что все буквы в слове ISO заглавные, вследствие чего, оно и вправду смахивает на аббревиатуру.
Кстати, слово ASA, используемое в старой (примерно до 1987 г.) литературе вместо ISO и означающее всё ту же чувствительность фотоплёнки, таки является настоящей аббревиатурой и расшифровывается как American Standards Association, т.е. Американский институт стандартов.
Спасибо за внимание!
Василий А.
Post scriptum
Если статья оказалась для вас полезной и познавательной, вы можете любезно поддержать проект, внеся вклад в его развитие. Если же статья вам не понравилась, но у вас есть мысли о том, как сделать её лучше, ваша критика будет принята с не меньшей благодарностью.
Не забывайте о том, что данная статья является объектом авторского права. Перепечатка и цитирование допустимы при наличии действующей ссылки на первоисточник, причём используемый текст не должен ни коим образом искажаться или модифицироваться.
Желаю удачи!
Дата публикации: 09.12.2013 Последнее обновление: 22.06.2015 |
Вернуться к разделу «Матчасть»
Перейти к полному списку статей
vasili-photo.com
iso — с английского на русский
- Независимый системный оператор
- МОС
- Международная организация по стандартизации (ISO)
- Международная организация по стандартизации
- Международная организация по стандартам
- ИСО
ИСО
Международная Организация по Стандартизации
Международная неправительственная организация.
[МУ 64-01-001-2002]
Тематики
Обобщающие термины
- аббревиатура (в сфере обращения лекарственных средств, в печатных изданиях и нормативных документах)
Синонимы
EN
МОС
Международная организация по стандартизации: международный орган, членами которого являются национальные органы по стандартизации и который утверждает, разрабатывает и публикует международные стандарты.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]
Тематики
EN
Международная организация по стандартизации
См. www.iso.ch.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]
Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Международная организация по стандартизации
(основана в 1946 г)
Занимается разработкой стандартов в области телекоммуникаций, из которых самым известным является стандартная семиуровневая эталонная модель OSI. Аббревиатура ISO произошла от греческого слова “isos”, что означает “равный”.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]
Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
международная организация по стандартизации
Организация по стандартизации, членство в которой открыто для соответствующего национального органа любой страны мира.
Примечание
Международными организациями по стандартизации являются ИСО (Международная организация по стандартизации, ISO, the International Organization for Standardization), МЭК (Международная электротехническая комиссия, EC, the International Electrotechnical Commission) и МСЭ (Международный союз электросвязи, ITU, the International Telecommunication Union) которые формируют специализированную систему всемирной стандартизации.
Тематики
Обобщающие термины
- органы, ответственные за стандарты и регламенты
EN
FR
Независимый системный оператор
ISO
ISO – это компания, отвечающая за надежную работу энергосистемы и предоставление открытого доступа к передаче всем участникам рынка на недискриминационной основе (Термины Рабочей Группы правового регулирования ЭРРА).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]
EN
independent system operator | ISO
An ISO is the entity charged with reliable operation of the grid and provision of open transmission access to all market participants on a nondiscriminatory basis (ERRA Legal Regulation Working Group Terms).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]
Тематики
Синонимы
EN
translate.academic.ru
iso — Перевод на русский — примеры английский
Посмотреть также: iso imageНа основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
I think he’s good to go to iso.
Я думаю, что он хорошо подходит к ИСОISO is regularly represented at WHO Health Assemblies.
ИСО на регулярной основе была представлена на ассамблеях здравоохранения ВОЗ.In 1996, the International Organization for Standardization ( ISO) published an EMS standard (ISO 14001).
В 1996 году Международная организация по стандартизации (МОС) опубликовала стандарт системы рационального природопользования (МОС 14001).At ECLAC’s request, regular liaisons have been arranged between ECLAC and the ISO technical committee on freight containers and the ISO subcommittee on inland navigation.
По просьбе ЭКЛАК поддерживаются регулярные контакты между ЭКЛАК и техническим комитетом МОС по грузовым контейнерам и подкомитетом МОС по внутренней навигации.Implement ISO 17799 relating to information security management.
Перейти к использованию стандарта ИСО 17799, касающегося управления информационной безопасностью.Equivalent ISO methods will be adopted when issued for all properties listed above.
(З) Для всех указанных выше свойств будет применяться эквивалентные методы ИСО, когда таковые будут изданы .Several details regarding market acceptance of ISO standards were discussed.
Был рассмотрен ряд деталей, связанных с принятием на рынке стандартов ИСО.ISO is preparing international guidelines for environmental labelling.
Подготовка международных руководящих положений по экологической маркировке ведется в ИСО.Representatives of some international organizations including UNEP, GATT and ISO will make presentations.
Представители некоторых международных организаций, в том числе ЮНЕП, ГАТТ и ИСО, выступят с сообщениями.Some have criticized ISO 14001 for this.
В этой связи некоторые эксперты высказывают критические замечания в отношении ИСО 14001.Attempts to include equivalency in the ISO guidelines have not been successful.
Усилия, предпринятые с целью включения концепции эквивалентности в директивыGeneral Requirements for semi-trailers contained in standard ISO 9367-2:1994.
1.14.2 Общие требования к полуприцепам, предусмотренным в стандарте ИСО 9367-2:1994.These audits are part of the requirements for ISO 9002 accreditation.
Эти проверки составляют часть требований, предъявляемых для аккредитации в соответствии с ИСО 9002.They received ISO 9001 certification in October 2000.
Эти учебные центры были сертифицированы ИСО в октябре 2000 года.The representative of ISO spoke about the fundamental principles of the ISO system which were adopted by the ISO General Assembly in September 2000.
Представитель ИСО изложил фундаментальные принципы системы ИСО, которые были приняты Генеральной Ассамблеей ИСО в сентябре 2000 года.A representative of ISO then introduced the ISO Committee on consumer policy (ISO/COPOLCO), which addressed consumer protection issues through standards.
Представитель ИСО затем представил Комитет ИСО по потребительской политике (КОПОЛКО/ИСО), который занимается вопросами защиты потребителей с использованием стандартов.The Chair invited the expert from ISO to review, also in this respect, the corresponding ISO standards.
Председатель просил эксперта от ИСО произвести также в этой связи обзор соответствующих стандартов ИСО.ISO was tasked to draft a manual in ISO format.
ИСО было поручено составить руководство в формате ИСО.The expert from ISO stated that this issue had been discussed extensively within the ISO working group.
Эксперт от ИСО заявил, что данный вопрос всесторонне обсуждался в рамках рабочей группы ИСО.context.reverso.net
According to the study, the Organization has its waste paper recycled by a […]specialized company in compliance with International Organization for […] Standardization (ISO) norms, for which […]it was awarded the “Imprim’vert Ile-de-France” label by the Paris […]Chamber of Commerce and Industry on 26 September 2006. unesdoc.unesco.org |
Согласно исследованию, вторичная переработка бумажных отходов […]Организации производится специализированной кампанией в соответствии с нормами […] Международной организации по стандартизации (ИСО), […]причем за эту работу 26 сентября 2006 г. ЮНЕСКО […]от имени парижской Торгово-промышленной палаты был вручен памятный знак «Imprim’vert Ilede-France». unesdoc.unesco.org |
Therefore, the Laboratory is not required to support an Adverse Analytical Finding by producing, either to the Testing Authority or in response to discovery requests related to the hearing, standard […]operating procedures, general quality […] management documents (e.g., ISO compliance documents) or […]any other documents not specifically […]required by Technical Document on Laboratory Documentation Packages. unesdoc.unesco.org |
Поэтому от лаборатории не требуется представлять в поддержку неблагоприятного результата анализа ответственной инстанции или в ответ на запросы, связанные со слушаниями, стандартные операционные процедуры, […]общие документы, касающиеся […] обеспечения качества и т.д. (например, документы соответствия […]ISO или любые другие документы, […]специально не предусмотренные в техническом документе, касающемся лабораторного пакета документации. unesdoc.unesco.org |
We invest heavily in our technical experts, equipment, and software to […]ensure that our services are technically superior in […] all areas and meet or exceed ASTM, ISO, and industry requirements.sgsgroup.com.ar |
Значительные инвестиции в работу технических экспертов, оборудование и программное обеспечение гарантируют техническое […]превосходство оказываемых […] нами услуг во всех сферах и соответствуют требованиям ASTM, ISO и промышленным […]стандартам или превосходят их. sgsgroup.com.ua |
Our repair services are ISO 9001 certified and […] provide timely repairs and advanced logistic services to satisfy the specific needs of each customer. abb.com |
Наши услуги […] ремонта соответствуют ISO 9001 и обеспечивают […]своевременный ремонт и современные логистические услуги для удовлетворения […]конкретных потребностей каждого клиента. abb.ru |
The Chair indicated that ISO had expressed its intention to report, at the same session, on the new areas being developed by ISO. daccess-ods.un.org |
Председатель отметил, что ИСО выразила намерение проинформировать на этой же сессии о новых областях, которыми занимается ИСО. daccess-ods.un.org |
(e) The quality of higher education […] and the recognition of national institutions of higher education will be improved with the completion of the process of obtaining ISO 9001 certification for the educational and research activities of Belarusian universities and by implementing elements of the Bologna […]Process in the national system of higher education. daccess-ods.un.org |
e) повышение качества высшего […]образования и […] узнаваемости национальной высшей школы будет достигнуто путем завершения международной сертификации образовательной и научной деятельности университетов на соответствие международным стандартам серии ИСО 9001 и внедрения элементов Болонского процесса в национальную систему […]высшего образования. daccess-ods.un.org |
According to ISO 15006 — «An auditory signal concerning […] the safety of the driver or other people, and requiring immediate […]action of the driver, shall not be presented exclusively by auditory means, but shall also be presented using another sensory channel. unece.org |
Согласно стандарту ISO 15006, аудиальный сигнал, […] касающийся безопасности водителя или других лиц и требующий немедленных […]действий со стороны водителя, должен подаваться не исключительно аудиальными средствами, а с использованием также и другого сенсорного канала. unece.org |
Our state of the art radionuclide […] testing laboratories are ISO 17025 accredited and […]can help you detect and measure any relevant […]radioactive contamination of your products. sgsgroup.com.ar |
Наши высокотехнологические лаборатории, в которых проводятся […]испытания на содержание радионуклеидов, […] аккредитованы по стандарту ISO 17025 и могут помочь […]вам выявить и измерить любые радиоактивные […]загрязнения, присутствующие в вашей продукции. sgsgroup.com.ua |
The Project Committee: Road-Traffic Safety Management System […]of the International […] Organization for Standardization (ISO/PC 241) is working on ISO 39001, a draft international standard […]on road traffic […]safety management systems: requirements with guidance for use. daccess-ods.un.org |
Комитет проекта по созданию систем регулирования транспортной […]безопасности Международной […] организации по стандартизации (ISO/PC 241) рабо тает над стандартом ISO 39001 — проект международного […]стандарта в отношении […]систем регулирования транспортной безопасности: требования и инструкции по его соблюдению. daccess-ods.un.org |
ISO quality certificate is an internationally […] recognized proof of the orderly flow of documents, clearly defined responsibilities […]and allocation of responsibilities of employees as well as clear defining the business environment and business relations in the company in accordance with the company procedures specified in advance, ensuring clear rules of cooperation with customers and partners. bdotax.lv |
Сертификат качества ISO является международно-признанным […] доказательством упорядоченного потока документов, четко определенной […]ответственности и распределения обязанностей работников, а также четкого определения бизнес-среды и деловых отношений в компании согласно заранее оговоренным процедурам компании, с обеспечением понятных правил сотрудничества с клиентами и партнерами. bdotax.lv |
Owing to the complexity of the information and the […]communication technology security […] domain, and in accordance with ISO standards and industry best practices, […]a number of specific […]policy directives are required. daccess-ods.un.org |
С учетом того, что обеспечение безопасности […]информационно-коммуникационных технологий […] является сложным вопросом, и в соответствии со стандартами ISO и лучшими […]образцами передового опыта […]в этой отрасли необходимо наличие ряда конкретных стратегий. daccess-ods.un.org |
Nadmorski offers comfortable rooms, […]excellent cuisine, a well-equipped conference centre and outstanding staff […] service, as confirmed by ISO and HACCAP certificates.intmedtourism.com |
Отель «Надморски» предлагает комфортабельные номера, отличную кухню, […]прекрасно оборудованный конференц-центр и превосходное обслуживание, […] что подтверждают сертификаты качества ISO и HACCAP.intmedtourism.com |
The standards that emerge from these ISO and SAE working groups tend […] to represent the points of consensus within the automotive industry. unece.org |
Стандарты, […] разрабатываемые этими рабочими группами ИСО и ОИАТ, как правило, […]служат отражением консенсуса, достигнутого в […]рамках автомобильной промышленности. unece.org |
Not only would poor test data be expected under […] these circumstances, but ISO 13007-2 specifies that […]the sample be held in an upright position, not horizontally clamped. instron.us |
При таких условиях не только искажаются данные результатов […]испытания, но и нужно обратить внимание на […] то, что согласно стандарту ISO 13007-2 образец должен […]зажиматься в строго вертикальном […]положении, а не в горизонитальном. instron.ru |
The Quality Management System shall be implemented […]and operate at the Supplier’s […] enterprise in accordance with ISO 9001 (or its equivalent*) […]in the field of activity specified […]in the certificate, its efficiency shall be improved continually. iae.lt |
На предприятии Поставщика должна быть внедрена […]и действовать система управления […] качеством согласно стандарту ISO 9001 (или равноценному*) […]в области деятельности, указанной […]в сертификате, ее результативность должна постоянно улучшаться. iae.lt |
The Group is therefore actively considering various possible audit mechanisms for the inspection and assessment of the due diligence practices of importers, processing industries […]and consumers of Congolese mineral […] products, including the ISO 19011: 2002 guidelines of […]the International Organization for […]Standardization, with a view to making a recommendation to the Council in this regard. daccess-ods.un.org |
В связи с этим Группа активно рассматривает различные возможные ревизионные механизмы для проверки и анализа практики проявления должной осмотрительности импортерами, перерабатывающими […]предприятиями и потребителями […] конголезских минеральных ресурсов, включая руководящие принципы […]ISO 19011: 2002 Организации по […]международным стандартам, в целях вынесения рекомендации Совету в этом отношении. daccess-ods.un.org |
The International […] Organization for Standardization (ISO) established a Technical […]Committee in 2005 on tourism and related […]services to allow members to develop industry standards. daccess-ods.un.org |
Международная […] организация по стандартизации (ИСО) создала в 2005 году технический […]комитет по туризму и сопутствующим услугам, […]чтобы его члены могли разработать отраслевые стандарты. daccess-ods.un.org |
But it is up to each organization to determine the standards it wishes to adhere to, taking into account United Nations internal rules and guidelines, relevant MEAs, local conditions, including the environmental laws and regulations of the host countries, as well as any other environmental norms and standards, such as […]those adopted by international […] standard-setting organizations (ISO, the International Electrotechnical […]Commission (IEC),42 LEED, EMAS,43 etc.). fao.org |
Но каждая организация вправе определять стандарты, которых она желает придерживаться, с учетом внутренних правил и руководящих принципов Организации Объединенных Наций, соответствующих МЭС, местных условий, включая экологическое законодательство и положения […]принимающих стран, а также других […] экологических норм и стандартов, в частности принятых […]международными организациями по установлению […]стандартов (ИСО, Международная электротехническая комиссия (МЭК)42, ЛЭЭД, ПРИОР43 и т.д.). fao.org |
It will also be adopted as a standard by the United Nations Environment […]Programme (UNEP) and FAO hopes that it will be adopted as a standard […] by more United Nations entities, through the ISO process.oosa.unvienna.org |
Она будет также принята в качестве стандарта в Программе Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), и ФАО надеется, что она […]будет принята в качестве стандарта […] и другими учреждениями и органами Организации Объединенных […]Наций через процедуру ИСО. oosa.unvienna.org |
Considering the lack of sufficient information from official statistic and from other resources for residential stock energy consumption in Ukraine, energy consumption by representative buildings in all four climatic zones covering Ukraine was […]developed using energy consumption computer modelling7 performed in accordance with the […] methodology provided by EN ISO 13790.teplydim.com.ua |
При отсутствии информации — как из официальных, так и не официальных источников для жилищного фонда Украины относительно потребления энергии разными типами зданий для всех четырех климатических зон Украины, эта информация […]была получена путем компьютерного моделирования7 энергопотребления согласно […] методологии, которая описана в EN ISO 13790.teplydim.com.ua |
Outside the United Nations, various core elements of the Guiding Principles have been included in such key standards as the updated Guidelines for Multinational Enterprises of the Organization for Economic […]Cooperation and Development and […] social responsibility standard ISO 26000 of the International […]Standardization Organization. daccess-ods.un.org |
За пределами Организации Объединенных Наций различные ключевые элементы Руководящих принципов были включены в такие важнейшие стандарты, как обновленные Руководящие принципы для многонациональных предприятий, принятые […]Организацией экономического […] сотрудничества и развития, и стандарт социальной ответственности […]ISO 26000 Международной организации […]по стандартизации. daccess-ods.un.org |
ISO 50001 – an international […] standard, created by the International Organisation for Standardization for energy systems […]management, which evaluates the demands for installing, implementing, supporting and improving energy management systems, the aim of which is to enable organisations to follow a systematic approach in reaching the subsequent improvement of energy systems, including energy efficiency, energy safety and energy use. tnk-bp.com |
ISO 50001 — международный […] стандарт, созданный Международной организацией по стандартизации для управления энергосистемами, […]который определяет требования для установки, внедрения, сопровождения и улучшения системы энергоменеджмента, цель которой — позволить организации следовать системному подходу в достижении последовательного улучшения энергосистемы, включая энергоэффективность, энергобезопасность и энергопотребление. tnk-bp.com |
Limitations for determining the chemical status in accordance with the WFD include: lack of specific analytical equipment, lack of items to deploy available equipment properly (such […]as certified reference material […] and other consumables, EN/ISO standards in the laboratory), […]lack of finances for conducting […]the often expensive analyses, and/or lack of qualified staff. blacksea-riverbasins.net |
К ограничениями для определения химического статуса в соответствии с требованиями РВД относятся: отсутствие отдельного аналитического оборудования, отсутствие материалов, необходимых для должного использования имеющегося оборудования (таких как […]сертифицированные стандартные […] образцы и другие расходные материалы), отсутствие стандартов […]EN/ISO в лабораториях, недостаточное […]финансирование для выполнения часто дорогостоящих анализов и/или отсутствие квалифицированного персонала. blacksea-riverbasins.net |
Among these, applicable international agreements (e.g. phase-out of ozonedepleting substances), internal United Nations guidelines and rules, compatible host government laws and […]regulations, and non-governmental international […] standards such as those issued by ISO and the IEC come to mind (see […]annex I). fao.org |
В данном случае на ум приходят, в частности, применимые международные соглашения (например, о постепенном выводе из использования озоноразрушающих веществ), внутренние руководящие принципы и правила Организации Объединенных Наций, соответствующие законы и положения […]правительств принимающих […] стран и неправительственные международные стандарты, такие как стандарты […]ИСО и МЭК (см. приложение I). fao.org |
We offer a complete line of flat, wedge, and countersunk test washers and short bolt adapters, as well as a nutproof loading mandrel […]for proof, tensile, and head strength testing in […] accordance with ASTM F606, NASM 1312 and ISO 898-1 fastener standards.instron.us |
Мы предлагаем полный ассортимент плоских, клиновых и потайных испытатльных шайб и удинителей для коротких болтовых соединений, а также стандартную гаечную оправку для испытаний крепежных деталей на […]предел прочности, растяжение и […] прочность головки, проводимых в соответствии со стандартами ASTM F 606, NASM […]1312 и ISO 898-1. instron.ru |
D. In accordance with international […]auditing standards (and individuals […] and entities should consult ISO 19011:2002 for detailed audit […]requirements), audit organizations […]and team members must be independent of auditees and must not have conflicts of interest with them. daccess-ods.un.org |
D. В соответствии с международными стандартами ревизии (для […]ознакомления с подробными […] требованиями ревизии физическим и юридическим лицам предлагается обратиться […]к ИСО 19011:2003) аудиторские […]организации и члены группы ревизоров должны быть независимы от проверяемых организаций и не должны иметь с ними конфликта интересов. daccess-ods.un.org |
(j) List of Common Names for Pesticides and Other Agrochemicals […]issued by the International […] Organization for Standardization (ISO), if the applicable legislation […]provides for the refusal or […]invalidation of the registration of a trademark which is identical or similar to such names wipo.int |
(j) Перечень общих наименований пестицидов и других […]агрохимикатов, публикуемый […] Всемирной Организацией по Стандартизации, если применяемое законодательство […]предусматривает отказ […]или аннулирование регистрации товарного знака, тождественного или сходного с такими наименованиями wipo.int |
The International Organisation for Standardisation (ISO) created the pedestrian protection working group (ISO/TC22/SC10/WG2) in 1987 to develop test methods for […] the reduction of serious injuries and fatalities […]for pedestrian to car accidents. daccess-ods.un.org |
В 1987 году Международная организация по стандартизации (ИСО) учредила рабочую группу по безопасности пешеходов (ISO/TC22/SC10/WG2) для разработки методов испытаний […] в целях снижения степени тяжести травм […]и уменьшения гибели пешеходов в результате дорожно-транспортных происшествий. daccess-ods.un.org |
UN/CEFACT is working closely with the International Standards […] Organization (i.e. ISO TC154) on avoiding […]duplication of work, as well as focusing […]on electronic business Extended Mark-up Language (ebXML) specifications. daccess-ods.un.org |
СЕФАКТ ООН тесно […]сотрудничает с международными организациями по […] стандартам (например, ТК154 ИСО) в целях недопущения […]дублирования в работе, а также в […]целях уделения основного внимания спецификациям ведения электронных деловых операций с использованием расширяемого языка разметки (ebXML). daccess-ods.un.org |
www.linguee.ru
iso and — Перевод на русский — примеры английский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Accreditation of foreign assessment bodies is possible based on ISO and IEC documents.
Аккредитация зарубежных органов по проведению оценки возможна на основании документации ИСО и МЭК.Russian experts participated in developing more than 60% of ISO and IEC draft standards.
Российские эксперты приняли участие в разработке более 60% проектов стандартов ИСО и МЭК.Also, cooperation between ISO and UNCTAD has lately developed extensively in the field of environment.
Кроме того, в последнее время активно развивается сотрудничество между МОС и ЮНКТАД в области экологии.Close cooperation between ISO and UNIDO, particularly in the area of standardization in the industrializing process, continues.
Продолжается тесное сотрудничество между МОС и ЮНИДО, особенно в области стандартизации в процессе индустриализации.Agromatic manufactures according to ISO and ATEX rules and is certified since 2002.
Агроматик производит продукцию в соответствии с правилами ISO и ATEX и имеет сертификат с 2002.The aim is also to promote the use of EU technical regulations and standards as well as to promote ISO and certification.
Другой целью также является продвижение использования технических норм и стандартов ЕС, а также дальнейшее развитие ISO и сертификации.After the Plenary, the ISO and the MoU partners organized an international conference on public-private partnership in the advancement of electronic business standards.
После Пленарной сессии ИСО и партнеры по МоД организовали международную конференцию, посвященную государственно-частному партнерству в деле развития стандартов электронных деловых операций.A representative of ISO informed the delegates of the ways for organizations to cooperate with ISO and participate in developing standards.
Представитель ИСО проинформировала делегатов о том, каким образом организации сотрудничают с ИСО и участвуют в разработке стандартов.The GRM strengthened cooperation with UNISDR, FERMA, PRMIA, UNIDO, ISO and IFAC.
Укрепление сотрудничества ГУР с МСУОБООН, ФЕАУР, МАСУР, ЮНИДО, ИСО и МФБ.An ISO/IEC Guide on the use of ISO and IEC standards in relation with regulations was planned for publication in 2007.
В 2007 году намечено опубликовать Руководство ИСО/МЭК по использованию стандартов ИСО и МЭК в связи с регламентами.TBG3 resolves that this issue be addressed by the Standard Liaison Rapporteur within the MOU between ISO and UN/CEFACT.
ГТД З постановляет, что этот вопрос должен быть рассмотрен Докладчиком по связи в области стандартов в контексте МоД между ИСО и СЕФАКТ ООН.ISO and the Head of Delegation of Canada congratulated the teams of both organizations that had made the Memorandum of Understanding possible.
ИСО и глава делегации Канады дали высокую оценку работе групп этих двух организаций, которая позволила заключить меморандум о взаимопонимании.The IHRA proposals are based on input from the relevant ISO and EEVC working groups.
Предложения МОНИС базируются на материалах, полученных от соответствующих рабочих групп ИСО и ЕКЭТС.The Working Party thanked the representatives of ISO and of the Committee RAINWAT for their information and took note of it.
Рабочая группа поблагодарила представителей ИСО и Комитета по РСВВП за представленную ими информацию, которую она приняла к сведению.The Head of Delegation of France noted that this item had been discussed earlier in the context of ISO and ITU.
Руководитель делегации Франции отметил, что данный вопрос обсуждался ранее в контексте деятельности ИСО и МСЭ.Cooperation between ISO and ESCAP is particularly active in the field of hydrometric determination and agricultural machinery.
Особенно активно развивается сотрудничество между МОС и ЭСКАТО в области гидрометрического анализа и сельскохозяйственных механизмов.The secretariat undertakes wide-ranging analyses and liaison with the other international standardization organizations, particularly ISO and FAO, in close cooperation with the European Union.
Секретариат выполняет анализ по широкому кругу вопросов и поддерживает связи с другими международными организациями по стандартизации, особенно с ИСО и ФАО, в тесном сотрудничестве с Европейским союзом.The relationship between ISO and ECE was acknowledged as important.
Была признана важность взаимоотношений между ИСО и ЕЭК.Everything should be done to ensure the effective participation of developing countries in the design of international standards in the contexts of the ISO and MEAs.
Необходимо приложить все усилия для обеспечения эффективного участия развивающихся стран в разработке международных стандартов в контексте ИСО и МЭС.This suggestion was acknowledged by the experts from ISO and ENGVA.
Это предложение было поддержано экспертами из ИСО и ЕАПТСПГ.context.reverso.net
and iso — Перевод на русский — примеры английский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Representatives of some international organizations including UNEP, GATT and ISO will make presentations.
Представители некоторых международных организаций, в том числе ЮНЕП, ГАТТ и ИСО, выступят с сообщениями.Representatives from EUROMOT, EMA, LEMA and ISO are also participating.
Кроме того, в ее работе принимают участие представители ЕВРОМОТ, ЕМА, ЛЕМА и ИСО.GREE products meet all the world standards, and the production has certificates ISO 9001 and ISO 14000.
Продукция GREE соответствует всем мировым стандартам, а производство имеет сертификаты ISO 9001 и ISO 14000.All activity of the company satisfies ISO 9001 and ISO 14001 standards.
Вся деятельность предприятия сертифицирована по стандартам ISO 9001 и ISO 14001.The manual is being developed in parallel by both JAXA and ISO and is supported by the Japanese space industry.
В настоящее время пособие разрабатывается параллельно как ДЖАКСА, так и МОС, и поддержку в этой работе оказывает аэрокосмическая промышленность Японии.Relations between ECA and ISO have been sustained by the exchange of documentation and invitations to meetings of mutual interest.
Отношения между ЭКА и МОС поддерживаются путем обмена документами и приглашения на совещания, представляющие взаимный интерес.Moreover, he expressed his preference to rely on the ongoing work of the UNECE and ISO.
Кроме того, он заявил, что предпочитает использовать результаты текущей работы ЕЭК ООН и ИСО.Increasing cooperation on the e-invoice work between TBG1, TBG5 and ISO 20022
Активизация сотрудничества в работе, касающейся электронного счета-фактуры, между ГТД1, ГТД5 и ИСО 20022The ongoing standardisation activities at CEN and ISO level should be also taken into account. 8.29.6.
Следует также принимать во внимание нормотворческую деятельность, осуществляемую на уровне ЕКС и ИСО.NHTSA, PDB, and ISO needed to discuss how to finalize the effort.
НАБДД, ПДБ и ИСО необходимо рассмотреть возможности завершения этой работы.Presentations were made by representatives of the former Yugoslav Republic of Macedonia, UNFCCC, Investor Confidence Project Europe, and ISO.
По этому пункту с сообщениями выступили представители бывшей югославской Республики Македония, РКИКООН, Проекта по укреплению доверия инвесторов — Европа и ИСО.Presentations were made by representatives of ECE Housing and Land Management Unit, UNFCCC, UNEP, IFC, and ISO.
С сообщениями выступили представители Секции ЕЭК по жилищному хозяйству и землепользованию, РКИКООН, ЮНЕП, МФК и ИСО.Many international standardization organizations, such as ITU and ISO had dealt with the problem separating author’s rights from other types of rights.
Многие международные организации в области стандартизации, такие, как МСЭ и ИСО, решили эту проблему путем отделения авторских прав от других видов прав.Ongoing compatibility activities between ISO 14001 and ISO 9001
текущая деятельность по обеспечению совместимости стандартов ИСО 14001 и ИСО 9001;A number of experts referred to complementary work being carried out by a number of international bodies such as IASC, IFAC and ISO.
Ряд экспертов отметили дополнительную работу, проводимую некоторыми международными органами, такими, как МКБС, МФБ и ИСО.Dozens of CEN and ISO standards have been finalized or are about to be finalized.
Разработаны или находятся в процессе разработки десятки стандартов ЕКС и ИСО.Cooperation between UNCTAD and ISO in the field of container standards has been and continues to be very important.
Сотрудничество между ЮНКТАД и ИСО в области стандартизации контейнеров всегда играло и продолжает играть чрезвычайно важную роль.A lack of awareness of EMS and ISO 14001 is particularly prevalent in developing countries and SMEs.
Недостаточная информированность о СУП и ИСО 14001 особенно характерна для развивающихся стран и МСП.The promotion of the ISO 9000 and ISO 14000 series in Croatian industry should be a second major objective for the campaign.
Второй крупной целью этой кампании должно стать внедрение стандартов серий ИСО 9000 и ИСО 14000 в промышленности Хорватии.To view HACCP and ISO Certificate click HERE.
Чтобы посмотреть Сертификат НАССР и ISO нажмите ЗДЕСЬ.context.reverso.net
iso — Перевод на русский — примеры французский
Посмотреть также: la norme iso normes isoНа основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Sur cette base, le Groupe de travail a adopté un avis sur la proposition de l’ISO.
На этой основе Рабочая группа приняла заключение по предложению ИСО.Ce n’est qu’ainsi que le conteneur ISO et le transport intermodal s’avèrent être efficaces.
Только таким образом достигается эффективность использования контейнеров ИСО и интермодальных перевозок.Dans le tableau suivant, les valeurs d’acceptation et de refus sont calculées au moyen de la norme internationale ISO 8422:1991.
В приведенной ниже таблице числовые значения, предусмотренные для принятия решения о приемлемости или неприемлемости, рассчитаны в соответствии с международным стандартом ISO 8422:1991.Le représentant de l’ISO a indiqué que son Organisation est active dans le domaine de sécurisation des documents de transport.
Представитель ИСО указал, что его организация активно занимается проблемой обеспечения надежности транспортных документов.Un représentant du CASCO/ISO a annoncé que la nouvelle norme révisée ISO 14001:2004 était entrée en vigueur le 15 novembre 2004.
Представитель КАСКО/ИСО сообщил, что 15 ноября 2004 года вступил в силу новый пересмотренный стандарт ИСО 14001:2004.La GOUVERNANCE étant en quelque sorte un service, les normes internationales ISO 9000/9001/9004 ont été testées à plusieurs de ses échelons.
Поскольку УПРАВЛЕНИЕ является своего рода услугой, международные стандарты ИСО 9000/9001/9004 прошли испытания на различных уровнях управления.Les nouvelles normes internationales ISO 9000/9001/9004 reposent sur huit principes de gestion de la qualité.
Новые международные стандарты ИСО 9000/9001/9004 опираются на восемь принципов управления качеством.Les normes internationales ISO 9000/9001/9004 énumèrent les règles fondamentales qui régissent les systèmes de gestion de la qualité.
В международных стандартах ИСО 9000/9001/9004 перечисляются базовые правила, регулирующие деятельность систем управления качеством.Son but est de tirer le meilleur parti possible des normes internationales ISO 9000/9001/9004 sans frais supplémentaires.
Цель заключается в максимальном извлечении выгод от использования международных стандартов ИСО 9000/9001/9004 без дополнительных затрат.Le secrétariat a été prié de transmettre cette opinion à la prochaine session du Comité technique TC 104 de l’ISO.
Секретариату было предложено препроводить данное заключение Техническому комитету 104 ИСО для рассмотрения на его предстоящей сессии.Le représentant de l’ISO a informé le Groupe des derniers développements intervenus dans son organisation ayant un lien avec la sécurité routière.
Представитель ИСО проинформировал Рабочую группу о последних изменениях в его организации, имеющих отношение к безопасности дорожного движения.Les propositions de l’IHRA sont basées sur des contributions provenant des groupes de travail pertinents de l’ISO et du CEVE.
Предложения МОНИС базируются на материалах, полученных от соответствующих рабочих групп ИСО и ЕКЭТС.Des méthodes ISO équivalentes seront adoptées dès leur publication pour l’ensemble des propriétés indiquées ci-dessus.
З Для всех указанных выше свойств будет применяться эквивалентные методы ИСО, когда таковые будут изданы».Les experts de l’Allemagne et de l’ISO ont présenté une proposition de mandat pour ledit groupe informel.
Эксперты от Германии и ИСО представили положения о круге ведения этой неофициальной группы.Note du secrétariat: L’ISO a communiqué au secrétariat le format électronique du symbole ci-dessous.
Замечания секретариата: ИСО передала в секретариат приведенное ниже обозначение в электронном формате.Ces centres de formation ont été certifiés ISO 9001 en octobre 2000.
Эти учебные центры были сертифицированы ИСО в октябре 2000 года.Il a cependant été manifeste que le projet de norme ISO à ce sujet était déjà dépassé.
Однако совершенно ясно, что проект стандарта ИСО по данному вопросу уже устарел.Le président a dit qu’il existait aussi une méthode ISO qui était admise sur le plan international et qui pourrait être appliquée.
Председатель сказал, что существует также международно согласованный метод ИСО, который можно было бы использовать.Le représentant de l’ISO a demandé que l’examen de cette question soit remis à une session ultérieure.
Представитель ИСО просил отложить рассмотрение этого вопроса до следующей сессии.Jusqu’à présent, l’ISO a publié plus de 12500 normes internationales, qui sont utilisées dans le monde entier.
ИСО уже опубликовала свыше 12500 международных стандартов во всех областях, которые используются во всем мире.context.reverso.net