Mio com ru обновление баз камер: Официальный сайт Mio
Лучшие видеорегистраторы Mio «АВТО-ПРОФИ» — AvtoDron.ru
Сегодня разбираем лучшие видеорегистраторы Мио сразу из трех серий внутри бренда. В рейтинг попали модели в классическом форм-факторе и регистратор без экрана – его выбирают для полускрытой установки, чтобы не забирать из салона на время парковки.
Автомобильные видеорегистраторы Mio, которые попали на обзор, – собственная разработка компании, поэтому найти аналоги у безымянных брендов на платформе Aliexpress и других агрегаторов не получится.
Технику Mio можно отличить по качеству сборки. Это подтверждают отзывы покупателей и зафиксированный процент брака. Из года в год он минимальный.
Обзор видеорегистраторов Mio
Здесь собраны технические характеристики, которые сравнивают перед покупкой:
MiVue 765 |
MiVue785 |
MiVue 786 |
MiVue 788 |
MiVue 733 |
MiVue C325 |
MiVue C327 |
MiVue C328 |
MiVue C550 |
MiVue J86 |
|
Съемка |
Full HD (1920×1080), 30 к/с, 130 ° |
Full HD (1920×1080), 30 к/с, 130 ° |
Full HD (1920×1080), 30 к/с, 130 ° |
Full HD (1920×1080), 30 к/с, 130 ° |
Full HD (1920×1080), 30 к/с, 130 ° |
Full HD (1920×1080), 30 к/с, 130 ° |
Full HD (1920×1080), 30 к/с, 140 ° |
Full HD (1920×1080), 30 к/с, 140 ° |
Full HD (1920×1080), 30 к/с, 140 ° |
2. |
Матрица |
Sony EXMOR IMX323 |
Sony EXMOR IMX323 |
Sony EXMOR IMX323 |
Sony EXMOR IMX323 |
OmniVision OV2735 |
|
Нет информации |
Нет информации |
Sony IMX323 |
Sony STARVIS |
Процессор |
AIT8328 |
AIT8328 |
AIT8328 |
AIT8328 |
AIT8328 |
AIT 8328 |
Нет информации |
Нет информации |
Нет информации |
Нет информации |
Оптика |
F 1,8 |
F 1,8 |
F 1,8 |
F 1,8 |
F 2,0 |
F 2,0 |
F 2,0 |
F 2,0 |
F 1,8 |
F 1,8 |
Дисплей |
Сенсорный,2,7 дюйма |
Сенсорный,2,7 дюйма |
Сенсорный,2,7 дюйма | Сенсорный,2,7 дюйма |
Не сенсорный, 2,7 дюйма |
Не сенсорный, 2 дюйма |
Не сенсорный, 2 дюйма |
Не сенсорный, 2 дюйма |
Не сенсорный, 2 дюйма |
Нет |
HDMI (аудио-видео выход) |
Нет |
Есть |
Есть |
Есть |
Нет |
Нет |
Нет |
Нет |
Нет |
Нет |
GPS-приемник |
Есть |
Есть |
Есть |
Есть |
Есть |
Нет |
Нет |
Нет |
Есть |
Есть |
WI-FI-модуль |
Нет |
Нет |
Есть |
Есть |
Есть |
Нет |
Нет |
Нет |
Нет |
Есть |
Bluetooth-модуль |
Нет |
Нет |
Нет |
Есть |
Нет |
Нет |
Нет |
Нет |
Нет |
Нет |
Поддержка задней камеры |
Есть |
Есть |
Есть |
Есть |
Нет |
Нет |
Нет |
Нет |
Нет |
Нет |
Системы помощи водителю |
Есть |
Есть |
Есть |
Есть |
Есть |
Нет | Нет |
Нет |
Нет |
Есть |
Видеорегистраторы 7 серии – это честный Full HD, 130 градусов обзора и поддержка GPS/ГЛОНАСС-модуля с функцией спидкам.
Устройства умеют оповещать о стационарных камерах контроля скорости и следить за безопасностью поездки. Например, предупредят о съезде с полосы, выключенных фарах или начале движения в пробке. Из неудавшихся опций – контроль дистанции. Прибор часто ошибается или включает оповещение, когда расстояние до препятствия еще приличное.
Седьмая серия стала продолжением предшествующей шестерки. Производитель уменьшил время отклика сенсорного экрана, улучшил скорость передачи данных по Wi-FI и переработал начинку. С новой матрицей с большим размером пикселя качество ночной съемки стало выше. И хотя базовый функционал у всех семерок схожий, дополнительные функции разные.
Выбор редакции
Mio MiVue 765
Mio MiVue 765 – базовая модель с сенсорным экраном, GPS-приемником и системами помощи водителю. Прибор оповещает о стационарных камерах контроля скорости, поддерживает добавление собственных пользовательских точек и умеет снимать на две камеры.
Задняя камера продается отдельно.
Но если нужно все и сразу, рекомендуем модель Mio 698. В этой версии дополнительная камера уже в комплекте, но качество съемки заметно проигрывает.
Mio MiVue 785
Mio MiVue 785 – еще одна версия с сенсорным экраном и GPS/ГЛОНАСС. Но в отличии от Mio 765 здесь есть аудио-видео выход. Благодаря нему прибор можно подключить к телевизору напрямую.
Mio MiVue 786
Mio MiVue 786 – апгрейд с поддержкой модуля WI-FI. Чтобы синхронизировать регистратор со смартфоном, производитель разработал приложение MiVue Pro. Его функционала хватает, чтобы смотреть ролики в режиме реального времени и в записи, сохранять нужное видео на телефон и делать прямую трансляцию на Facebook. Утилита работает на Android и IOS. Но будьте готовы, что скорость передачи данных на Андроиде будет выше.
Mio MiVue 788
Mio MiVue 788 – ТОПовая модель 7-ой серии. В ней есть, все, что представлено в Mio 765, Mio 785 и Mio 786. А в дополнении – модуль Bluetooth. Он пригодится в том случае, если не хотите проверять телефон во время поездки.
Благодаря синхронизации по Bluetooth, информация о входящем вызове или текст сообщения будут отображаться на экране видеорегистратора. Функция полезна, если Bluetooth не включен в мультимедийную систему автомобиля.
Mio MiVue 733
Mio MiVue 733 вышла на рынок второй волной. В этой модели нет сенсорного экрана, другой дизайн корпуса, другая матрица и менее светочувствительная оптика. Но на качестве изображения это не сказывается. Если смотреть примеры съемки с моделями первой волны, небольшие отличия заметны только в цветопередаче. У Mio 733 картинка чуть более светлая.
В остальном Mio 733 считается полноценной альтернативой Mio 765. Только с Wi-FI-модулем для синхронизации со смартфоном.
| Плюсы: | Минусы: |
|
|
Видеорегистраторы С серии – бюджетная версия дорогих моделей. В ней нет расширенного функционала, сложных многоуровневых настроек и сенсорного экрана, но есть все необходимо для стабильной съемки.
Регистратор Mio MiVue С серии работает как полноценная Full HD-камера для города и трассы. А для тех, кому нужна запись координат и предупреждение о стационарных камерах, есть модели с GPS – они стоят немного дороже.
Выбор редакции
Mio MiVue C325
Mio MiVue C325 – базовый Full HD-регистратор с углом обзора в 130 градусов. До выхода новой прошивки снимал с артефактами и плохо выставленной экспозицией. После установки обновлений проблема разрешилась, и качество съемки приблизилось к моделям среднего сегмента.
Чтобы снимать сцены с плохим освещением, экспозицию можно выставить вручную. Еще есть функция фотосъемки – на статичном кадре мелкие детали фиксируются лучше.
Если нужен видеорегистратор с GPS, рекомендуем С330 или С333. Обе модели из одной партии, и снимают одинаково. Только у С333 есть дополнительное крепление на 3М скотче.
4 999 р.
Mio Mivue C327
Mio Mivue C327 – бюджетный регистратор с суперконденсатором. Прибор выдерживает перепады температур, не перегревается на солнце и служит дольше. Но работать без бортовой сети питания не будет.
Суперконденсатор, который стоит здесь вместо литиевой батареи, рассчитан только на корректное завершение работы.
Снять прибор с кронштейна и поснимать на улице не получится.
Если ищете разницу между С327 и С328, то ее нет. Это одинаковые устройства с одинаковой начинкой. Производитель клонирует одну и ту же модель для разных торговых сетей. В нашем случае С328 поставляется только в МВидео. Благодаря этому продавец зарабатывает на эксклюзивных поставках.
Mio MiVue C550
Mio MiVue C550 – флагманская модель серии С. Прибор снимает в честном Full HD без интерполяции, предупреждает о стационарных камерах контроля ПДД и пишет координаты автомобиля.
Камера захватывает до 4 полос движения. Но с учетом оптимального угла в 140 градусов геометрических искажений по краю не будет.
Mio MiVue C550 – лучшее предложение за свои деньги. Модели со сходными характеристиками стоят дороже. Но переплата идет либо за бренд, либо функции, которыми редко пользуются.
| Плюсы: | Минусы: |
|
|
Видеорегистраторы Mio MiVue серии J выпускаются в условно скрытом форм-факторе – без дисплея, но со встроенным блоком WI-FI.
Поэтому управлять аппаратом вы будете через смартфон.
Для того, чтобы синхронизировать устройства между собой, нужно скачать специальное приложение. В нем можно выставить настройки, отрегулировать положение камеры, посмотреть отснятые ролики или сохранить нужную запись в память телефона.
Если сравнивать с флагманом 7 серии, скорость передачи данных по Wi-Fi стала выше. Если ролик длится 1 минуту, скачивание занимает 1,5 – это актуально и для Android, и IOS. При этом с выходом серии J у пользователей появился выбор между условно скрытым форм-фактором и классическими дисплейными моделями.
Выбор редакции
Mio MiVue J86
Mio MiVue J86 – регистратор с разрешением 2,5К, WI-FI и GPS-модулем с поддержкой базы стационарных камер.
Подходит для полускрытой установки, чтобы установить регистратор один раз, и больше не трогать. Камера прячется за зеркалом заднего вида и может работать в режиме парковки.
MiVue J86 поставляется с высокочувствительной матрицей STARVIS от Sony с поддержкой QHD съемки – это в 4 раза больше стандартного HD, значит на большом экране картинку можно приблизить и рассмотреть мелкие детали.
Когда видишь пример съемки, кажется, что смотришь в чистое окно. Сцена выходит резкой, с правильной цветопередачей. А благодаря углу обзора в 150 градусов картина видна целиком, даже если ехать по дороге с многополосным движением.
Из минусов – голосовое оповещение о стационарных камерах по GPS. Из-за отсутствия экрана данные о радаре нужно воспринимать на слух. Если привыкли ездить с радар-детектором и сверяться по дисплею, будет непривычно.
| Плюсы: | Минусы: |
|
|
Если у вас есть вопросы о том, как выбрать карту памяти, установить регистратор в салоне или настроить режим парковки, пообщайтесь с нашими консультантами.
Расскажем про программные и аппаратные возможности камер и поможем купить с максимальной выгодой.
Другие серии видеорегистраторов Мио можно найти в каталоге.
Видеорегистратор с радар-детектором Mio MiVue i85 характеристики и отзывы
Характеристики
Основные характеристики- Конструкция видеорегистратора: обычная, с экраном
- Количество камер: 1
- Количество каналов записи видео/звука: 1/1
- Запись видео: 1920×1080 при 30 к/с
- Функции: датчик удара (G-сенсор), GPS
- Запись: времени и даты, скорости
- Звук: встроенный микрофон
- Угол обзора: 150° (по диагонали)
- Ночной режим: есть
- Функция WDR: есть
- Материал линз: стекло
- Запись события в отдельный файл: есть
- Режимы: автостарт записи
- Формат записи/видеокодек: MP4 / H.
264
- Питание: от аккумулятора, от бортовой сети автомобиля
- Формат аккумулятора: собственный
- Особенности: крепление на присоске, голосовые подсказки, радар-детектор
- Рабочая температура: -10 — +60 °C
- Размеры (ширина x высота x толщина): 86x48x84 мм
- Вес: 188 г
- Дополнительная информация: видеосенсор SOI F22, база сигнатур радаров, предупреждение о камерах контроля скорости, система контроля движения по полосам, система контроля приближения к объекту, круиз контроль скорости, напоминание о включении фар, датчик усталости, ECO режим, режим парковки
Видеообзор
Плюсы и минусы
Плюсы
Даёт не плохую картинку , по крайней мере тут точно full hd , а иногда это просто так пишут.
Пока едешь говорит о камерах, какой радар впереди и сколько метров до него. Насколько он точно это делает я не знаю, но за эти несколько дней чего-то плохого не заметил, хотя пару раз предуперждал о радаре и я не смог его найти «глазами» , может его и не было .а может не увидел.
Буквально сегодня обновил базы gps. так что не нужно глупости говорить. Хотя , вижу по дате, обновления только вчера появились. Надеюсь дальше будут обновляться шустро. Но мне важнее обнаружение радаров. Должен за километр видеть, но это я пока не знаю, что-то уже ловил, буквально пару раз( езжу 4 дня). Вот видео уже успел оценить, full hd качество, обзорность не плохая и нет шумов и эффекта рыбьего глаза
Минусы
Пока без реальных проблем
С детектором радаров стоит познакомиться еще поближе. Ложных срабатываний у супермаркета не было, и на датчики слепых зон авто не пищит.
Отсутствует обновление GPS баз. Не предупреждает о камерах, которые установлены более 6 мес назад, не правильно определяет тип камер ( вместо контроля стоп-линии, предупреждает о камере контроля скорости).
Служба технической поддержки на вопросы никак не реагирует. Никакой информации на сайте https://service.mio.com по устройству нет…
Добавьте свой отзыв
Видеорегистратор скрытой установки Mio MiVue J60
Видеорегистратор скрытой установки Mio MiVue J60
Видеорегистратор Mio MiVue J60 – это новинка на нашем рынке, главное преимущество которой, заключается в скрытой установке: миниатюрная камера фиксируется под потолком автомобиля и благодаря черному цвету остается незаметной снаружи, а блок управления с дисплеем можно разместить на приборной панели.Видеорегистратор MiVue J60 создан для обеспечения комфортного вождения! Благодаря компактному дизайну, устройство можно незаметно установить за зеркалом заднего вида для обеспечения максимального обзора водителю.
Отлично впишется в салон любого автомобиля и будет незаметен снаружи!
Изображение в разрешении Full HD может передаваться на экран смартфона, планшета или штатной магнитолы на платформе Android с помощью Wi-Fi функционала.
Запись Full HD, SpeedCam, Wi-Fi, GPS, ADAS, G-сенсор, угол обзора 150 градусов.
Интегрированный модуль Wi-Fi позволит не только управлять устройством посредством мобильного телефона, сохранять все важные файлы, выкладывать ролики в интернет и многое другое, но и обновлять программное обеспечение и базу данных, не выходя из машины.
Регистратор Mio MiVue J60 обладает объективом с широким углом обзора 150 градусов, вследствие чего, на записи будут отлично просматриваться все подробности происшествия, что позволит максимально тщательно все всем разобраться.
Будет доступна важная информация с координатами пройденных маршрутов, мест остановок, данные скоростного режима, например, на момент аварии и многое другое, что может внести существенные коррективы при расследовании.
Более того, в модуль GPS внесена база с метками, где установлены камеры контроля, безрадарные комплексы, стационарные измерители. Регистратор, непрерывно сопоставляя текущие данные с метками базы, своевременно определит присутствие опасной точки на пути, о чем сразу оповестит посредством голосового сообщения.
Авторегистратор Mio MiVue J60 обладает полной системой ADAS, которая предназначена для повышения безопасности водителя за рулем. Вы будете проинформированы об опасном сближении с автомобилем, движущемся впереди, о съезде с полосы движения без включения поворотника.
G-датчик встроен для защиты ценных файлов от перезаписи в циклическом режиме, так как сенсор, среагирует на любое экстренное событие и помещает ролики в отдельную папку на накопителе.
Особенности:
- Обновление ПО и баз камер по Wi-Fi
- Мгновенно создавайте резервные копии видео на свой смартфон или делитесь ими с помощью Wi-Fi через приложение MiVue Pro. MiVue J60 также позволяет обновить программное обеспечение и базы камер по воздуху. Превосходное качество видео в Full HD
- Незаменимый помощник на дороге MiVue J60 снимает в разрешении Full HD 1080p и имеет аппретуру F1.8. Вы получите четкое и качественное видео при любых условиях съемки.
- Широкий угол обзора 150° MiVue J60 охватывает несколько полос движения, дорожные знаки, разметку, а также прочие детали. C ним вы получаете полную картину всегда и везде.
- GPS-приёмник. При помощи встроенного GPS-приёмника координаты вашего местоположение и скорость будут автоматически отображаться на каждой записи. Это важная информация сохранится и поможет в анализе ситуаций на дороге.
- Предупреждения о камерах контроля скорости. Видеорегистратор MiVue J60 содержит базу камер контроля скорости, так что вы всегда будете в курсе ограничений. Обновление данных обеспечивается на протяжении всего срока службы устройства, поэтому у вас всегда будут актуальные базы камер.
- Сработает во время удара — 3-х осный G-сенсор. Внезапная смена движения может быть результатом происшествия: как только G-сенсор обнаруживает внезапное движение, камера мгновенно начинает запись видео в нестираемый буфер памяти.

- Системы ADAS. В видеорегистраторе MiVue J60 предусмотрены дополнительные системы поддержки водителя: система контроля приближения к объекту, система контроля полосы движения и датчик усталости. Оповещения и напоминания помогут вам безопасно добраться до места назначения. Главная задача MiVue™ J60 – ваша безопасность!
- Режим парковки Функция парковки защитит ваш автомобиль, даже если вы находитесь не в машине. Просто подключите MiVue™ J60 через кабель MiVue™ SmartBox II, и устройство готово к работе. Регистратор мгновенно начнет запись видео и сохранит его в нестираемый файл, как только спереди автомобиля начнется движение. Кабель питания MiVue™ SmartBox II защитит аккумулятор вашего автомобиля от полной разрядки.
- Количество камер 1
- Количество каналов записи видео/звука 1/1
- Поддержка HD 1080p
- Запись видео 1920×1080
- Режим записи циклическая/непрерывная
- Функции датчик удара (G-сенсор), GPS, детектор движения в кадре
- Звук встроенный динамик, встроенный микрофон
- Экран разрешение 1920х1080 пкс
- Поддержка карт памяти microSD (microSDHC) до 128 Гб
- Подключение к компьютеру по USB
- Беспроводное подключение Wi-Fi
- Запись видео и звука
- Защита от записи
- Запись события в отдельный файл
- Режимы автостарт записи
- Угол обзора 150° (по диагонали)
- Матрица 2 Мп
- Ночной режим
- Функция WDR
- Питание от бортовой сети автомобиля, от аккумулятора
- Предупреждение о камерах контроля скорости,система контроля движения по полосам, система контроля приближения к объекту, круиз контроль скорости, напоминание о включении фар, датчик усталости, режим парковки
- Цвет черный
- Размеры 100 x 34 x 38 мм
- Вес 0.
08 кг
- Зарядное устройство
- Крепление
Гарантия: 1 год
Модель:MiVue J60
Технические характеристики:GPS, База камер GPS, Wi-Fi, Обновление по Wi-Fi
Тип карты памяти:microSD
Обновление програмного обеспечения:Да
Габаритные размеры (В*Ш*Г):38*100*34
Питание от прикуривателя:Да
Подключение к компьютеру по USB:Да
Автоматическое отключение при отсутствии питания:Да
Автоматическое включение при подаче питания:Да
Голосовые подсказки:Да
Запись скорости:Да
Наложение госномера:Да
Запись времени и даты:Да
Запись события в отдельный файл:Да
Дисплей:Да
Встроенный динамик:Да
Встроенный микрофон:Да
Функция WDR:Да
Поддержка карт памяти, до:128 Gb
Wi-Fi:Да
Спидкам информатор:Да
Датчик движения в кадре:Да
Датчик удара (G-сенсор):Да
Способ крепления:Присоска на стекло
Спутники:GPS
Угол обзора:150
Разрешение видеозаписи:1920×1080
Количество камер:1 камера
Конструкция:Компактный
Страна производства:Китай
Производитель:Mio
Гарантия:1 год
Первый гибрид Mio: MiVue i85.
Что не так? Полный обзор.25 Февраля 2019
Сегодня мы расскажем о первом гибридном устройстве от Mio – о модели i85, объединившей в себе FullHD-регистратор и радар-детектор с GPS-информатором.
СОДЕРЖАНИЕ
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
i85 – это съемка FullHD на матрицу Soi F22. Скорость — 30 кадров в секунду. Угол обзора 150 градусов. Светосила объектива — высокая, 1,8. Радар-детектор работает на классической рупорной антенне. GPS-информатор предупреждает о комплексах контроля. Допустимо использование карты памяти до 128 Гб. В расширенный функционал включен набор для помощи водителю ADAS, как и во многих других моделях от Mio.
ВНЕШНИЙ ВИД
i85 обладает традиционным для гибридов с рупорной антенной вытянутым корпусом в классическом форм-факторе для установки на лобовое стекло.
Кронштейн на присоске, и это — обычное крепление без сквозного питания, чего можно было бы ожидать. Несмотря на то, что крепление позволяет поворачивать гибрид на 360 градусов, сделать это сразу из коробки практически невозможно. Ход очень тугой.На ощупь материал корпуса кажется качественным, сборка крепкая. Само устройство кажется ощутимо тяжелым, что создает впечатление надежности.
Расположение элементов стандартное: объектив, экран, кнопки управления, слот для карты памяти, динамик, микрофон, вход питания. USB-входа нет. Экран в 2,7 дюйма не сенсорный.
Стоит отметить, что на Mio i85 используется нестандартный разъем питания для рынка регистраторов. Ни у Мио, ни у других моделей, такого не найти. Зачем было менять стандарт, непонятно, а вот то, что теперь найти замену такому зарядному устройству будет не просто, это точно.
СБОРКА
Качество внутренней сборки на ожидаемо высоком уровне для продукции Mio. Элементы аккуратно расположены на плате, и все умещено в компактный корпус.
Кстати, о компактности. В своей презентации Mio отмечали, что корпус их новинки заметно компактней по сравнению с другими гибридами. Размер действительно не большой по сравнению со среднестатистическими комбо-моделями, но не настолько, чтобы назвать эту компактность революционной.
Добавим, что из презентации видно, что Мио сравнивает размеры i85 с гибридами Neoline. Мы решили провести сравнение в живую и можем сказать, что разница хоть и на лицо, но небольшая. Поэтому вряд ли габариты новинки Mio можно считать серьезным фактором в выборе модели.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Комплектация минимальная: гибрид, кронштейн и зарядное устройство.
СЪЕМКА
За съемку отвечает fullHD-матрица SOI F22 с размером пикселя в 3 мкм, что обещает большое количество света в кадре, а в купе с высокой светосилой объектива это должно дать положительные результаты при съемке ночью.
В общем и целом, так оно и есть.
При ночной съемке в кадре действительно достаточно света, даже на слабо освещенных участках. Читаемость номеров, правда, не поражает — максимум шесть метров. Хотя и это не такой и низкий показатель. Скорее, средний. Что до дневной съемки, то читаемость номеров составляет до восьми метров. Угол обзора в 150 градусов не искажает кадр. Нет ни засветов, ни слишком темных участков.
РАДАРНАЯ ЧАСТЬ
Радарная часть в i85 состоит из рупорной антенны для радиосигналов и GPS-Глонасс модуля для предупреждения о камерах контроля по базе данных.Напомним, что у Mio уже был не очень удачный опыт в разработке радар-детекторов, а что получилось сейчас? Получилось лучше, но с рядом оговорок. За последнюю неделю нам удалось проехать с ним более 1000км по Свердловской и Пермской областях.
Первое впечатление — радар-детектор достаточно шумный и регулярно ловиn помехи в К-диапазоне с минимальным значением 1. Это происходило даже на пустых участках трасс, где на первый взгляд не было никаких источников явных помех.
Второе — качество работы сигнатур пока тоже вызывает вопросы. Только об Амате гибрид сообщил 3 раза в тех местах, где ее быть не могло.
Третье — работать гибрид с камерами АвтоДории i85 не научили. Уже давно, стандартном у качественных устройств, является ведение средней скорости между точками контроля, здесь, на удивление, гибрид сообщает об этих точках, как об обычных стационарных камерах контроля, что точно может привезти к серьезным штрафам.
И четвертое, что вытекает из этого, это качество базы камер контроля. Этого проверить не удалось.
Мио, до сих пор не выложили на свой сайт базы обновлений к этой модели. Та, что была предустановлена в гибриде, показала старые, городские точки без проблем, а вот как оперативно будут вноситься изменения, сказать сложно.
Провал ли это? Скорее всего нет, поскольку все нарекания идут к части программного обеспечения и вполне подлежат доработкам. По заверению официального представителя Мио, такая работа активно ведется, и в ближайшее время будут выпускаться обновления.
СИСТЕМА ADAS
Как и на многих моделях MiVue, функционал i85 дополнен системой ADAS, о которой мы не раз говорили и даже сняли отдельное видео. Если вкратце, то ADAS – это приятное, но не особенно нужное дополнение в виде нескольких функций для большей безопасности вождения. Например, предупреждение о столкновении с объектом впереди, напоминание включить фары и слежение за полосой.
НАШЕ МНЕНИЕ
Мио, лидер рынка автомобильных видеорегистраторов в мире, поэтому и ожидания от гибрида у нас были соответствующие. После всех проведенных тестов хотим сказать, что дебют Mio на рынке гибридов, как минимум, не революционный. В целом, модель выглядит солидно, снимает хорошо, а вот по радарной части пока — лишь разочарование. Скорее всего, это связанно с желанием быстрее выпустить устройство на рынок, а там, уже по живому дорабатывать ПО. Будем надеяться, что в ближайшее время выйдут полезные обновления и исправления.
Так же к минусам, мы бы отнесли нестандартный разъем питания, тугое крепление и достаточно скромную комплектацию.
Покупать или нет? За такую стоимость (11 990) конкурентов на рынке очень много, которые, как минимум, работают стабильно и имеют ряд преимуществ. Однозначно отговаривать не будем, потому что надеемся, что большинство недочетов будет исправно новыми прошивками. Но даже, когда их поправят, с учетом цены, это будет вполне средняя модель.
Искать точную копию i85 на AliExpress не стоит, ведь Mio производят оригинальную продукцию. Зато вот альтернатив в этом ценовом диапазоне вполне достаточно.
Товары в обзоре
Mio MiVue J60 — Видеорегистратор
Комплектация
Видеорегистратор Mio MiVue J60Крепление на лобовое стекло на 3М скотче
Адаптер в прикуриватель
Инструкция по эксплуатации
Упаковка
Описание
Видеорегистратор Mio MiVue J60 — новая разработка Mio Technology для скрытой установки в автомобиль.
Его компактный корпус без собственного экрана не заметен снаружи. Вместо дисплея, который закрывает часть обзорной зоны водителю, видео с MiVue J60 можно сохранять и просматривать с подключенного по WiFi смартфона. Программное обеспечение и предустановленная база дорожных камер обновляется через подключенный смартфон. Процедура обновления сделана просто и интуитивно понятно, не занимает много времени.
Через бесплатное приложение MiVue Pro (Android, iOS), водитель получает доступ ко множеству функций MiVue J60: сохранение и просмотр видео, возможность делиться видео в социальных сетях и мессенджерах, обновлению прошивки видеорегистратора и базе камер. Mio Technology выпускает обновления баз камер на протяжении всего срока службы устройств Mio. Таким образом, больше не нужно снимать регистратор с лобового стекла, чтобы обновить данные. Все делается прямо в автомобиле, «по воздуху».
Mio MiVue J60 не только фиксирует на видео происходящее на дороге, но и предупреждает водителя голосовым оповещением о приближении к камерам контроля скорости.
Для этого регистратор сверяет координаты GPS с загруженной базой и заблаговременно предупреждает о наличии камеры впереди и об ограничении максимальной скорости движения.
Все оповещения Mio MiVue J60 передает голосом, что значительно удобнее вывода информации на экран, так как не отвлекает водителя от дороги.
В новинке используется стеклянная оптика, которая не деформируется от температур и обеспечивает качественное изображение даже в темное время суток и в любую погоду. Запись роликов ведется в разрешении Full HD (1920х1080) с частотой 30 кадров в секунду. Еще одна отличительная особенность объектива нового регистратора MiVue J60 — широкий угол обзора в 150 °, который позволяет захватить в кадре все дорожное полотно.
Как и любой высококлассный видеорегистратор Mio, MiVue J60 обладает широким набором дополнительных функций. G-сенсор отслеживает положение автомобиля в трех плоскостях и при срабатывании датчика удара, записывает видео в отдельный файл, защищая его от перезаписи.
В сочетании с датчиком движения он будет надежно охранять автомобиль во время парковки, для чего у регистратора есть отдельный режим.
Также устройство оснащено набором аппаратных средств и программных алгоритмов ADAS. Этот комплекс защиты отслеживает и предупреждает водителя об опасном сближении с объектами впереди, об уходе с полосы движения, напоминает о необходимости включать фары, дает советы по наиболее экономному и безопасному стилю вождения, а также предупреждает, когда автомобиль спереди начал движение. Есть и функция периодического звукового сигнала — можно установить временной интервал звукового оповещения, который будет срабатывать как будильник и сигнализировать о том, что водителю необходимо сделать остановку и отдохнуть.
Новая прошивка для радар-детекторов Mio MiRaD 1350 и 1360
Компания Mio Technology выпустила новую версию прошивки для радар-детекторов MiRaD 1350 и 1360.
В обновлении добавлен «Смарт режим», автоматически регулирующий чувствительность в зависимости от скорости автомобиля: водителям больше не нужно отвлекаться на настройку радар-детектора при выезде на скоростную магистраль или въезде в городскую черту. Кроме того, в новой прошивке изменено голосовое приветствие при включении устройства.
В радар-детекторах MiRaD 1350 и MiRaD 1360 предусмотрены 4 базовых режима детектирования – «Город 1», «Город 2», «Город 3» и «Трасса». Они отличаются настройками чувствительности сенсора и способностью детектора «отсеивать» посторонние сигналы. С выходом новой прошивки появился пятый режим Smart Mode, который автоматически переключает чувствительность сенсора в зависимости от скорости автомобиля. Так при движении до 40 км/ч работает режим «Город 3»: в этом случае детектор предупреждает о полицейском радаре за 400 метров до него. Далее активируются режимы «Город 2» (до 70 км/ч) и «Город 1» (до 90 км/ч): устройство подает сигнал об опасности за 600 или 800 метров соответственно.
При скорости выше 91 км/ч детектор переходит в режим «Трасса» и предупреждает о радаре или камере за километр. В результате, при движении в городской черте уведомления становятся менее назойливыми, а процесс управления автомобилем – более комфортным.
Также в новой прошивке появилась возможность настраивать или полностью отключать голосовое приветствие при включении радар-детектора. Пользователь может выбрать один из трех вариантов функции «Быстрый старт»:
- без голосового приветствия;
- короткое приветствие «Здравствуйте! Mio желает вам приятной поездки»;
- полный текст приветствия, в котором перечислены активированные и деактивированные на данный момент диапазоны (X, K, Ka, L).
Новая прошивка, а также инструкция по ее установке уже доступны для скачивания на официальном сайте Mio в разделе «Поддержка».
Обзор видеорегистратора Mio MiVue 568 с сенсорным экраном и GPS-приемником / блог Cybermarket Yulmart / Sudo Null IT News
Бум появления автомобильных видеорегистраторов наступил несколько лет назад.
За это время они прошли путь от устройств, которые могут записывать видео в очень посредственном качестве, до полноценных устройств Full HD. Тогда же появились модели с функцией предупреждения о стационарных камерах контроля скорости, GPS-приемником, сенсорным экраном. Сегодня я хочу рассказать о видеорегистраторе Mio MiVue 568, который сочетает в себе все эти функции. Видеорегистратор упакован в картонную коробку среднего размера.
На обратной стороне коробки производитель перечисляет основные характеристики устройства:
• Видео Full HD 1080p;
• запись датчиком удара;
• сенсорный экран;
• GPS — приемник;
• регулировка уровня экспозиции;
• запись по датчику движения.
Внутри коробки находятся:
• автомобильный видеорегистратор Mio MiVue 568;
• крепление на автомобильные стекла;
• автомобильное зарядное устройство с выходным напряжением 5 В и током 1 А;
• Компакт-диск с документацией и ПО;
• тканевый футляр для хранения и переноски видеорегистратора.
К сожалению, в комплекте для видеорегистратора нет ни mini USB (да, это mini USB), ни кабеля mini HDMI. Если с отсутствием второго кабеля еще можно смириться, то при отсутствии кард-ридера для карт памяти micro SD вы можете столкнуться с проблемой передачи файлов с записями на компьютер. Кабели, которые у вас есть дома, скорее всего, будут микро-USB, и вам нужно будет приложить некоторые усилия, чтобы решить эту проблему.
Габаритные размеры регистратора 64.6 х 62,83 х 36,5 мм, при весе 95 грамм. Корпус выполнен из черного пластика, приятного на ощупь. Идеальные зазоры и подгонка деталей позволяют говорить о высоком качестве изготовления и сборки видеорегистратора.
Задняя часть устройства почти полностью занята сенсорным экраном диагональю 2,5 дюйма. Вот светодиодный индикатор состояния устройства.
Производитель предоставляет различные световые индикаторы. На мой взгляд, реализовано очень удобно. Вы можете без проблем определить, идет ли запись в данный момент, даже когда экран выключен, просто взглянув на индикатор.
Регистратор полностью управляется датчиком. Первая из двух механических кнопок расположена с правой стороны и отвечает за включение / выключение устройства. Ниже расположен слот для установки карт памяти micro SD. MiVue 568 поддерживает работу с картами памяти до 32 ГБ. Производитель рекомендует карты класса 6 и выше.
Короткое нажатие на кнопку питания при включенном диктофоне включает или выключает дисплей.
На левой грани расположены разъемы mini USB, mini HDMI и механическая кнопка сброса.Разъемы не закрываются резиновыми крышками или заглушками. Поэтому вам пригодится поставляемый в комплекте тканевый футляр для хранения.
Спереди объектив с углом обзора 130 градусов и диафрагмой f / 1.8. Оптическая схема объектива состоит из шести стеклянных линз и одного инфракрасного фильтра. Дополнительно можно приобрести поляризационный фильтр.
Под объективом находится динамик и светодиод, указывающий, что видеорегистратор находится в режиме парковки.
Микрофон расположен в нижней части корпуса видеорегистратора.
Кроме того, расположение органов управления можно найти на этой диаграмме.
Как и ожидалось, лучшим местом для установки видеорегистратора этого типа является лобовое стекло автомобиля. Установка производится с помощью пластиковой присоски. Основание крепления — шаровая опора, поэтому пользователь может поворачивать устройство по своему усмотрению.
Расположение разъема мини-USB, через который подается питание, ориентировано таким образом, чтобы шнур G-образной формы был направлен к потолку.Для тех пользователей, которые прокладывают кабель под обшивкой салона, это несомненный плюс.
При включении устройства женским голосом проигрывается приветствие с благодарностью об использовании видеорегистратора Mio. На экране регистратора в этот момент отображается текстовое предупреждение об опасности работы с устройством во время вождения. Оба приветствия воспроизводятся каждый раз при включении видеорегистратора, без возможности их отключения в настройках.
Приобрел Mio MiVue 568 с прошивкой VL00.0A.B2FR1. На данный момент на сайте производителя размещена прошивка VL00.0B.F2.FR1. В новой прошивке немного изменено расположение пунктов меню и значков на экране по сравнению с предыдущей прошивкой, что повысило удобство использования. Я буду производить дальнейшее описание видеорегистратора на основе последней прошивки VL00.0B.F2.FR1
Меню регистратора содержит четыре пункта: «Просмотр файлов», «Включение режима парковки», «Запись звука» и «Настройки».
Пункт меню «Просмотр файлов» обеспечивает доступ к содержимому карты памяти, которая разделена на четыре категории: «Видео», «G-сенсор», «Парковка» и «Фото».Файлы структурированы по дате в виде списка. При этом на экране отображается не более трех имен файлов. Ниже указан свободный и максимально доступный размер папки. Доступный объем для каждой категории файлов устанавливается через меню «Настройки» -> «Система» -> «Распределение памяти». Здесь пользователь вправе выбирать допустимые лимиты исходя из количества установленных карт памяти.
Пункт меню «Включение режима парковки» включает или выключает режим парковки. Режим настраивается через меню «Настройки» -> «Режим парковки».
Пункт меню «Запись звука» предоставляет доступ для включения или отключения микрофона.
Пункт меню «Настройки» содержит следующие подпункты:
• «База камеры» — содержит настройки звукового оповещения, расстояние оповещения, выбор варианта предупреждения для скорости движения или ограничения скорости, ограничение скорости от 10 до 60 км / h, пользовательская камера и настройки предупреждений о превышении скорости;
• «Парковочный режим» — содержит настройки датчика движения, G-сенсора, детектора движения и светодиодного индикатора на лицевой стороне регистратора;
• «Запись видео» — установка длительности записываемого фрагмента, компенсация экспозиции от -1 до +1 с шагом 1/3, режим HDR и настройка отображения координат GPS.
• «Чувствительность на ускорение» — настройка чувствительности G-сенсора и датчика парковки для автоматического запуска аварийной записи или перехода в режим парковки.
• «Система» — отображает состояние приема сигнала GPS, установку даты и времени, звуковую индикацию нажатия, громкость, продолжительность экрана, выбор языка, выбор единиц измерения, выделение памяти, восстановление заводских настроек и просмотр версии прошивки.
• «Форматировать» — форматирует установленную карту памяти.
При подключении кабеля питания видеорегистратор Mio MiVue 568 включается автоматически.После воспроизведения приветствия автоматически включаются запись видео и поиск спутников GPS. Время поиска спутников составляет менее одной минуты после включения диктофона.
Аккумулятор емкостью 240 мАч встроен в корпус видеорегистратора. Ни о какой непрерывной работе от аккумулятора говорить, конечно же, не приходится. Но, например, это позволяет сохранить видео в критический момент от внезапного отключения электроэнергии. Аккумулятор также позволяет использовать режим парковки, когда запись происходит по датчику движения и выключенному экрану.
При полностью заряженной внутренней батарее время записи с включенным экраном составляет около 8 минут.
В этом видеорегистраторе используется 3-мегапиксельный сенсор. Видео записывается в формате Full HD 1080p / 30k / s. Для записи используется единственный формат файла .MOV.
Помимо видеозаписи, рекордер можно использовать для фотосъемки. Реализовано это очень удобно. Чтобы сделать снимок, просто щелкните соответствующий значок на сенсорном экране. Более того, эта функция доступна даже во время записи видео, и вам не нужно искать нужный момент в плеере дома, чтобы получить оттуда стоп-кадр событий.
Таким же образом вы можете добавить камеру в базу данных камер пользователя. Для добавления камеры требуется работа GPS. После этого новая камера отображается в базе камер по географическим координатам с указанием даты и времени добавления.
Обновленная мной с 30 сентября 2014 года прошивка VL00.0B.F2.FR1 включает в себя базу камеры V57_0613.
Сегодня на сайте производителя доступна база данных камер V69_1013 от 13 октября 2014 года. Очень приятно, что на производстве постоянно обновляется база стационарных камер.
База данных прошивки или камеры обновляется путем копирования файла обновления в корень карты памяти. После этого при первом включении видеорегистратора будет запущена процедура обновления. По окончании работы видеорегистратор автоматически выключится.
Еще одна приятная возможность при работе с видеорегистратором — наличие программы MiVue Manager.
Программа позволяет просматривать видео с привязкой к координатам GPS, показаниям G-сенсора, треку пройденного пути на карте Google.Вы можете сортировать видео по категориям: запись в экстренных случаях, нормальный режим или режим парковки, а также сортировать по дате на основе календаря. Кроме того, можно создать резервную копию записи, сделать снимок экрана с видео, экспортировать географические данные в KML, загрузить видео на YouTube или Facebook.
Для сравнения полученного изображения я использовал цифровой видеорегистратор KARKAM Q4 Lite, который я купил два года назад.
Разницу в габаритных размерах можно оценить по следующей фотографии:
Солнечный день — запись 1:
Солнечный день — запись 2:
В моменты, когда солнце в кадре, небо практически полностью выбито при использовании Q4 Lite KARKAM.Видеорегистратор Mio MiVue 568 делает это намного лучше. К тому же общий контраст изображения намного выше даже без использования поляризационного фильтра.
Что касается детализации, определение количества проезжающих и встречных автомобилей возможно в гораздо большем количестве случаев с помощью Mio MiVue 568.
Ночь — запись 1: Съемка
была Сделано на хорошо освещенной городской улице.
Одной из проблем ночной записи является подсветка номера перед едущим автомобилем.KARKAM Q4 Lite полностью подсвечивает номер, и разобрать его совершенно невозможно. Mio MiVue 568 с этим намного лучше. Номера машин, расположенных в центре кадра, читаются достаточно четко. Хотя машины припаркованы или едут по соседним рядам, цифры больше не читаются.
Ночь — рекорд 2: Съемка
производилась на трассе без внешнего освещения.
С 8 до 11 секунд был включен дальний свет.
Качество ночной записи Mio MiVue 568 значительно выше, чем у CARCAM Q4 Lite.
Вывод: Видеорегистратор
Mio MiVue 568 — очень интересная модель. Использование сенсорного экрана, GPS-приемника и реализация функции предупреждения о стационарных камерах и возможность добавления камер вручную делают устройство непохожим на многие другие видеорегистраторы.
Быстрый доступ к режимам экстренной записи или парковки, а также мгновенное создание фото или добавление камеры в базу пользователей позволяют не пропустить ни одного важного момента.
Интуитивно простое управление через сенсорный экран и отсутствие перегруженности различными настройками меню позволяют освоить устройство без каких-либо затруднений со стороны пользователя.
На данный момент стоимость видеорегистратора Mio MiVue 568 составляет около 6500 рублей. А если вы планируете сменить регистратор, приобретенный через пару лет на более модернизированную модель, то почему бы этого не сделать? Mio MiVue 568 — отличный выбор.
Mio MiVue 568 Touch Dash Cam Обзор
- Детали
Стр. 1 из 7
ВВЕДЕНИЕ
Не знаю, как большинство из вас использует YouTube, но, помимо просмотра некоторых моих любимых музыкальных клипов 80-х и 90-х (которые я, очевидно, не могу найти больше нигде), мне также нравится смотреть погони на высокой скорости и автомобильные аварии через камеры на приборной панели.
так как из-за их POV и деталей это почти как я сам был там.Однако это последняя причина наличия хорошей камеры на приборной панели, поскольку многие люди используют ее не только для получения скидок, предлагаемых некоторыми страховыми компаниями, но и для получения веских доказательств в случае несчастных случаев и / или злонамеренных действий по отношению к своим автомобилям. Mio — это имя, которое большинство людей узнают из-за их многолетнего опыта в GPS-навигации (больше похоже на пионер в этой области), но многие люди не знают, что они уже довольно давно производят автомобильные видеорегистраторы. у нас есть их последняя модель, выходящая на рынок ЕС, MiVue 568 Touch.
Mio разрабатывает и продает продукты, которые позволяют пользователям пользоваться преимуществами последних достижений в области мобильных услуг. Бренд был основан в мае 2002 года и сегодня имеет представительства в Тайване, материковом Китае, Европе, Северной Америке, Австралии, Японии и Южной Корее.
В настоящее время в Mio работает более 900 человек по всему миру, и она продает и продает свою продукцию в более чем 38 странах и территориях. Mio считает, что мобильная жизнь и мобильный бизнес останутся неотъемлемой частью жизни в нашем будущем.Девиз бренда Mio «Исследуй больше» направлен на то, чтобы изменить способ восприятия мира людьми, давая пользователям понять, что они могут легко и свободно исследовать мир с помощью продуктов Mio.
Что касается технических характеристик, Mio очень хорошо поработала с MiVue 568 Touch, поскольку помимо очень полезного 2,5-дюймового сенсорного экрана на задней панели (ясно видно из названия продукта), он также поддерживает запись в формате Full HD 1080p с углом обзора. 130 градусов, объектив F1.8 (должен помочь в условиях низкой освещенности), встроенный GPS-приемник, обновления камеры наблюдения на весь срок службы (очень удобная функция, которую я должен добавить), G-сенсор (3-осевой), HDR (расширенный динамический диапазон) режим, режим парковки (запись при обнаружении движения, когда автомобиль припаркован), выход HDMI и два различных режима питания (автоматический и непрерывный).Теперь, хотя приятно знать, что компания предоставила продукту много полезных функций, мы можем быть уверены в его производительности только после того, как мы его использовали, поэтому давайте посмотрим, как наша первая встреча с камерой приборной панели автомобиля от Mio прошла почти через 1 полный месяц. тестирования.
Важная информация по безопасности | Медтроник Диабет
Показания, противопоказания, предупреждения и меры предосторожности
Все устройства Medtronic MiniMed ™ и связанные с ними компоненты, перечисленные ниже, предназначены для продажи только врачом или по заказу врача и должны использоваться только под руководством медицинского работника, знакомого с рисками, связанными с использованием этих систем.
Пациенты всегда должны обсуждать потенциальные риски и преимущества с медицинским работником. Пожалуйста, ознакомьтесь с руководством по продукту перед использованием для получения подробных инструкций и раскрытия информации.
Для получения полного списка справочных документов посетите нашу библиотеку загрузок.
Инсулиновые насосы
Непрерывный монитор глюкозы (CGM)
Датчики и Serters
Метры
Инфузионные наборы
Порт впрыска
CareLink
™ Программное обеспечение для управления терапиейСистема Smart Pen
Medtronic MiniMed
™ Инсулиновые инфузионные насосыЭтот раздел относится к функции инфузии инсулина всех внешних насосов MiniMed ™ с функцией непрерывного мониторинга уровня глюкозы или без нее, включая насос MiniMed ™ модели MMT-508 или более ранней версии, MiniMed ™ Paradigm ™ , MiniMed ™ Paradigm ™ насосы REAL-Time и MiniMed ™ Paradigm ™ REAL-Time Revel.
Пожалуйста, обратитесь к разделу Medtronic MiniMed ™ Непрерывный мониторинг глюкозы в реальном времени для получения важной информации по безопасности, касающейся функции непрерывного мониторинга уровня глюкозы насосов MiniMed ™ Paradigm ™ REAL-Time или MiniMed ™ Paradigm ™ REAL- Насосы Time Revel ™ .
Показания к применению
Инсулиновая помпа предназначена для непрерывной подачи инсулина с заданной и переменной скоростью для лечения сахарного диабета.Возрастные ограничения зависят от модели насоса.
Противопоказания
Помповая терапия не рекомендуется людям, которые не хотят или не могут выполнять минимум четыре теста на глюкозу в день и поддерживать контакт со своим лечащим врачом.
Для успешной инсулиновой помповой терапии требуется достаточное зрение или слух, чтобы можно было распознавать сигналы помпы и сигналы тревоги.
Предупреждения и меры предосторожности
В помповой инсулиновой терапии используется только инсулин быстрого действия U100.Следовательно, любое прерывание подачи инсулина (из-за засорения инфузионного набора, утечек, потери активности инсулина или неисправности помпы) может привести к гипергликемии (высокому уровню глюкозы в крови) в течение 2-4 часов и, как следствие, к быстрому возникновению диабета. кетоацидоз (ДКА) в течение 4-10 часов. Начало стресса или заболевания (вызванного инфекцией или эмоциональным событием) также может привести к повышению уровня глюкозы в крови и развитию ДКА.
Составьте план с вашим лечащим врачом для быстрого выявления и лечения как гипогликемии, так и гипергликемии, чтобы предотвратить возникновение DKA и возможную госпитализацию.Действуйте быстро, чтобы отреагировать на уровень глюкозы, не соответствующий целевому уровню. Сообщите своему лечащему врачу о низком уровне глюкозы в крови, требующем помощи, или о высоком уровне глюкозы в крови, или о повышенной частоте низкого или высокого уровня глюкозы в крови.
Если введение инсулина прерывается по какой-либо причине, вы должны быть готовы немедленно заменить пропущенный инсулин. Всегда имейте при себе «аварийный комплект», в который входят инсулин, шприцы или ручки, тест-полоски для определения уровня глюкозы в крови и тест-полоски для глюкометра и кетона в моче, на случай, если у вас возникнут проблемы с помпой и подача инсулина прекратится, или в случае высокого глюкоза в крови.Вам следует проверять мочу или кетоны крови всякий раз, когда уровень глюкозы в крови превышает 250 мг / дл (13,7 ммоль / л), и при необходимости делать инъекцию инсулина. Чтобы правильно установить инфузионный набор, следуйте советам лечащего врача и инструкциям по применению, прилагаемым к продукту. Меняйте место инфузии каждые 2–3 дня в соответствии с рекомендациями лечащего врача и инструкциями по применению, прилагаемыми к наборам для инфузии и резервуарам.Проверяйте количество инсулина, оставшееся в резервуаре, не реже одного раза в день. Инфекция в месте инфузии представляет собой риск помповой терапии. Часто проверяйте место инфузии на предмет покраснения, раздражения и воспаления.
Bolus Wizard
™ FeatureЕсли вы вводите себе инсулин с помощью шприца, функция Bolus Wizard ™ не сможет правильно определить активный инсулин в вашей системе. Проконсультируйтесь со своим лечащим врачом о том, сколько времени вам нужно ждать после ручной инъекции, прежде чем вы сможете полагаться на расчет активного инсулина с помощью функции Bolus Wizard ™ .
Используйте только резервуар и инфузионные наборы, специально предназначенные для вашей помпы. Использование резервуаров и / или инфузионных наборов сторонних производителей MiniMed ™ может помешать правильной работе помпы. Не модифицируйте резервуар или инфузионный набор.
Соединитель для трубок
Если инсулин или какая-либо жидкость попадет внутрь соединителя трубки, он может временно заблокировать вентиляционные отверстия, позволяющие помпе правильно заполнить инфузионный набор. Это может привести к доставке слишком малого или слишком большого количества инсулина, что может вызвать гипогликемию или гипергликемию.Чтобы жидкость не попала внутрь соединителя трубки, после заполнения резервуара убедитесь, что вы держите флакон с инсулином в вертикальном положении, когда снимаете резервуар с предохранителя переноса. Если вы не держите флакон с инсулином в вертикальном положении, инсулин может попасть на верхнюю часть резервуара и передать жидкость в соединитель трубки. Если при смене инфузионного набора какая-либо жидкость попадет на верхнюю часть резервуара или внутрь соединителя трубок, начните с нового резервуара и инфузионного набора.
Если вам предстоит рентген, компьютерная томография, МРТ или любой другой вид лучевой терапии, отключите помпу и пульт дистанционного управления и удалите их из зоны лечения.
Насос не предназначен для использования в присутствии легковоспламеняющихся смесей анестетиков с воздухом, кислородом или закисью азота.
Не используйте смазку для механизма насоса. Не сушите помпу горячим воздухом. Это может повредить внутреннюю электронику помпы.
Несмотря на то, что помпа имеет несколько сигналов безопасности, она не может уведомить вас, если набор протекает или инсулин потерял свою эффективность. Это важно; поэтому вы должны проверять уровень глюкозы в крови не менее четырех раз в день.Если уровень глюкозы в крови выходит за пределы допустимого диапазона, проверьте помпу и инфузионный набор, чтобы убедиться, что вводится необходимое количество инсулина.
Дополнительные сведения см. В инструкции по эксплуатации (IFU).
https://www.medtronicdiabetes.com/download-library
> TOP
Система MiniMed
™ 770G с технологией SmartGuard ™Система MiniMed ™ 770G предназначена для непрерывной доставки базального инсулина (с выбираемой пользователем скоростью) и введения болюсов инсулина (в выбираемых пользователем количествах) для лечения сахарного диабета 1 типа у лиц в возрасте двух лет и старше, нуждающихся в инсулине. а также для непрерывного мониторинга и отслеживания уровня глюкозы в жидкости под кожей.Система MiniMed ™ 770G включает технологию SmartGuard ™ , которая может быть запрограммирована на автоматическую регулировку подачи базального инсулина на основе значений глюкозы (SG) сенсора непрерывного мониторинга глюкозы (CGM) и может приостанавливать доставку инсулина, когда значение SG падает. ниже или прогнозируется ниже заранее определенных пороговых значений.
Система Medtronic MiniMed ™ 770G состоит из следующих устройств: инсулиновая помпа MiniMed ™ 770G, передатчик Guardian ™ Link (3), датчик Guardian ™ (3), сертер с одним нажатием, глюкометр Accu-Chek ® Guide Link и тест-полоски Accu-Chek ® Guide.Система требует рецепта.
Датчик Guardian ™ (3) не оценивался и не предназначен для непосредственного использования для корректировки терапии, а скорее для указания того, когда может потребоваться укол пальцем. Все корректировки терапии должны основываться на измерениях, полученных с помощью глюкометра, а не на значениях, предоставленных датчиком Guardian ™ (3).
Все корректировки терапии должны основываться на измерениях, полученных с помощью глюкометра Accu-Chek ® Guide Link, а не на значениях, предоставленных датчиком Guardian ™ (3).Всегда проверяйте дисплей помпы, чтобы убедиться, что отображаемый результат глюкозы соответствует результатам глюкозы, отображаемым на глюкометре Accu-Chek ® Guide Link. Не калибруйте устройство CGM и не рассчитывайте болюс с использованием результатов глюкометра, взятых из альтернативного сайта. Не рекомендуется калибровать устройство CGM, если значения сенсора или глюкозы в крови быстро меняются, например, после еды или физических упражнений.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте автоматический режим SmartGuard ™ для людей, которым требуется менее восьми единиц или более 250 единиц общего суточного инсулина в день.Для работы в автоматическом режиме SmartGuard ™ требуется общая суточная доза не менее восьми единиц, но не более 250 единиц.
ВНИМАНИЕ: Не используйте систему MiniMed ™ 770G, пока не будет пройдено соответствующее обучение у медицинского работника. Обучение необходимо для обеспечения безопасного использования системы MiniMed ™ 770G.
Помповая терапия не рекомендуется людям, зрение или слух которых не позволяет распознавать сигналы помпы и сигналы тревоги.Помповая терапия не рекомендуется людям, которые не хотят или не могут поддерживать контакт со своим лечащим врачом. Безопасность системы MiniMed ™ 770G на беременных женщинах не изучалась. Для получения полной информации о системе, включая информацию о продукте и важную информацию по безопасности, такую как показания, противопоказания, предупреждения и меры предосторожности, связанные с системой и ее компонентами, обратитесь к https://www.medtronicdiabetes.com/important-safety-information#minimed-770g и соответствующее руководство пользователя по адресу http: // www.medtronicdiabetes.com/download-library
> TOP
MiniMed
™ Система 670GСистема Medtronic MiniMed ™ 670G предназначена для непрерывной доставки базального инсулина (с выбираемой пользователем скоростью) и введения болюсов инсулина (в выбираемых пользователем количествах) для лечения сахарного диабета 1 типа у лиц в возрасте семи лет и старше. , требующий инсулина, а также для постоянного мониторинга и отслеживания уровней глюкозы в жидкости под кожей.Система MiniMed ™ 670G включает технологию SmartGuard ™ , которая может быть запрограммирована на автоматическую регулировку подачи базального инсулина на основе значений глюкозы сенсора непрерывного монитора глюкозы и может приостанавливать доставку инсулина, когда значение глюкозы сенсора падает ниже или прогнозируется. упасть ниже предопределенных пороговых значений.
Система Medtronic MiniMed ™ 670G состоит из следующих устройств: инсулиновая помпа MiniMed ™ 670G, передатчик Guardian ™ Link (3), датчик Guardian ™ (3), сертер с одним нажатием и КОНТУР ® ДАЛЕЕ Ссылка 2.4 глюкометр. Система требует рецепта.
Датчик Guardian ™ (3) не предназначен для использования непосредственно для корректировки терапии, а скорее для индикации того, когда может потребоваться укол пальцем. Все корректировки терапии должны основываться на измерениях, полученных с помощью домашнего монитора глюкозы, а не на значениях, предоставленных датчиком Guardian ™ (3).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Компания Medtronic провела оценку системы MiniMed ™ 670G и определила, что она может быть небезопасной для детей в возрасте до 7 лет из-за конструкции системы и суточной потребности в инсулине.Поэтому это устройство нельзя использовать лицам младше 7 лет. Это устройство также не следует использовать у пациентов, которым требуется общая суточная доза инсулина менее 8 единиц в день, поскольку для безопасной работы устройству требуется минимум 8 единиц в день.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте функцию приостановки при низком уровне глюкозы для предотвращения или лечения низкого уровня глюкозы. Всегда подтверждайте показания сенсора глюкозы с помощью глюкометра и следуйте инструкциям своего лечащего врача по лечению низкого уровня глюкозы.Использование Suspend on low для профилактики или лечения низкого уровня глюкозы может привести к длительной гипогликемии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте автоматический режим в течение некоторого времени после введения инсулина вручную с помощью шприца или ручки. В автоматическом режиме ручные инъекции не учитываются. Следовательно, в автоматическом режиме может быть подано слишком много инсулина. Слишком много инсулина может вызвать гипогликемию. Проконсультируйтесь со своим лечащим врачом о том, сколько времени вам нужно ждать после ручной инъекции инсулина, прежде чем вы вернетесь в автоматический режим.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте Bolus Wizard ™ для расчета болюса в течение определенного периода времени после введения инсулина вручную шприцем или ручкой. Ручные инъекции не учитываются в количестве активного инсулина. Таким образом, Bolus Wizard ™ может предложить вам ввести больше инсулина, чем необходимо. Слишком много инсулина может вызвать гипогликемию. Проконсультируйтесь со своим лечащим врачом о том, сколько времени вам нужно ждать после ручной инъекции инсулина, прежде чем вы сможете полагаться на расчет активного инсулина с помощью Bolus Wizard ™ .
Guardian ™ Датчик (3) Датчик Guardian ™ (3) предназначен для использования с системой MiniMed ™ 670G для непрерывного мониторинга уровня глюкозы у людей с диабетом. Он предназначен для использования для выявления тенденций и моделей отслеживания у лиц в возрасте четырнадцати лет и старше, а также для использования системой MiniMed ™ 670G для автоматической регулировки уровней базального инсулина. Он показан для использования в качестве дополнительного устройства для дополнения, а не замены информации, полученной от стандартных устройств для мониторинга уровня глюкозы в крови.Датчик предназначен для одноразового использования и требует рецепта. Датчик Guardian ™ (3) предназначен для 7 дней непрерывного использования.
Сертер с одним нажатием
Сертер используется как вспомогательное средство для вставки датчика. Он показан для использования одним пациентом и не предназначен для использования несколькими пациентами.
Передатчик Guardian ™ Link (3)
Передатчик Guardian ™ Link (3) предназначен для использования с системой MiniMed ™ 670G.Передатчик Guardian ™ Link (3) обеспечивает питание датчика глюкозы, собирает и вычисляет данные датчика и по беспроводной связи отправляет данные на инсулиновую помпу MiniMed ™ 670G. Передатчик предназначен для многоразового использования одним пациентом.
CONTOUR ® NEXT LINK 2.4 Глюкометр
Беспроводная система мониторинга уровня глюкозы в крови CONTOUR ® NEXT LINK 2.4 представляет собой внебиржевое устройство, используемое людьми с диабетом в домашних условиях для измерения уровня глюкозы в цельной крови. , и предназначен только для использования одним пациентом и не должен использоваться совместно.Беспроводная система контроля уровня глюкозы в крови CONTOUR ® NEXT LINK 2.4 предназначена для использования только с образцами свежей капиллярной цельной крови, взятыми только из кончика пальца или ладони. Тест-полоски CONTOUR ® NEXT предназначены для самостоятельного тестирования людьми с диабетом для количественного измерения глюкозы в образцах цельной крови от 20 до 600 мг / дл. Контроллер CONTOUR ® NEXT LINK 2.4 передает значения глюкозы в инсулиновую помпу MiniMed ™ 670G и упрощает передачу информации в программное обеспечение Medtronic CareLink ™ с помощью радиочастотной связи.В
CONTOUR ® NEXT LINK 2.4 Беспроводная система мониторинга уровня глюкозы в крови не предназначена для диагностики или скрининга сахарного диабета. Он не предназначен для новорожденных.
Противопоказания
Помповая терапия не рекомендуется людям, чье зрение или слух не позволяют распознавать сигналы помпы и сигналы тревоги. Не используйте сертер на других продуктах, кроме датчика Enlite ™ или датчика Guardian ™ (3). Medtronic не может гарантировать безопасность или эффективность этого продукта при использовании с другими продуктами.Резервуар противопоказан для вливания крови или продуктов крови.
Наборы для инфузии показаны только для подкожного введения, а не для внутривенного (IV) вливания или вливания крови или продуктов крови. Помповая инсулиновая терапия не рекомендуется тем, кто не желает проводить по крайней мере четыре измерения уровня глюкозы в крови в день. Поскольку в инсулиновых помпах используется только инсулин быстрого действия, тестирование ГК необходимо для выявления быстрого ухудшения гликемии из-за окклюзии инфузии инсулина, проблем в месте введения, проблем со стабильностью инсулина, ошибок пользователя или их комбинации.Помповая терапия не рекомендуется людям, которые не хотят или не могут поддерживать контакт со своим лечащим врачом.
Для получения дополнительной информации обратитесь к соответствующему Руководству пользователя.
> TOP
Система MiniMed
™ 630G с технологией SmartGuard ™Предназначен для непрерывной подачи инсулина с заданной или переменной скоростью для лечения сахарного диабета. Система MiniMed ™ 630G одобрена для использования в возрасте от 14 лет с датчиком 3 Guardian ™ и системой MiniMed ™ 630G одобрена для использования в возрасте 16 лет и старше с датчиком Enlite ™ .Обе системы требуют рецепта. Инсулиновые инфузионные насосы и связанные с ними компоненты инсулиновых инфузионных систем продаются только врачом или по заказу врача и должны использоваться только под руководством медицинского работника, знакомого с рисками инсулиновой помповой терапии. Помповая терапия не рекомендуется людям, которые не хотят или не могут выполнять минимум четыре теста на глюкозу в день. Помповая терапия не рекомендуется людям, которые не хотят или не могут поддерживать контакт со своим лечащим врачом.Помповая терапия не рекомендуется людям, зрение или слух которых не позволяет распознавать сигналы помпы и сигналы тревоги.
Инсулиновые помпы используют инсулин быстрого действия. Если введение инсулина прерывается по какой-либо причине, вы должны быть готовы немедленно заменить пропущенный инсулин. Заменяйте инфузионный набор каждые 48–72 часа или чаще в соответствии с указаниями лечащего врача.
Введение датчика глюкозы может вызвать кровотечение или раздражение в месте введения.Немедленно обратитесь к врачу, если вы испытываете сильную боль или подозреваете, что сайт инфицирован.
Информация, предоставляемая системами CGM, предназначена для дополнения, а не замены информации об уровне глюкозы в крови, полученной с помощью глюкометра. Перед внесением изменений в терапию диабета требуется подтверждающий палец с помощью измерителя CONTOUR ® NEXT LINK 2,4. Всегда проверяйте дисплей помпы при использовании глюкометра CONTOUR ® NEXT LINK 2,4, чтобы убедиться, что отображаемый результат глюкозы совпадает с результатами глюкозы, отображаемыми на глюкометре.Не калибруйте устройство CGM и не рассчитывайте болюс, используя результат, полученный в альтернативном месте (на ладони), или результат теста с контрольным раствором. Если тест с контрольным раствором выходит за пределы допустимого диапазона, обратите внимание, что результат может быть передан на помпу в режиме отправки «Всегда». Не рекомендуется калибровать устройство CGM, если значения сенсора или глюкозы в крови быстро меняются, например, после еды или физических упражнений.
Система MiniMed ™ 630G не предназначена для непосредственного использования для предотвращения или лечения гипогликемии, а для приостановки подачи инсулина, когда пользователь не может отреагировать на сигнал «Приостановить при низком уровне» и сам принять меры для предотвращения или лечения гипогликемии.Терапию для профилактики или лечения гипогликемии следует назначать в соответствии с рекомендациями врача.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Функция приостановки SmartGuard ™ на низком уровне заставляет помпу временно приостанавливать подачу инсулина на два часа, когда уровень глюкозы сенсора достигает установленного порогового значения. При некоторых условиях использования помпа может снова приостановить работу, что приведет к очень ограниченной подаче инсулина. Длительная приостановка может увеличить риск серьезной гипергликемии, кетоза и кетоацидоза.Перед использованием функции SmartGuard ™ важно прочитать информацию о функции SmartGuard ™ в Руководстве пользователя и обсудить правильное использование этой функции со своим врачом.
Дополнительные важные сведения см. На https://www.medtronicdiabetes.com/importantsafetyinformation и в соответствующих руководствах пользователя.
> TOP
MiniMed
™ Система 530G с технологией SmartGuard ™Показания к применению
Система MiniMed ™ 530G предназначена для непрерывной доставки базального инсулина (с выбираемой пользователем скоростью) и введения болюсов инсулина (в выбираемых пользователем количествах) для лечения сахарного диабета у лиц в возрасте шестнадцати лет и старше, требующих инсулин, а также для непрерывного мониторинга и отслеживания уровня глюкозы в жидкости под кожей.Систему MiniMed ™ 530G можно запрограммировать на автоматическую приостановку подачи инсулина на срок до двух часов, когда значение глюкозы сенсора падает ниже предварительно определенного порогового значения.
Система MiniMed ™ 530G состоит из следующих устройств, которые можно использовать в комбинации или по отдельности: инсулиновая помпа MiniMed ™ 530G, датчик Enlite ™ , сертер Enlite ™ , MiniLink ™ Real-Time передатчик, беспроводной глюкометр CONTOUR ® NEXT LINK, программное обеспечение CareLink ™ Pro для управления терапией при диабете и программное обеспечение CareLink ™ Personal для управления терапией при диабете.Система требует рецепта.
Система MiniMed ™ 530G не предназначена для использования непосредственно для корректировки терапии, а скорее для указания того, когда может потребоваться укол пальцем. Все корректировки терапии должны основываться на измерениях, полученных с помощью домашнего монитора глюкозы, а не на значениях, предоставленных системой MiniMed ™ 530G. Система MiniMed ™ 530G не предназначена для использования непосредственно для предотвращения или лечения гипогликемии, а для приостановки подачи инсулина, когда пользователь не может отреагировать на сигнал тревоги «Пороговая приостановка», чтобы принять меры для предотвращения или лечения гипогликемии самостоятельно.Терапию для профилактики или лечения гипогликемии следует назначать в соответствии с рекомендациями врача.
Предупреждение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Функция «SmartGuard ™ заставляет помпу временно приостанавливать подачу инсулина на два часа, когда уровень глюкозы сенсора достигает установленного порогового значения. При некоторых условиях использования помпа может снова приостановиться, что приведет к очень ограниченной подаче инсулина. приостановка может увеличить риск серьезной гипергликемии, кетоза и кетоацидоза.Перед использованием функции пороговой приостановки важно прочитать информацию о пороговой приостановке в Руководстве по началу работы и в Руководстве пользователя системы MiniMed ™ 530G и обсудить с вашим врачом правильное использование функции пороговой приостановки.
Противопоказания
Помповая терапия не рекомендуется людям, которые не хотят или не могут выполнять как минимум четыре измерения уровня глюкозы в крови в день.
Помповая терапия не рекомендуется людям, которые не хотят или не могут поддерживать контакт со своим лечащим врачом.
Помповая терапия не рекомендуется людям, чье зрение или слух не позволяют распознавать сигналы помпы и сигналы тревоги.
Дополнительные сведения см. В инструкции по эксплуатации (IFU).
http://www.medtronicdiabetes.com/download-library/minimed-530g
> TOP
MiniMed
™ Paradigm ™ REAL-Time Revel ™ Инсулиновая помпаИнсулиновые помпы Paradigm ™ REAL-Time Revel ™ (MMT-523 / MMT-723) показаны для непрерывной доставки инсулина с заданной и переменной скоростью для лечения сахарного диабета у лиц, нуждающихся в инсулине.Система Paradigm ™ REAL-Time Revel ™ состоит из инсулиновых помп Paradigm ™ MMT-523 / MMT-723, датчика глюкозы Enlite ™ (MMT-7008) и передатчика MiniLink ™ (ММТ-7703). Использование инсулиновых помп Paradigm ™ MMT-523 / MMT-723 с дополнительными компонентами датчика и передатчика показано для непрерывного или периодического мониторинга уровней глюкозы в жидкости под кожей и возможных эпизодов низкого и высокого уровня глюкозы в крови у взрослых. (возраст от 18 лет и старше).
Enlite
™ ДатчикДатчик Enlite ™ (MMT-7008) предназначен для использования с системами инсулиновой помпы Paradigm ™ REAL-Time Revel ™ (MMT-523 / MMT-723) для непрерывного мониторинга уровня глюкозы у людей с диабетом. . Значения глюкозы, предоставляемые системой Paradigm ™ REAL-Time Revel ™ , не предназначены для использования непосредственно для корректировки терапии, а скорее для указания того, когда может потребоваться укол пальцем.Все корректировки терапии должны основываться на измерениях, полученных с помощью домашнего монитора глюкозы, а не на показаниях сенсора глюкозы, предоставленных системой Paradigm ™ REAL-Time Revel ™ .
Метр
Насос Paradigm ™ может быть запрограммирован на прием значений глюкозы крови пальцами, передаваемых с беспроводного измерителя CONTOUR ® NEXT LINK для использования в калькуляторе Bolus Wizard ™ и для использования в качестве значений калибровки для датчика глюкозы.Значения глюкозы с других глюкометров необходимо вводить в помпу вручную. Для получения дополнительных сведений, включая предупреждения, меры предосторожности и противопоказания, обратитесь к руководству пользователя продукта по адресу https://www.medtronicdiabetes.com/download-library/minimed-revel.
> TOP
CareLink
™ Программное обеспечение для персонального управления терапиейПоказания к применению
Программное обеспечение CareLink ™ предназначено для использования в качестве инструмента, помогающего контролировать диабет.Цель программного обеспечения — принимать информацию, передаваемую от инсулиновых помп, глюкометров и систем непрерывного мониторинга глюкозы, и превращать ее в отчеты CareLink ™ . Отчеты предоставляют информацию, которую можно использовать для выявления тенденций и отслеживания повседневной активности, например, потребляемых углеводов, времени приема пищи, введения инсулина и показателей глюкозы. Доступны две версии программного обеспечения для управления терапией Medtronic MiniMed ™ CareLink ™ — CareLink Personal и CareLink Pro.
Противопоказания
Программное обеспечение CareLink ™ не следует использовать для лечения других заболеваний, кроме диабета.
Предупреждения и меры предосторожности
Программное обеспечение предназначено для использования специалистом в области здравоохранения, знакомым с методами ведения диабета, или по его совету.
Результаты системы не предназначены для предоставления медицинских рекомендаций, и на них нельзя полагаться.
Пациентам следует контролировать уровень глюкозы в крови не менее 4-6 раз в день.
Пациентам не следует вносить какие-либо изменения в свое лечение без предварительной консультации со своим лечащим врачом.
Дополнительные сведения см. В инструкции по эксплуатации (IFU).
http://www.medtronicdiabetes.com/download-library/carelink
> TOP
Medtronic MiniMed
™ Профессиональная система непрерывного мониторинга уровня глюкозы (CGM)Профессиональная система CGM состоит из непрерывного регистратора глюкозы CGMS iPro ™ и принадлежностей или CGMS Gold и принадлежностей, а также отдельно приобретаемого датчика глюкозы.
Пожалуйста, обратитесь к разделу «Сенсор глюкозы Medtronic MiniMed ™ » для получения важной информации по безопасности, касающейся сенсора глюкозы Sof-сенсор.
Показания к применению
Цифровое записывающее устройство CGMS iPro ™ или CGMS Gold предназначено для непрерывной записи уровня глюкозы в интерстициальной жидкости у людей с сахарным диабетом. Эта информация предназначена для дополнения, а не замены информации об уровне глюкозы в крови, полученной с помощью стандартных домашних устройств для измерения уровня глюкозы.Информация, собранная цифровым записывающим устройством CGMS iPro ™ или CGMS Gold, может быть загружена, отображена на компьютере и проверена медицинскими работниками. Эта информация может позволить идентифицировать закономерности скачков уровня глюкозы выше или ниже желаемого диапазона, облегчая корректировку терапии, которая может минимизировать эти скачки.
Цифровое записывающее устройство CGMS iPro ™ или CGMS Gold:
- Не позволит пациентам получать показания непосредственно в режиме реального времени.
- Предоставляет показания, которые будут доступны для просмотра врачами после интервала записи (72 часа).
- В настоящее время предназначен для периодического, а не повседневного использования.
- Не предназначен для изменения лечения пациента на основе полученных цифр, а для того, чтобы направлять будущее ведение пациента на основе реакции на отмеченные тенденции. То есть эти тенденции или закономерности можно использовать, чтобы предложить, когда проводить измерения глюкозы пальцем, чтобы лучше лечить пациента.
Противопоказания
Не используйте магнитные наматрасники при ношении цифрового записывающего устройства CGMS iPro ™ . Магнитный наматрасник заставляет цифровой диктофон часто переходить в режим передачи, который быстро разряжает аккумулятор и временно блокирует сбор данных. Следовательно, будут возникать пробелы в данных датчиков, и цифровой регистратор, скорее всего, не будет работать в течение всех трех дней. Однако магнитный наматрасник не повлияет на точность считываемых датчиков и не приведет к возникновению небезопасных условий.
Не подвергайте цифровой диктофон воздействию оборудования МРТ или других устройств, генерирующих сильные магнитные поля. Если ваш цифровой диктофон случайно подвергся воздействию сильного магнитного поля, прекратите его использование и обратитесь к врачу.
Для успешной работы CGMS System Gold требуется определенная острота зрения и слуха. Использование CGMS System Gold не рекомендуется для пациентов, у которых нарушение зрения или слуха не позволяет полностью распознавать сигналы и сигналы монитора или у которых нет помощника, который мог бы выполнить эту функцию за них.
Предупреждения и меры предосторожности
Продукт содержит мелкие детали и может стать причиной удушья маленьких детей.
Не помещайте магнитную палочку CGMS iPro ™ или любой другой магнит ближе 1,5 дюйма (3,8 см) от цифрового записывающего устройства CGMS iPro ™ , кроме как при выполнении процедур настройки пациента и загрузки данных. Возможна преждевременная разрядка аккумулятора.
Не вставляйте датчик глюкозы с подключенным цифровым записывающим устройством CGMS iPro ™ ближе, чем на два-три дюйма (5.08 — 7,62 см) от инсулиновой помпы. Использование магнитной палочки CGMS iPro ™ может непреднамеренно вызвать неправильную работу помпы.
При выполнении нескольких исследований с использованием цифрового записывающего устройства CGMS iPro ™ на одном и том же пациенте, установите график ротации для выбора новых участков датчика глюкозы. Избегайте участков, которые стеснены одеждой, имеют рубцовую ткань или подвержены резким движениям во время упражнений.
Если кровь попадет внутрь разъема цифрового записывающего устройства CGMS iPro ™ , цифровой записывающее устройство CGMS iPro ™ необходимо выбросить.
ПользователиCGMS System Gold должны быть обучены программированию и работе с Монитором, а также реагированию на условия тревоги до попытки использования системы.
Не рекомендуется использовать CGMS Gold Monitor в непосредственной близости от сильных электромагнитных источников, таких как медицинское оборудование для визуализации, теле- и радиопередатчики и высоковольтные линии электропередачи.
Сигналы тока и напряжения, отображаемые на мониторе CGMS Gold Monitor, должны использоваться только для поиска потенциальных проблем с CGMS System Gold и не показывают текущее значение глюкозы.
Дополнительные сведения см. В инструкции по эксплуатации (IFU).
http://www.medtronicdiabetes.com/download-library/cgm
> TOP
Medtronic MiniMed
™ Система непрерывного мониторинга уровня глюкозы в реальном времени (CGM)Система CGM реального времени состоит из монитора глюкозы в реальном времени Guardian ™ непрерывного действия или насоса MiniMed ™ Paradigm ™ REAL-Time (Revel), а также отдельно доступного датчика глюкозы и MiniLink ™ REAL -Передатчик времени.
Показания к применению
Устройство CGM REAL-Time с отдельно доступными датчиком и трансмиттером глюкозы предназначено для непрерывного или периодического мониторинга уровней глюкозы в жидкости под кожей и возможных эпизодов низкого и высокого уровня глюкозы в крови у взрослых (возраст 18 и старше). .
Информация, предоставляемая устройствами REAL-Time CGM, предназначена для дополнения, а не замены информации об уровне глюкозы в крови, полученной с помощью стандартных домашних устройств для мониторинга глюкозы.Значения глюкозы, предоставляемые устройством REAL-Time CGM, не предназначены для использования непосредственно для корректировки терапии, а скорее для указания того, когда может потребоваться укол пальцем. Все корректировки терапии должны основываться на измерениях, полученных с помощью домашнего монитора глюкозы, а не на показаниях сенсора глюкозы, предоставленных устройствами REAL-Time CGM.
Передатчик MiniLink ™ REAL-Time показан для использования в качестве компонента некоторых систем непрерывного измерения уровня глюкозы Medtronic и помповых систем с сенсором Medtronic MiniMed ™ .
Противопоказания
Мониторинг уровня глюкозы не рекомендуется людям, которые не хотят или не могут выполнять как минимум четыре глюкометра в день и поддерживать контакт со своим лечащим врачом. Использование системы мониторинга глюкозы и требует достаточного зрения или слуха для распознавания сигналов монитора и сигналов тревоги.
Не подвергайте передатчик MiniLink ™ REAL-Time воздействию оборудования МРТ или других устройств, генерирующих сильные магнитные поля.Если ваш передатчик MiniLink ™ Real-Time случайно подвергся воздействию сильного магнитного поля, прекратите использование и обратитесь к врачу.
Предупреждения и меры предосторожности
Хотя устройство CGM имеет несколько сигналов безопасности, оно не может рассказать вам обо всех потенциальных проблемах. Вы должны проверять уровень глюкозы в крови не реже двух раз в день. Прежде чем вносить какие-либо изменения в терапию, проверьте уровень глюкозы в крови с помощью глюкометра.
Измерения уровня глюкозы в крови, сделанные при быстром изменении уровня глюкозы, не должны использоваться для калибровки вашей системы.
Продукт содержит мелкие детали и может стать причиной удушья маленьких детей. Не используйте передатчик MiniLink Real-Time для отправки показаний глюкозы на монитор на борту самолета. Отключите передатчик MiniLink ™ REAL-Time от датчика во время полета на самолете или при возникновении помех другим передающим устройствам.
Дополнительные сведения см. В инструкции по эксплуатации (IFU). http://www.medtronicdiabetes.com/download-library/guardian-real-time
> TOP
iPro
™ 2 Профессиональный непрерывный мониторинг уровня глюкозы (CGM)Цифровое записывающее устройство iPro2 ™ предназначено для непрерывной записи уровня глюкозы в интерстициальной жидкости у людей с сахарным диабетом.Эта информация предназначена для дополнения, а не замены информации об уровне глюкозы в крови, полученной с помощью стандартных домашних устройств для измерения уровня глюкозы. Информация, собранная цифровым записывающим устройством iPro2 ™ , может быть загружена на компьютер (с доступом в Интернет) и просмотрена медицинскими работниками. Информация может позволить идентифицировать закономерности скачков уровня глюкозы выше и ниже желаемого диапазона, облегчая корректировку терапии, которая может минимизировать эти скачки.
- Система iPro2 ™ предназначена только для использования по рецепту.
- Не позволяет мне предоставлять данные пациентам напрямую в режиме реального времени
- Предоставляет данные, которые будут доступны для просмотра врачами после интервала записи (до 72 часов для сенсора глюкозы Sof-сенсор; 144 часов для сенсора Enlite ™ )
- Предназначен для периодического, а не повседневного использования
- Используется только как дополнение к стандартному инвазивному измерению, но не заменяет его.
Дополнительные сведения см. В инструкции по эксплуатации (IFU).
http://www.medtronicdiabetes.com/download-library/ipro-2
> TOP
MiniMed
™ Sof-сенсор ™ Сенсор глюкозыСенсор глюкозы (Sof-сенсор) может использоваться как с системой CGM в реальном времени, так и с профессиональной системой CGM.
Пожалуйста, обратитесь к разделам Medtronic MiniMed ™ REAL-Time System или Medtronic MiniMed ™ Professional CGM System для получения важной информации по безопасности, касающейся системы CGM в реальном времени (включая передатчик MiniLink в реальном времени) и профессиональной системы CGM, соответственно. .
Показания к применению
Датчик глюкозы Sof-sensor предназначен для использования с системами определения глюкозы Medtronic MiniMed ™ для постоянного мониторинга уровня глюкозы у людей с диабетом.
Предупреждения и меры предосторожности
Несоблюдение инструкций может привести к боли или травме.
Кровотечение, отек, раздражение или инфекция в месте введения являются возможными рисками, связанными с введением датчика, и могут возникать в результате неправильного введения и обслуживания места введения.
После введения подождите 5 минут, прежде чем прикреплять передатчик, чтобы посмотреть, нет ли кровотечения в месте введения. В случае кровотечения прикладывайте постоянное давление с помощью стерильной марли или чистой ткани на срок до 3 минут.
Если кровотечение остановилось:
- Присоедините сенсор к трансмиттеру.
Если кровотечение НЕ прекращается:
ВНИМАНИЕ: НЕ прикрепляйте датчик к преобразователю.
- Снимите датчик и выбросьте.
- Проверьте место покраснения, кровотечения, раздражения, боли, нежности или воспаления и примите соответствующие меры.
- Вставьте новый датчик в другое место.
Датчик является стерильным и апирогенным, если упаковка не открыта или не повреждена. Не используйте датчик глюкозы, если его стерильная упаковка была ранее открыта или повреждена. Перед использованием всегда проверяйте упаковку на предмет повреждений.
Если датчик ненадежно помещен в Sen-serter ™ перед введением, может возникнуть боль или легкая травма.
Снимите предохранитель иглы перед тем, как вставить датчик. Если у вас появилось воспаление, покраснение, болезненность или болезненность в месте введения, или если у вас возникла необъяснимая температура, удалите датчик.Часто проверяйте место для этих условий и убедитесь, что датчик все еще на месте, особенно перед сном и после пробуждения.
Для одного пациента, только одноразовое использование. Повторное использование сенсора может вызвать повреждение поверхности сенсора и привести к неточным значениям глюкозы, раздражению и / или инфекции.
Дополнительные сведения см. В инструкции по эксплуатации (IFU).
http://www.medtronicdiabetes.com/download-library/sof-sensor
> TOP
Guardian
™ Датчик 3Показания к применению
Датчик Guardian ™ (3) предназначен для использования с системами Medtronic MiniMed ™ 630G, MiniMed ™ 670G и Guardian ™ Connect для непрерывного мониторинга уровня глюкозы у людей с диабетом.Он предназначен для выявления тенденций и моделей отслеживания у лиц в возрасте от четырнадцати лет и старше. Он также предназначен для использования системой MiniMed ™ 670G для автоматической регулировки уровней базального инсулина. Он предназначен для использования — 2 — в качестве дополнительного устройства для дополнения, а не замены информации, полученной от стандартных устройств для мониторинга уровня глюкозы в крови. Датчик предназначен для одноразового использования и требует рецепта. Датчик Guardian ™ (3) предназначен для 7 дней непрерывного использования.
Противопоказания
Неизвестно
Общие предупреждения
Прочтите это руководство пользователя, прежде чем пытаться вставить датчик. Сертер одним нажатием (MMT-7512) не работает так же, как другие устройства для введения Medtronic ™ . Несоблюдение инструкций или использование другого сертера может привести к неправильной установке, боли или травме. Датчик Guardian ™ (3) был разработан, и его характеристики были оценены только для использования с одобренной системой.Сенсор не следует использовать как часть неутвержденных систем, так как он может давать неточные показания сенсора глюкозы.
Датчик предназначен для работы только с утвержденными преобразователями. Он не взаимозаменяем с передатчиками и регистраторами, несовместимыми с датчиком. Подключение сенсора к трансмиттеру или записывающему устройству, которое не одобрено для использования с сенсором, может привести к повреждению компонентов или получению неточных значений глюкозы сенсора.
Не принимайте решения о терапии на основе значений глюкозы сенсора, потому что значения сенсорной глюкозы (SG) и глюкозы крови (BG) могут отличаться.Если показания сенсора глюкозы низкие или высокие, или если вы чувствуете симптомы низкого или высокого уровня глюкозы, подтвердите свой уровень глюкозы в крови глюкометром с помощью пробы крови из пальца, прежде чем принимать решение о терапии.
Прием лекарств с ацетаминофеном, таких как Tylenol ™ *, жаропонижающих средств или лекарств от простуды, при ношении датчика может ошибочно повысить показания датчика глюкозы. Уровень неточности зависит от количества активного парацетамола в вашем организме и может быть разным для каждого человека.Всегда проверяйте этикетку любых лекарств, чтобы убедиться, что ацетаминофен является активным ингредиентом.
Не подвергайте датчик воздействию оборудования МРТ, устройств для диатермии или других устройств, генерирующих сильные магнитные поля, поскольку характеристики датчика не оценивались в этих условиях и могут быть небезопасными. Если ваш датчик случайно подвергся воздействию сильного магнитного поля, прекратите использование и обратитесь в круглосуточную службу технической поддержки для получения дополнительной помощи.
К датчику прикреплена выдвижная игла, поэтому возможно минимальное разбрызгивание крови.Если вы медицинский работник или медработник, оберните датчик стерильной марлей, чтобы свести к минимуму контакт с кровью. При извлечении иглы сохраняйте как можно большее расстояние между вами и пациентом.
Всегда держите корпус иглы в пределах видимости, чтобы избежать случайного укола иглой или прокола. Перед использованием всегда проверяйте упаковку на наличие повреждений. Датчики стерильны и апирогенны, если упаковка не открыта или не повреждена. Не используйте датчик, если стерильная упаковка была открыта или повреждена.Использование нестерильного датчика может вызвать заражение участка. Этот продукт содержит мелкие детали и может стать причиной удушья для детей. Следите за кровотечением в месте введения (под, вокруг или сверху датчика).
При кровотечении выполните следующие действия:
- Приложите устойчивое давление с помощью стерильной марли или чистой ткани, положенной поверх датчика, в течение до трех минут. Использование нестерильной марли может вызвать инфекцию.
- Если кровотечение прекратилось, подключите трансмиттер к сенсору.Если кровотечение не прекращается, не подключайте трансмиттер к сенсору. Это может привести к попаданию крови в разъем передатчика и повреждению устройства.
Если кровотечение продолжается, вызывает сильную боль или дискомфорт или заметно на пластиковом основании датчика, выполните следующие действия:
- Снимите датчик и продолжайте оказывать постоянное давление, пока не прекратится кровотечение. Выбросьте датчик в контейнер для острых предметов.
- Проверьте это место на предмет покраснения, кровотечения, раздражения, боли, болезненности или воспаления.Лечите в соответствии с инструкциями вашего лечащего врача.
- Вставьте новый датчик в другое место.
Общие меры предосторожности
- Вымойте руки водой с мылом перед тем, как вставить датчик, чтобы предотвратить заражение участка.
- Надевайте перчатки, когда вставляете датчик кому-либо, кроме себя, чтобы избежать контакта с кровью пациента.
- Не вставляйте датчик через ленту. Вставка датчика через ленту может привести к неправильной установке и работе датчика.
- Используйте только спирт для подготовки места введения, чтобы гарантировать, что остатки не останутся на коже. Поверните место для вставки датчика, чтобы сайты не использовались слишком часто.
- Выбрасывайте использованные датчики и корпуса игл в контейнер для острых предметов после каждого использования, чтобы избежать случайного укола иглой или прокола.
- Не очищайте, не стерилизуйте повторно и не пытайтесь извлечь иглу из корпуса иглы. Может произойти случайный укол иглой или прокол.
- Не используйте датчики повторно. Повторное использование сенсора может вызвать повреждение поверхности сенсора и привести к неточным значениям глюкозы, раздражению участка или инфекции.
> TOP
Enlite
™ ДатчикПоказания к применению
Датчик предназначен для использования с системами определения уровня глюкозы Medtronic Diabetes (Medtronic) для постоянного мониторинга уровня глюкозы у людей с диабетом.
Противопоказания
Неизвестно
Общие предупреждения
Не принимайте решения о терапевтическом лечении на основе значений глюкозы сенсора, потому что значения сенсора глюкозы и глюкозы в крови могут отличаться.Если показания сенсора глюкозы высокие или низкие, или если вы чувствуете симптомы высокого или низкого уровня глюкозы, подтвердите свой уровень глюкозы в крови глюкометром до принятия решения о терапии, чтобы избежать серьезных состояний высокого или низкого уровня глюкозы.
При извлечении иглы держитесь на расстоянии вытянутой руки от пациента. К датчику прикреплена выдвижная игла, что может минимизировать разбрызгивание крови.
Всегда держите корпус иглы в пределах видимости, чтобы избежать случайного укола иглой.
Перед использованием всегда проверяйте упаковку на наличие повреждений. Датчики стерильны и непирогенны, если упаковка не открыта или не повреждена. Не используйте какие-либо датчики, если стерильная упаковка была открыта или повреждена. Использование нестерильного датчика может вызвать заражение участка.
Следите за кровотечением в месте введения (под, вокруг или сверху датчика). Приложите устойчивое давление, используя стерильную марлю или чистую ткань, положенную на датчик, на срок до трех минут, если возникнет кровотечение.Использование нестерильной марли может вызвать инфекцию.
Не прикрепляйте трансмиттер к сенсору, если кровотечение не прекращается. Кровь может попасть в разъем передатчика и повредить устройство. Снимите датчик и продолжайте оказывать постоянное давление, пока кровотечение не прекратится.
- Снимите датчик и выбросьте.
- Проверьте место покраснения, кровотечения, раздражения, боли, нежности или воспаления и примите соответствующие меры.
- Вставьте новый датчик в другое место.
Держите датчик в недоступном для детей месте. Этот продукт содержит мелкие детали и может стать причиной удушья.
Общие меры предосторожности
Вымойте руки водой с мылом перед тем, как вставить датчик, чтобы предотвратить заражение участка.
Надевайте перчатки, когда вставляете датчик кому-либо, кроме себя, чтобы избежать контакта с кровью пациента.
Не вставляйте датчик через ленту, чтобы обеспечить правильную работу и установку датчика.
Используйте только спирт для подготовки места введения, чтобы гарантировать, что остатки не останутся на коже.
Поверните место для вставки датчика, чтобы оно не использовалось чрезмерно.
Выбрасывайте использованные датчики и корпуса игл в контейнер для острых предметов после каждого использования, чтобы избежать случайного укола иглой.
Не очищайте, не стерилизуйте повторно и не пытайтесь извлечь иглу из корпуса иглы. Может произойти случайный укол иглой.
Не используйте датчики повторно. Повторное использование сенсора может вызвать повреждение поверхности сенсора и привести к неточным значениям глюкозы, раздражению участка или инфекции
Дополнительные сведения см. В инструкции по эксплуатации (IFU).
http://www.medtronicdiabetes.com/download-library/enlite-sensor
> TOP
Сертер однократного нажатия
Показания к применению
Сертер используется как вспомогательное средство для вставки датчика Enlite ™ . Он показан для использования одним пациентом и не предназначен для использования несколькими пациентами.
Противопоказания
Не используйте сертер для других продуктов, кроме датчика Enlite ™ . Medtronic не может гарантировать безопасность или эффективность этого продукта при использовании с другими продуктами.
Общие предупреждения
Прочтите это руководство пользователя, прежде чем пытаться вставить датчик. Сертер не работает так же, как другие устройства для введения Medtronic. Несоблюдение инструкций может привести к неправильной установке, боли или травме.
Обратитесь в круглосуточную службу технической поддержки или к местному представителю, если у вас есть вопросы или проблемы. Не принимайте решения о терапии на основе значений глюкозы сенсора, потому что значения сенсора глюкозы и глюкозы в крови могут отличаться.Если показания сенсора глюкозы низкие или высокие, или если вы чувствуете симптомы низкого или высокого уровня глюкозы, сделайте следующее, прежде чем принимать решение о терапии. Подтвердите уровень глюкозы в крови глюкометром, взяв образец крови из пальца.
К датчику прикреплена выдвижная игла, что может привести к минимальному разбрызгиванию крови. Если вы медицинский работник или медработник, оберните датчик стерильной марлей, чтобы свести к минимуму контакт с кровью. При извлечении иглы сохраняйте как можно большее расстояние между вами и пациентом.
Всегда держите корпус иглы в пределах видимости, чтобы избежать случайного укола иглой или прокола.
Перед использованием всегда проверяйте упаковку сенсора на предмет повреждений. Датчики стерильны и апирогенны, если упаковка не открыта или не повреждена. Не используйте датчик, если стерильная упаковка была открыта или повреждена. Использование нестерильного датчика может вызвать заражение участка.
Следите за кровотечением в месте введения (под, вокруг или сверху датчика).
При кровотечении выполните следующие действия:
- Приложите устойчивое давление, используя стерильную марлю или чистую ткань, поместите поверх датчика на срок до трех минут.Использование нестерильной марли может вызвать инфекцию.
- Если кровотечение прекратилось, подключите трансмиттер к сенсору. Если кровотечение не прекращается, не подключайте передатчик к датчику, потому что кровь может попасть в разъем передатчика и повредить устройство.
Если кровотечение продолжается, выполните следующие действия:
- Снимите датчик и продолжайте оказывать постоянное давление, пока не прекратится кровотечение. Выбросьте датчик в контейнер для острых предметов.
- Проверьте это место на предмет покраснения, кровотечения, раздражения, боли, болезненности или воспаления.Лечите в соответствии с инструкциями вашего лечащего врача.
- Вставьте новый датчик в другое место.
Убедитесь, что датчик надежно установлен в сертере, чтобы избежать неправильной установки, боли или незначительных травм.
Держите сертер в недоступном для детей месте. Этот продукт содержит мелкие детали и может стать причиной удушья.
Дополнительные предупреждения, связанные с датчиками, см. В Руководстве пользователя Enlite ™ .
Общие меры предосторожности
Вымойте руки водой с мылом перед тем, как вставить датчик, чтобы предотвратить заражение участка.
Если вы медицинский работник или лицо, осуществляющее уход, надевайте перчатки, когда вставляете датчик в кого-либо, кроме себя, чтобы избежать контакта с кровью пациента.
Не вставляйте датчик через ленту. Вставка датчика через ленту может привести к неправильной установке и работе датчика.
Используйте только спирт для подготовки места введения, чтобы гарантировать, что остатки не останутся на коже.
Поверните места для вставки сенсора, чтобы они не использовались чрезмерно.
Выбрасывайте использованные датчики и корпуса игл в контейнер для острых предметов после каждого использования, чтобы избежать случайного укола иглой.
Не очищайте, не стерилизуйте повторно и не пытайтесь извлечь иглу из корпуса иглы. Может произойти случайный укол иглой или прокол.
Не используйте датчики повторно. Повторное использование сенсора может вызвать повреждение поверхности сенсора и привести к неточным значениям глюкозы, раздражению участка или инфекции.
Всегда проверяйте, надежно ли прикреплен датчик, чтобы он не выпадал из вашего тела.Факторы, которые могут увеличить вероятность падения датчика, включают повышенную физическую активность (особенно для молодых пациентов) и неправильную технику тейпирования.
Дополнительные сведения см. В инструкции по эксплуатации (IFU).
http://www.medtronicdiabetes.com/download-library/enlite-sensor
> TOP
Enlite
™ SerterПоказания к применению
Сертер Enlite ™ показан для использования с одним пациентом в качестве вспомогательного средства для вставки сенсора (сенсора) глюкозы Enlite ™ .
Противопоказания
Не используйте сертер Enlite ™ на других продуктах, кроме датчика Enlite ™ . Medtronic не может гарантировать безопасность или эффективность этого продукта при использовании с другими продуктами.
Общие предупреждения
Прочтите это руководство пользователя, прежде чем пытаться вставить датчик. Сертер Enlite ™ не работает так же, как другие устройства для введения Medtronic. Сертер вводит датчик в место введения, когда кнопка отпускается, а не при нажатии.
Несоблюдение инструкций может привести к боли или травме.
Не принимайте решения о терапевтическом лечении на основе значений глюкозы сенсора, потому что значения сенсора глюкозы и глюкозы в крови могут отличаться. Если показания сенсора глюкозы низкие или высокие, или если вы чувствуете симптомы низкого или высокого уровня глюкозы, подтвердите свой уровень глюкозы в крови с помощью глюкометра до принятия решения о терапии, чтобы избежать серьезных состояний низкого или высокого уровня глюкозы.
При извлечении иглы держитесь на расстоянии вытянутой руки от пациента.К датчику прикреплена выдвижная игла, что может минимизировать разбрызгивание крови.
Всегда держите корпус иглы в пределах видимости, чтобы избежать случайного укола иглой.
Перед использованием всегда проверяйте упаковку сенсора на предмет повреждений. Датчики стерильны и непирогенны, если упаковка не открыта или не повреждена. Не используйте какие-либо датчики, если стерильная упаковка была открыта или повреждена. Использование нестерильного датчика может вызвать заражение участка.
Следите за кровотечением в месте введения (под, вокруг или сверху датчика).Приложите устойчивое давление, используя стерильную марлю или чистую ткань, положенную на датчик, на срок до трех минут, если возникнет кровотечение. Использование нестерильной марли может вызвать инфекцию.
Не прикрепляйте трансмиттер к сенсору, если кровотечение не прекращается. Кровь может попасть в разъем передатчика, что может повредить устройство. Снимите датчик и продолжайте оказывать постоянное давление, пока кровотечение не прекратится.
- Снимите датчик и выбросьте его в контейнер для острых предметов.
- Проверьте место покраснения, кровотечения, раздражения, боли, нежности или воспаления и примите соответствующие меры.
- Вставьте новый датчик в другое место.
Убедитесь, что датчик надежно вставлен в сертер, чтобы избежать боли или незначительных травм.
Держите сертер в недоступном для детей месте. Этот продукт содержит мелкие детали и может стать причиной удушья.
Дополнительные предупреждения, связанные с датчиком, см. В Руководстве пользователя датчика глюкозы Enlite ™ .
Общие меры предосторожности
Вымойте руки водой с мылом перед тем, как вставить датчик, чтобы предотвратить заражение участка.
Надевайте перчатки, когда вставляете датчик кому-либо, кроме себя, чтобы избежать контакта с кровью пациента.
Не вставляйте датчик через ленту, чтобы обеспечить правильную работу и установку датчика.
Используйте только спирт для подготовки места введения, чтобы гарантировать, что остатки не останутся на коже.
Поверните место для вставки датчика, чтобы оно не использовалось чрезмерно.
Выбрасывайте использованные датчики и корпуса игл в контейнер для острых предметов после каждого использования, чтобы избежать случайного укола иглой.
Не очищайте, не стерилизуйте повторно и не пытайтесь извлечь иглу из корпуса иглы. Может произойти случайный укол иглой.
Не используйте датчики повторно. Повторное использование сенсора может вызвать повреждение поверхности сенсора и привести к неточным значениям глюкозы, раздражению участка или инфекции.
Дополнительные сведения см. В инструкции по эксплуатации (IFU).
http://www.medtronicdiabetes.com/download-library/enlite-serter
> TOP
Roche Accu-Chek
® Guide Link Система мониторинга уровня глюкозы в кровиСистема контроля уровня глюкозы в крови Accu-Chek ® Guide Link состоит из глюкометра Accu-Chek ® Guide Link и тест-полосок Accu-Chek ® Guide.
Система мониторинга уровня глюкозы в крови Accu-Chek ® Guide Link предназначена для количественного измерения глюкозы в свежей цельной капиллярной крови из кончика пальца, ладони и плеча в качестве вспомогательного средства в мониторинге эффективности контроля уровня глюкозы.
Система мониторинга уровня глюкозы в крови Accu-Chek ® Guide Link предназначена для диагностики in vitro у одного пациента людьми с диабетом
Система контроля уровня глюкозы в крови Accu-Chek ® Guide Link предназначена для использования одним человеком и не должна использоваться совместно.
Эта система не предназначена для диагностики или скрининга сахарного диабета, а также для новорожденных.
Тестирование в альтернативном месте следует проводить только во время устойчивого состояния (когда уровень глюкозы не меняется быстро).
Система контроля уровня глюкозы в крови Accu-Chek ® Guide Link предназначена для использования для беспроводной передачи значений глюкозы в систему MiniMed 770G с беспроводной технологией Bluetooth с использованием низкоэнергетической связи Bluetooth.
Предупреждение:
- Не используйте тестирование на альтернативном месте для калибровки системы непрерывного мониторинга уровня глюкозы.
- Не используйте тестирование в альтернативном месте для расчета дозировки инсулина.
> TOP
CONTOUR
® NEXT LINK 2,4 метраПоказания к применению:
Беспроводная система контроля уровня глюкозы в крови CONTOUR ® NEXT LINK 2.4 представляет собой внебиржевое устройство, используемое людьми с диабетом в домашних условиях для измерения уровня глюкозы в цельной крови, и предназначено только для использования одним пациентом и должно не делиться.Беспроводная система контроля уровня глюкозы в крови CONTOUR ® NEXT LINK 2.4 предназначена для использования только с образцами свежей капиллярной цельной крови, взятыми только из кончика пальца или ладони. Система состоит из беспроводного глюкометра CONTOUR ® NEXT LINK 2.4, тест-полосок CONTOUR ® NEXT и контрольных растворов CONTOUR ® NEXT.
Тест-полоски CONTOUR ® NEXT предназначены для самотестирования людьми с диабетом для количественного измерения глюкозы в образцах цельной крови от 20 до 600 мг / дл.
Контрольные растворы CONTOUR ® NEXT — это водные растворы глюкозы, предназначенные для использования людьми с диабетом при самотестировании в качестве контроля качества.
Беспроводная система контроля уровня глюкозы в крови CONTOUR ® NEXT LINK 2.4 предназначена для использования для передачи значений глюкозы в помпу MiniMed ™ 630G и облегчения передачи информации в программное обеспечение Medtronic CareLink ™ посредством радиочастотной связи.
КОНТУР ® NEXT LINK 2.4 беспроводная система мониторинга уровня глюкозы в крови не предназначена для диагностики или скрининга сахарного диабета и не предназначена для использования у новорожденных.
Предупреждения / меры предосторожности:
Метр
- Не калибруйте устройство для непрерывного мониторинга глюкозы на основании результатов тестирования альтернативного места (AST) или контрольного раствора.
- Не рассчитывайте болюс на основе результатов теста AST или контрольного раствора.
- Не отправляйте на помпу результат теста с контрольным раствором за пределами допустимого диапазона.Если результат теста с контрольным раствором выходит за пределы допустимого диапазона, результат может быть передан на помпу в режиме отправки «Всегда».
- Всегда проверяйте дисплей помпы, чтобы убедиться, что отображаемый результат глюкозы соответствует результату глюкозы, отображаемому на глюкометре.
Общие предупреждения:
Метр
- Серьезное заболевание
- Тестирование глюкозы крови в капилляре (из пальца или в альтернативном месте) может быть нецелесообразным с клинической точки зрения при снижении периферического кровотока.Шок, тяжелая гипотензия, гиперосмолярная гипергликемия, диабетический кетоацидоз и возникновение тяжелого обезвоживания являются примерами клинических состояний, которые могут отрицательно повлиять на измерение глюкозы в периферической крови. 1,2,3
- Хранить в недоступном для детей месте. Этот комплект содержит мелкие детали, которые могут вызвать удушье при случайном проглатывании.
- Поговорите со своим лечащим врачом
- Перед установкой целевых диапазонов или предупреждений о высоком или низком уровне на вашем глюкометре.
- Перед сменой лекарства на основании результатов анализов.
- Если уровень сахара в крови ниже 50 мг / дл, немедленно обратитесь к врачу.
- Если уровень сахара в крови превышает 250 мг / дл, хорошо вымойте и высушите руки и повторите тест с новой полоской. Если вы получите аналогичный результат, как можно скорее позвоните своему врачу.
- О том, подходит ли вам альтернативное тестирование на месте (AST).
- Потенциальная биологическая опасность
- Всегда мойте и сушите руки водой с мылом до и после тестирования, работы с глюкометром, устройством для прокалывания или тест-полосками.
- Глюкометр, устройство для прокалывания и ланцеты предназначены для использования одним человеком. Не делитесь ими ни с кем, включая других членов семьи. Не используйте на нескольких людях. 4,5
- Все части этого набора считаются биологически опасными и потенциально могут передавать инфекционные заболевания, даже после того, как вы выполнили очистку и дезинфекцию.Инструкции по очистке и дезинфекции см. В руководстве пользователя глюкометра.
- Устройство для прокалывания, предоставленное Ascensia Diabetes Care, предназначено для самостоятельного тестирования одним пациентом. Его нельзя использовать более чем на одном человеке из-за риска заражения.
- Используйте новый ланцет каждый раз при тестировании, потому что после использования он перестает быть стерильным.
- Всегда утилизируйте тест-полоски и ланцеты как медицинские отходы или в соответствии с рекомендациями врача.Со всеми продуктами, контактирующими с кровью человека, следует обращаться так, как если бы они были передающими инфекционные заболевания.
Меры предосторожности:
- Прочтите руководство пользователя CONTOUR ® NEXT LINK 2.4, вкладыш в упаковку устройства для прокалывания, руководство пользователя устройства Medtronic и все инструкции, входящие в комплект глюкометра, перед тестированием.
- Пожалуйста, следуйте всем инструкциям по использованию и уходу в точности так, как описано, чтобы избежать неточных результатов.
- Осмотрите продукт на предмет отсутствующих, поврежденных или сломанных частей. Если флакон с тест-полосками открыт в новой коробке с полосками, не используйте эти полоски. По поводу запасных частей обращайтесь в службу поддержки клиентов Ascensia Diabetes Care по телефону 1.800.848.8100.
- 2,4 метра CONTOUR ® NEXT LINK от Ascensia Diabetes Care работает только с тест-полосками CONTOUR ® NEXT и контрольными растворами CONTOUR ® NEXT.
- Всегда храните тест-полоски CONTOUR ® NEXT в оригинальной бутылке.Плотно закройте флакон сразу после извлечения тест-полоски. Бутылка предназначена для того, чтобы тест-полоски оставались сухими. Не подвергайте глюкометр и тест-полоски воздействию чрезмерной влажности, тепла, холода, пыли и грязи. Воздействие комнатной влажности из-за того, что флакон оставлен открытым или не хранятся полоски в оригинальном флаконе, может повредить тест-полоски. Это может привести к неточным результатам. Не используйте тест-полоску, которая выглядит поврежденной или использованной.
- Проверьте срок годности на тест-полосках и контрольном растворе.Не используйте тест-полоски или контрольный раствор, если срок годности, указанный на этикетке флакона и картонной упаковке, истек. Это может привести к неточным результатам. Контрольный раствор не следует использовать, если с момента первого открытия флакона прошло 6 месяцев. После первого открытия флакона напишите дату утилизации через 6 месяцев на этикетке с контрольным раствором.
- Если результат теста с контрольным раствором выходит за пределы допустимого диапазона, обратитесь в службу поддержки клиентов Ascensia Diabetes Care по телефону 1.800.848.8100. Не используйте глюкометр для измерения уровня глюкозы в крови, пока не решите эту проблему.
- Измеритель был разработан для получения точных результатов при температурах от 41 ° до 113 ° F. Если вы находитесь за пределами этого диапазона, вам не следует проводить тестирование. Каждый раз, когда глюкометр переносится из одного места в другое, подождите примерно 20 минут, чтобы глюкометр приспособился к температуре нового места, прежде чем выполнять анализ уровня глюкозы в крови.
- Не выполняйте анализ глюкозы крови, когда глюкометр CONTOUR ® NEXT LINK 2.4 подключен к компьютеру.
- Используйте только утвержденные кабели или настенное зарядное устройство от производителя или зарядное устройство на 5 В, одобренное сертифицированным органом, например UL или TUV.
- Измеритель CONTOUR ® NEXT LINK 2,4 от Ascensia Diabetes Care предварительно настроен и заблокирован для отображения результатов в мг / дл (миллиграммы глюкозы на децилитр крови).
- В результатах в мг / дл никогда не будет десятичной точки;
- В результатах в моль / л всегда будет десятичная точка.
- Пример: 93 мг / дл или 5,2 ммоль / л
- Проверьте экран дисплея, чтобы убедиться, что результаты отображаются правильно.В противном случае обратитесь в службу поддержки клиентов Ascensia Diabetes Care по телефону 1.800.848.8100.
- Беспроводная система мониторинга уровня глюкозы в крови CONTOUR ® NEXT LINK 2.4 от Ascensia Diabetes Care имеет диапазон измерения от 20 мг / дл до 600 мг / дл.
Для результатов ниже 20 мг / дл или более 600 мг / дл:
- Если уровень сахара в крови ниже 20 мг / дл, отобразится экран «Немедленно следуйте медицинскому совету», и глюкометр подаст два звуковых сигнала.Обратитесь к своему лечащему врачу.
- Если ваш уровень сахара в крови превышает 600 мг / дл, на следующем экране вам будет предложено повторить тест. Глюкометр издаст два звуковых сигнала. Если результаты по-прежнему превышают 600 мг / дл, отображается «Немедленно следуйте медицинскому совету» .
- Имейте в виду, что через порты USB на некоторых компьютерах и концентраторах USB с автономным питанием может стать намного теплее, чем в комнате. Доступен удлинительный кабель USB. Если вы хотите провести тестирование сразу после отключения от компьютера, используйте USB-кабель для защиты измерителя от воздействия тепла, создаваемого компьютером.
Для получения дополнительной информации посетите http://www.medtronicdiabetes.com/download-library/gluosis-meters
1 Wickham NWR, Achar KN, Cove DH. Недостаточность определения глюкозы в капиллярной крови при заболеваниях периферических сосудов. Практический диабет. 1986; 3 (2): 100.2 Atkin, S. et al. Определение глюкозы пальцем при шоке. Энн Интерн Мед., 1991; 114: 1020-1024.
3 Desachy A, Vuagnat AC, et al. Точность прикроватной глюкометрии у тяжелобольных: влияние клинических характеристик и индекса перфузии.Mayo Clin Proc. 2008; 83 (4): 400-405.
4 Уведомление FDA в области общественного здравоохранения: использование пальцевых устройств более чем одним человеком представляет риск передачи патогенов, передающихся с кровью: первоначальное сообщение: обновление от 20.11.2010. http://www.fda.gov/MedicalDevices/Safety/AlertsandNotices/
5 Клиническое напоминание CDC: использование пальцевых устройств более чем одним человеком представляет риск передачи патогенов, передающихся с кровью (2010). http://www.cdc.gov/injectionafety/FIngerstick-DevicesBGM.html
> TOP
Инфузионные наборы Medtronic
Инфузионные наборы требуют рецепта и предназначены для подкожной инфузии инсулина из инфузионного насоса. Наборы для инфузии показаны только для подкожного введения, а не для внутривенного (IV) вливания или вливания крови или продуктов крови. Неточная доставка лекарства, инфекция и / или раздражение участка могут быть результатом неправильного введения и обслуживания места инфузии. Перед установкой очистите место введения изопропиловым спиртом.Перед установкой инфузионного набора снимите защитный кожух иглы. Если вы используете этот инфузионный набор впервые, сделайте первую настройку в присутствии вашего лечащего врача. Не оставляйте воздух в инфузионном наборе. Полностью заправить. Часто проверяйте, надежно ли остается мягкая канюля на месте, так как вы можете не почувствовать боли, если ее вытащите. Мягкая канюля всегда должна быть вставлена полностью, чтобы получить полное количество лекарства. Если место инфузии воспаляется, замените набор и используйте новое место, пока первое место не заживет.Замените инфузионный набор, если лента ослабла или мягкая канюля полностью или частично оторвалась от кожи. Заменяйте инфузионный набор каждые 48-72 часа в соответствии с прилагаемыми инструкциями или инструкциями вашего лечащего врача.
> TOP
Порт для инъекций i-Port Advance ™
Показания к применению
Инъекционный портi-Port Advance ™ показан пациентам, которые вводят или получают несколько ежедневных подкожных инъекций назначенных врачом лекарств, включая инсулин.Устройство может оставаться на месте до 72 часов, чтобы выполнять несколько инъекций без дополнительных уколов иглой. Инъекционный порт i-Port Advance ™ может использоваться для широкого круга пациентов, включая взрослых и детей.
Противопоказания
Не используйте один и тот же инъекционный порт i-Port Advance ™ дольше 72 часов.
Не пытайтесь повторно установить инъекционный порт i-Port Advance ™ после использования.
Порт для инъекций i-Port Advance ™ не предназначен и не показан для использования с кровью или продуктами крови.
Не используйте инъекционный порт i-Port ™ Advance для каких-либо целей, кроме показаний, указанных вашим лечащим врачом.
Не используйте иглу длиннее 5/16 дюйма (8 мм) или толще 28 калибра при инъекции в порт для инъекций i-Port Advance ™ .
Предупреждения и меры предосторожности
Инъекционный порт i-Port Advance ™ является стерильным и непирогенным только в том случае, если устройство для введения не открыто или не повреждено. Не используйте , если упаковка уже открыта или повреждена, или если защитный вкладыш упал.Убедитесь в стерильности, проверив стерильную бумагу и защитную пломбу.
Внимательно прочтите инструкции перед использованием порта для инъекций i-Port ™ Advance. Несоблюдение инструкций может привести к боли или травмам.
Если инъекционный порт i-Port Advance ™ ненадежно вставлен в устройство для введения с иглой, направленной прямо перед введением, может возникнуть боль или травма.
Перед введением убедитесь, что предохранитель иглы снят.
Не используйте , если игла интродьюсера погнута или сломана.
Не используйте иглу длиннее 5/16 дюйма (8 мм). Не пытайтесь использовать иглу для инъекций 1/2 дюйма (12 мм) с портом для инъекций i-Port Advance ™ . Это может привести к повреждению устройства, вызывая ненужные проколы кожи, разрыв или прокол мягкой канюли, что может привести к непредсказуемой доставке лекарства.
Не используйте иглу короче 3/16 дюйма (5 мм) при вводе в порт для инъекций i-Port Advance ™ .
Не вводите несколько препаратов, противопоказанных для подкожного введения, в одно и то же место.
Инъекционный порт i-Port Advance ™ — это одноразовое устройство. Повторное использование порта может повредить канюлю в устройстве и увеличить риск ослабления ленты. Повторное использование порта может привести к инфекции или раздражению участка и неправильной доставке лекарств.
Неправильное всасывание лекарства, инфекция или раздражение участка могут быть результатом неправильного нанесения на тело или обслуживания места введения порта инъекции i-Port Advance ™ или того и другого.Если место введения раздражается или воспаляется, удалите и выбросьте устройство и примените новое устройство к другому месту на теле.
Мягкая канюля может деформироваться или сгибаться при наложении или ношении. Изогнутая или изогнутая канюля может ограничивать или препятствовать доставке лекарства через порт для инъекций i-Port Advance ™ . Вы должны немедленно снять и утилизировать устройство, если вы подозреваете, что канюля изогнута или изогнута. Признаки того, что ваш инъекционный порт i-Port Advance ™ имеет гофрированную или изогнутую канюлю:
- затруднение нажатия на поршень шприца при инъекции
- Впрыснутый лекарственный препарат выходит из устройства на верхнюю часть перегородки
- впрыскиваемое лекарство, просачивающееся на кожу или пропитывающее ленту
- влага внутри прозрачного корпуса устройства
Не вставляйте повторно вводную иглу в инъекционный порт i-Port Advance ™ .Повторное введение может вызвать прокол или разрыв мягкой канюли, что приведет к непредсказуемой доставке лекарства или травме.
Замените инъекционный порт i-Port Advance ™ , если лента ослабла или сместилась с исходного места. Поскольку канюля мягкая, выскальзывание может не вызывать боли, и вы можете этого не заметить. Мягкая канюля всегда должна быть вставлена полностью, чтобы получить полное количество лекарства от инъекции.
Вымойте руки и промойте кожу тампоном спиртом или аналогичным дезинфицирующим средством в том месте, где вы собираетесь использовать инъекционный порт i-Port Advance.Дайте поверхности кожи полностью высохнуть, прежде чем прикладывать устройство к продезинфицированному участку.
Перед каждым использованием проверяйте чистоту перегородки (используйте чистую воду).
Не наносите духи или дезодоранты на инъекционный порт i-Port Advance ™ , так как это может повлиять на целостность устройства.
Не вводите в инъекционный порт i-Port Advance через одежду.
Никогда не направляйте загруженное устройство для вставки в какую-либо часть тела, где вставка нежелательна.
Храните i-Port Advance при комнатной температуре. Не храните и не оставляйте устройство под прямыми солнечными лучами.
Избегайте применения инъекционного порта i-Port Advance ™ к участкам с рубцовой тканью, липодистрофией или растяжками. Избегайте участков, которые ограничены одеждой или аксессуарами или подвержены резкому движению во время упражнений. Избегайте участков под поясом или на талии.
Не вводите более 75 раз через одно устройство.
Устройство имеет остаточный объем до 2,60 мкл (0,0026 мл или 0,26 единицы). Неизвестно, остается ли остаточный препарат в канюле или всасывается в подкожную ткань с течением времени. Лечащий врач, выписывающий рецепт, должен учитывать, может ли сохранение или отсрочка доставки малых доз лекарственного средства (например, 1 международная единица или 10 мкл инсулина U100) неблагоприятно повлиять на терапевтические цели у некоторых пациентов, таких как младенцы или маленькие дети.
Дополнительные сведения см. В инструкции по эксплуатации (IFU).
http://www.medtronicdiabetes.com/download-library/i-port-advance
> TOP
Guardian
™ Connect CGM SystemПоказания к применению
Система Guardian ™ Connect требует рецепта и предназначена для постоянного или периодического контроля уровня глюкозы в межклеточной жидкости под кожей у пациентов (от 14 до 75 лет) с сахарным диабетом. Система предназначена для дополнения, а не замены информации, полученной от стандартных устройств для мониторинга уровня глюкозы в крови, и не рекомендуется для людей, которые не желают или не могут выполнять как минимум двухметровые тесты уровня глюкозы в крови в день, или для людей, которые не могут нежелание поддерживать контакт со своим лечащим врачом.Для системы требуется работающее мобильное электронное устройство с правильными настройками. Если мобильное устройство не настроено или используется неправильно, вы можете не получать информацию о глюкозе сенсора или предупреждения. Для получения полной информации о системе и ее компонентах, включая предупреждения, противопоказания и меры предосторожности, обратитесь к руководству пользователя по адресу http://www.medtronicdiabetes.com/support/download-library/user-guides и http: // www. medtronicdiabetes.com/importantsafetyinformation.
> ТОП
InPen
Показания к применению
InPen требует рецепта.Это многоразовый шприц-шприц-шприц для домашнего использования для индивидуального использования людьми с диабетом под наблюдением взрослого лица, осуществляющего уход, или пациентом в возрасте 7 лет и старше для самостоятельного введения желаемой дозы инсулина. Инжектор ручки совместим с картриджами Lilly Humalog ® U-100 3,0 мл, картриджами Novo Nordisk Novolog ® U-100 3,0 мл и картриджами Novo Nordisk Fiasp ® U-100 3,0 мл и одноразовыми съемными и одноразовые иглы для ручек (не входят в комплект). Инжектор ручки позволяет пользователю набирать желаемую дозу от 0.От 5 до 30 единиц с шагом в половину (1/2) единицы.
Калькулятор доз InPen, компонент приложения InPen, предназначен для лечения диабета людьми с диабетом под наблюдением взрослого лица, осуществляющего уход, или пациентом в возрасте 7 лет и старше для расчета дозы инсулина или потребления углеводов на основе введенные пользователем данные.
Для дозы инсулина, основанной на количестве углеводов, медицинский работник должен предоставить индивидуальные для пациента целевые уровни глюкозы в крови, соотношение инсулина и углеводов и параметры чувствительности к инсулину, которые должны быть запрограммированы в программном обеспечении перед использованием.
Для дозы инсулина, основанной на фиксированных / переменных размерах еды, медицинский работник должен предоставить индивидуальные для пациента фиксированные дозы / размеры еды, которые будут запрограммированы в программном обеспечении перед использованием.
Противопоказания
Система InPen не предназначена для тех, кто не может или не хочет:
- Измерьте уровень глюкозы в крови (ГК) в соответствии с рекомендациями врача
- Поддерживать достаточные навыки самопомощи при диабете
- Регулярно посещайте врача
InPen не рекомендуется для слепых или слабовидящих без помощи зрячего человека, обученного его использованию.Всегда имейте при себе запасное устройство для введения инсулина на случай утери или повреждения InPen.
Предупреждения, предостережения и другие важные примечания
Педиатрические пациенты
Дети младшего возраста могут случайно поиграть с ручкой-инъектором или приложением, что приведет к непреднамеренной регистрации или доставке инсулина. Поставщик медицинских услуг и лицо, осуществляющее уход, несут ответственность за определение того, подходит ли пациент для лечения с помощью системы InPen.
Не позволяйте маленьким детям жевать или проглатывать детали, например, колпачок ручки и компоненты картриджа.Мелкие детали могут стать причиной удушья. При проглатывании или проглатывании эти компоненты могут вызвать повреждение внутренних органов или инфекцию. Для пациентов, которые не справляются со своим заболеванием самостоятельно, смарт-устройство всегда должно находиться под наблюдением опекуна. Случайное нажатие кнопки может привести к непреднамеренной регистрации дозы или изменению настроек терапии. Эти изменения могут потенциально привести к гипогликемическим или гипергликемическим явлениям, которые могут привести к серьезным травмам или смерти.
Поддерживаемые устройства, подключение, настройки и безопасность
Приложение InPen совместимо с:
- iOS 10 или новее
- Android 6 или новее
Перед обновлением смарт-устройства посетите веб-сайт Companion Medical, чтобы убедиться, что приложение совместимо.
ВНИМАНИЕ: Сначала необходимо выполнить сопряжение InPen со смарт-устройством и приложением InPen. Это обеспечит беспроводную отправку доз из InPen в приложение на вашем интеллектуальном устройстве.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Ваше интеллектуальное устройство должно быть правильно настроено для правильной и безопасной работы с системой InPen. Внутренние настройки вашего устройства имеют приоритет над любыми настройками приложения InPen. Если настройки на вашем устройстве неправильные, ваша система InPen может работать некорректно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если ваш InPen находится вне зоны действия интеллектуального устройства, в калькуляторе доз может быть зарегистрирован не весь ваш последний инсулин, что может привести к небезопасным рекомендациям, которые могут привести к тяжелой гипергликемии, гипогликемии или травмам.
ВАЖНО: Включите функции безопасности вашего интеллектуального устройства, чтобы предотвратить несанкционированный доступ к вашим данным и настройкам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Функция Bluetooth ® на вашем InPen отправляет информацию о дозе на ваше интеллектуальное устройство. Чтобы предотвратить отправку доз других людей на смарт-устройство, не позволяйте никому использовать InPen для дозирования инсулина. InPen предназначен только для использования одним пациентом.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ. Характеристики Bluetooth ® могут различаться из-за различий в аппаратном обеспечении телефона и операционных системах.Приложение InPen не рекомендуется на устройствах с взломом или рутированным доступом.
ВАЖНО: В вашем интеллектуальном устройстве должно быть достаточно памяти, иначе приложение InPen не сможет быть установлено или зарегистрировано дозу. Возможно, вам потребуется удалить файлы или приложения со своего смарт-устройства.
ВАЖНО: Чтобы обеспечить безопасное соединение, соедините InPen и интеллектуальное устройство в защищенной зоне с ограниченным радиусом действия устройств Bluetooth ® .
ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что вы знаете, какой InPen вы подключаете к своему интеллектуальному устройству.
ВАЖНО: Рекомендуется использовать защитный код на вашем мобильном устройстве.
Настройка терапии, расчет доз инсулина и инсулина
ВАЖНО: Перед использованием калькулятора дозы необходимо правильно установить параметры терапии. Не используйте Калькулятор дозы, если вы угадали настройки или считаете, что они могут быть установлены неправильно.
ВАЖНО: Весь инсулин, который вы недавно принимали, необходимо ввести, чтобы убедиться, что активный инсулин правильный.Если вы принимали инсулин быстрого действия или инсулин во время еды с устройства, отличного от InPen, его необходимо зарегистрировать вручную.
ПРИМЕЧАНИЕ: Инсулин длительного действия не считается частью активного инсулина. Активный инсулин применяется только к инсулину быстрого действия или инсулину во время еды.
ВАЖНО: Если вы не введете текущее значение глюкозы, активный инсулин не будет вычитаться из рекомендуемой дозы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование калькулятора дозы с неправильными настройками терапии или без регистрации всего вашего последнего инсулина может привести к небезопасным рекомендациям, которые могут привести к тяжелой гипергликемии, гипогликемии или травмам.
ВАЖНО: Для безопасного использования калькулятора дозы чрезвычайно важно, чтобы настройки терапии были правильными. Продолжайте только после разговора со своим врачом.
ВАЖНО: После выбора и подтверждения ваш лечебный прием пищи не может быть изменен. Проконсультируйтесь с врачом, если вы не уверены в приеме пищи. Если вы выбрали неправильный прием пищи, обратитесь в службу поддержки клиентов, нажав «Настройки» на главном экране и выбрав «Справка и поддержка».
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Перед изменением режима лечебного питания вам потребуются текущие настройки лечебного питания, предоставленные вашим лечащим врачом.Предыдущие настройки лечебного питания могут быть потеряны при переходе на новый тип лечебного питания.
ВАЖНО: Обновленный рецепт необходим для повышения точности вашего режима лечебного питания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если ваш InPen находится вне зоны действия интеллектуального устройства, в калькуляторе доз может быть зарегистрирован не весь ваш последний инсулин, что может привести к небезопасным рекомендациям, которые могут привести к тяжелой гипергликемии, гипогликемии или травмам.
ВАЖНО: Расчетная доза является рекомендуемой.Вы решаете, следовать ли предложению или полагаться на собственное суждение. Калькулятор дозы не может учитывать другие факторы, такие как активность, болезнь, употребление алкоголя и т. Д.
ВАЖНО: Терапевтические дозы и первичные дозы должны быть правильно определены, потому что только терапевтические дозы включены в активный инсулин и используются калькулятором доз.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Запишите весь инсулин из всех источников в журнал. Калькулятор доз не учитывает ручные инъекции, которые вы не вводите, и может рекомендовать больше инсулина, чем необходимо.Слишком много инсулина может вызвать гипогликемию.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Ваше мобильное устройство должно быть настроено на текущее время, чтобы обеспечить правильную регистрацию введенных вручную доз и правильность вашего активного инсулина. Неправильные настройки времени могут привести к небезопасным рекомендациям, что может привести к тяжелой гипергликемии, гипогликемии или травмам.
ВАЖНО: Отчет Insights by InPen предназначен для дополнения, а не замены медицинских знаний в области самостоятельного введения инсулина для лечения диабета.В отчете представлена информация, которая может быть использована для определения тенденций для принятия обоснованных решений о лечении. Отчеты не предназначены для предоставления медицинских рекомендаций, и на них нельзя полагаться.
> ТОП
* Эта страница с важной информацией по безопасности была обновлена 21 сентября 2020 г.
При росте мицелиальных грибов образуется крутой градиент фосфоинозитид-бис-фосфата | Журнал клеточной биологии
Несмотря на локальное накопление PI (4) P-5-киназ, сниженная или ограниченная диффузия PI (4,5) P 2 имеет решающее значение для обеспечения локального накопления (McLaughlin et al., 2002; Хильгеманн, 2007). Если бы коэффициент диффузии PI (4,5) P 2 был аналогичен коэффициенту диффузии клеток млекопитающих в диапазоне 0,1–1 мкм 2 / с (Yaradanakul and Hilgemann, 2007; Golebiewska et al., 2008; Hammond et al., 2009), диффузия будет слишком быстрой для накопления в маленьких почках и образования стабильного, дальнего градиента. Используя аналогичного репортера, Hammond et al. (2009) показали, что диффузия PI (4,5) P 2 составляла ~ 0,25 мкм 2 / с в клетках HEK и 0.05 мкм 2 / с в клетках CHO-M1. Кроме того, это исследование показало, что в течение нескольких секунд обмен этими репортерами (между связанной и несвязанной формами) преобладает над восстановлением. Если наши данные восстановления FRAP отражают обмен репортера на плазматической мембране и за ее пределами, то диффузия PI (4,5) P 2 , вероятно, будет медленнее, чтобы существенно не повлиять на эти восстановления. Предполагая, что наблюдаемый FRAP t 1/2 представляет собой максимальную скорость диффузии, мы оцениваем кажущийся коэффициент диффузии для PI (4,5) P 2 в ° C.albican s составляет 0,0028 ± 0,0008 мкм 2 / с, значение того же порядка величины, что и оцененное для интегрального мембранного переносчика ABC Candida , белка устойчивости к лекарствам, Cdr1 (Ganguly et al. 2009 ). Напротив, это значение значительно ниже, чем коэффициент диффузии для PI (4,5) P 2 в клетках млекопитающих, и в 10-15 раз медленнее, чем значение, наблюдаемое для пренилированного GFP в S. cerevisiae (0,030 ± 0,019 мкм ). 2 / с [Marco et al., 2007] и 0,046 мкм 2 / с [Fairn et al., 2011]), что аналогично тому, что мы наблюдали для пренилированного GFP у C. albicans (Vauchelles et al., 2010; неопубликованные данные). Помимо снижения скорости диффузии липидов, были предложены и недавно были обнаружены «заграждения» или барьеры, которые препятствуют диффузии, например, через цитоскелет (Hilgemann, 2007) в макрофагах во время образования фагосом (Golebiewska et al., 2011). ). В отпочковавшихся клетках C. albicans мы не наблюдали различий в подвижности PI (4,5) P 2 у матери или почки.Однако при фотообесцвечивании одного из этих отсеков не было существенной потери сигнала из другого отсека, что позволяет предположить, что репортер PI (4,5) P 2 не перемещается заметно из одного отсека в другой. Было высказано предположение, что септины могут служить барьером для ограничения диффузии PI (4,5) P 2 в S. cerevisiae (Garrenton et al., 2010). Действительно, было показано, что септины действуют как диффузионные барьеры, ограничивающие распределение интегральных и связанных с мембранами белков (Barral et al., 2000; Takizawa et al., 2000; Доббелаэр и Баррал, 2004; Hu et al., 2010) и связывать фосфоинозитид-фосфаты (Zhang et al., 1999; Casamayor, Snyder, 2003; Tanaka-Takiguchi et al., 2009; Bertin et al., 2010). Барьеры для диффузии PI (4,5) P 2 , обнаруженные нами у C. albicans , вероятно, связаны с цитоскелетом септина, поскольку септиновое кольцо наблюдается на шейке материнского зародыша (Sudbery, 2001; Warenda and Konopka , 2002). Следовательно, сниженная диффузия липидов вместе и барьер, препятствующий диффузии, вероятно, будут важны для дальнодействующего градиента PI (4,5) P 2 в гифах и повышенных концентраций PI (4,5) P 2 в гифах. маленькие бутоны соответственно.
Camera — Dokumentacja Godot Engine (стабильная) w języku polskim
Узел камеры, отображает с точки зрения.
Описание
Камера — это специальный узел, который отображает то, что видно из его текущего местоположения. Камеры регистрируются в ближайшем узле Viewport (при подъеме по дереву). Для каждого окна просмотра может быть активна только одна камера. Если для восходящего дерева нет доступного окна просмотра, камера зарегистрируется в глобальном окне просмотра. Другими словами, камера просто предоставляет возможности трехмерного отображения для области просмотра, и без нее сцена, зарегистрированная в этом окне просмотра (или более высоких окнах просмотра), не может быть отображена.
Описание собственности
По умолчанию | |
Сеттер | set_cull_mask (значение) |
Геттер | get_cull_mask () |
Маска отбраковки, которая описывает, какие слои 3D-рендеринга визуализируются этой камерой.
По умолчанию | |
Сеттер | set_current (значение) |
Геттер | is_current () |
Если истинно , предок Viewport в настоящее время использует эту камеру.
По умолчанию | |
Сеттер | set_doppler_tracking (значение) |
Геттер | get_doppler_tracking () |
Если не DOPPLER_TRACKING_DISABLED, эта камера будет имитировать эффект Доплера для объектов, измененных в конкретных методах _process .См. Возможные значения в DopplerTracking.
Сеттер | set_environment (значение) |
Геттер | get_environment () |
Среда, используемая для этой камеры.
По умолчанию | |
Сеттер | set_zfar (значение) |
Геттер | get_zfar () |
Расстояние до дальней границы отсечения для данной камеры относительно ее локальной оси Z.
По умолчанию | |
Сеттер | set_fov (значение) |
Геттер | get_fov () |
Угол обзора камеры (в градусах).Применимо только в перспективном режиме. Поскольку keep_aspect блокирует одну ось, fov устанавливает угол обзора другой оси.
Для справки: значение вертикального поля зрения по умолчанию ( 70,0 ) эквивалентно горизонтальному полю зрения:
~ 86,07 градусов в окне просмотра 4: 3
~ 96,50 градусов в окне просмотра 16:10
~ 102,45 градуса в окне просмотра 16: 9
~ 117,06 градусов в окне просмотра 21: 9
По умолчанию | |
Сеттер | set_frustum_offset (значение) |
Геттер | get_frustum_offset () |
Смещение пирамиды камеры.Это может быть изменено по умолчанию, чтобы создать эффекты «наклонной усеченной вершины», такие как Y-сдвиг.
По умолчанию | |
Сеттер | set_h_offset (значение) |
Геттер | get_h_offset () |
Горизонтальное (X) смещение окна просмотра камеры.
По умолчанию | |
Сеттер | set_keep_aspect_mode (значение) |
Геттер | get_keep_aspect_mode () |
Ось для фиксации во время регулировки поля зрения / размера. Может иметь значение KEEP_WIDTH или KEEP_HEIGHT.
По умолчанию | |
Сеттер | set_znear (значение) |
Геттер | get_znear () |
Расстояние до ближайшей границы отсечения для этой камеры относительно ее локальной оси Z.
По умолчанию | |
Сеттер | set_projection (значение) |
Геттер | get_projection () |
Режим проецирования камеры.В режиме PROJECTION_PERSPECTIVE расстояние Z объектов от локального пространства камеры масштабирует их воспринимаемый размер.
По умолчанию | |
Сеттер | set_size (значение) |
Геттер | get_size () |
Размер камеры измеряется как 1/2 ширины или высоты.Применимо только в ортогональном режиме. Поскольку keep_aspect блокируется на оси, размер устанавливает длину размера другой оси.
По умолчанию | |
Сеттер | set_v_offset (значение) |
Геттер | get_v_offset () |
Вертикальное смещение (Y) окна просмотра камеры.
Описание методов
Если это текущая камера, отключите ее от текущей. Если enable_next равно true , запрос сделать следующую камеру текущей, если таковая имеется.
Возвращает RID камеры с VisualServer.
Получает преобразование камеры. Подклассы камер, такие как InterpolatedCamera, могут обеспечивать преобразования, отличные от преобразования узла.
Возвращает true , если данный уровень в cull_mask включен, false в противном случае.
Возвращает плоскости пирамиды камеры в единицах измерения мирового пространства в виде массива плоскостей в следующем порядке: ближний, дальний, левый, верхний, правый, нижний. Не путать с frustum_offset.
Возвращает true , если заданная позиция находится за камерой.
Примечание: Позиция, которая возвращает false , может все еще находиться за пределами поля зрения камеры.
Делает эту камеру текущей камерой для области просмотра (см. Описание класса).Если узел камеры находится за пределами дерева сцены, он попытается стать текущим после добавления.
Возвращает вектор нормали от точки экрана, направленный вдоль камеры. Ортогональные камеры нормализованы. Камеры перспективы учитывают перспективу, ширину / высоту экрана и т. Д.
Возвращает трехмерную точку в мировом пространстве, которая сопоставляется с заданной двухмерной координатой в прямоугольнике области просмотра на плоскости, которая является заданным расстоянием z_depth до сцены вдали от камеры.
Возвращает вектор нормали в мировом пространстве, который является результатом проецирования точки на прямоугольник области просмотра проекцией камеры. Это полезно для отбрасывания лучей в форме (исходной, нормальной) для пересечения или выбора объектов.
Возвращает трехмерное положение в мировом пространстве, которое является результатом проецирования точки на прямоугольник области просмотра проекцией камеры. Это полезно для отбрасывания лучей в форме (начало координат, нормали) для пересечения или выбора объектов.
Включает или отключает указанный слой в cull_mask.
Устанавливает проекцию камеры в режим усечения (см. PROJECTION_FRUSTUM), задав размер , смещение и плоскости отсечения z_near и z_far в единицах измерения мирового пространства.
Устанавливает проекцию камеры в ортогональный режим (см. PROJECTION_ORTHOGONAL), указывая размер и плоскости отсечения z_near и z_far в единицах измерения мирового пространства.(Подсказка: 2D-игры часто используют эту проекцию со значениями, указанными в пикселях.)
Устанавливает проекцию камеры в перспективный режим (см. PROJECTION_PERSPECTIVE), задав угол fov (поле зрения) в градусах и плоскости отсечения z_near и z_far в единицах измерения мирового пространства.
Возвращает 2D-координату в прямоугольнике Viewport, который соответствует заданной 3D-точке в мировом пространстве.
Примечание: При использовании этого для позиционирования элементов графического интерфейса в трехмерном окне просмотра используйте is_position_behind, чтобы предотвратить их появление, если трехмерная точка находится за камерой:
# Этот блок кода является частью скрипта, унаследованного от Spatial.# `control` - это ссылка на узел, унаследованный от Control. control.visible = не get_viewport (). get_camera (). is_position_behind (global_transform.origin) control.rect_position = get_viewport (). get_camera (). unproject_position (global_transform.origin)
(PDF) Ископаемые листья с кутикулой мио-плиоценового периода в субгималайской зоне и его фитогеографические и экологические последствия
874
Journal of Environmental Biology, сентябрь 2013 г.
Ссылки
Acharrya, S.К .: Геология угольного месторождения Дарджилинг со ссылкой на его интрузивные рек. Геол. Surv. Индия, 99, 75-101 (1972).
Adema, F., P.W. Leenhouts и P. C. van Welzen: Sapind ac ea e.
Серия Flora Malesiana, 11, 419-768 (1994).
Antal, J.S. и Н. Авасти: Ископаемая флора у подножия Гималаев —
холмов округа Дарджилинг, Западная Бенгалия, и ее палеоэкологическое
и фитогеографическое значение.Палеоботанист, 42, 14-
60 (19 93).
Antal, J.S. и М. Прасад: Еще несколько отпечатков листьев с
гималайских предгорий района Дарджилинг, Западная Бенгалия, Индия.
Палеоботанист, 43, 1-9 (1996).
Э. Аппель, В. Рослер и Г. Корвин США: Магнитостратеграфия
миоплейстоценовых сурай Кхола Сивалик в Западном Непале. Геофизика
J. Int., 105, 191-19 (1991).
Ясень, А.W., B. Ellis, L.J. Hickey, K. Johnson, P. Wilf, S.L. Крыло:
Мануал строения листа: Морфологическое описание и
тегоризация двудольных или сетко-прожилковых моно
семядольных покрытосеменных. Неофициальная публикация, подготовленная
Рабочей группой по архитектуре листа (LAWG), опубликована и распространена частным образом
. Смитсоновский институт, Вашингтон,
округ Колумбия. (199 9).
Awasth i, N.: Исследования некоторых обугленных лесов из месторождения бурого угля Нейвели
, Индия. Геофитология, 14, 82-95 (1984).
Awasthi, N., J.S. Гулерия и Р. Лакханпал: ископаемое двудольное дерево
из плиоценовых пластов Мотала, округ Кутч,
Западная Индия. Ул. Палеоботани, 26, 199-205 (198 0).
Awasthi, N. and R.C. Mehrotra: Дальнейший вклад во флору неогена
северо-востока Индии и значимость появления
африканского элемента.Геофитология, 23, 81-92 (1993).
Авасти, Н. и М. Прасад: окаменелости растений Сивалик из района Сурай Кхола
Западный Непал. Palaeobotanist, 38, 298-318 (1990).
Авасти, Н. и Р. Шривастава: Некоторые новые углеродистые леса из
Неоген побережья Кералы и их влияние на палеоклимат.
Пала эоботаник, 38, 285-292 (1990).
Кэмпбелл, Дж. Д.: Покрытосеменные плоды и листовые корма из Миоцена
Силкрит, холм оползня, северная южная земля, Новая Зеландия.J.
Royale Soc. Новая Зеландия, 32, 149-154 (200 2).
Карр, Д.Дж., С.Г. М. Карр и Дж. Р. Ленц: Жилкование листьев у эвкалипта и
других генов Myrtac eae: влияние на систему классификации жилкования
. Aust. J. Bot., 341, 53-62 (1986).
Чаудхури, Р.С.: Происхождение отложений Сивалик в Непале
Гималаи. Contemp. Geosci. Res. Гималаи, 2, 85-90 (1983).
Корвинус, Г.: Лито-биостатическая сукцессия Сивалик в районе
Сурай Кхола, Непал. Палеоботаник, 13, 163–197 (1990).
Да Ял, Р.: Сап ин доксилон шлейхероид es sp. ноя окаменелость
двудольных деревьев из межтрапповых пластов Декана
Мадхья-Прадеш. Палеоботаник, 13,16 3-167 (1965).
Дильчар Д.Л .: Подходы к идентификации листа покрытосеменных
осталось. Ботанический обзор, 40, 1-57 (1974).
Heer, O .: Nacht rae Zur Miocene flor a Greenlan ds konig. Svenska
vetenskap s Akademle ns Handli ngar, 13, 1-29 (18 74).
Хики, Л.Дж .: Классификация архитектуры двудольных листьев.
American J. Bot., 60, 17-133 (1973).
Хукер, Дж. Д .: Флора Британской Индии. Vol. 2. Лондон, стр. 1-799
(18 8 4).
Jacobs, B.F., N. Tabor, M. Feseha, A. Pan, J. Kappelman, T. Ramussen,
W.Сандерс, Виманн М.С., Дж. Крабог и Дж. Л. Гарсиа Массини:
Oligoce ne terrestri al str в Северной Эфиопии: предварительный отчет
о палеоокружении и палеонтологии.
Palaentologic и Электроника, 8, 1-19 (2005).
Кедевес, М.: Présence de types sporomorp hs importa nts dans les
отложения prequarternaires Egypt. Acta Botanica Academiae
Scientarum Hungaricae, 1 7, 371-378 (1971).
Классен Р.К .: Анатомия древесины Sapindaceae. Internal Association
of Wood Anatomists, Journal Suppleme nt, 2, 1-21 4 (1999).
Котреша К., Ю.Н. Seetharam: Эпидермальные исследования у некоторых видов
Bauhinia L. Caesalpinioideae. Фитоморфология, 45, 127-
137 (199 5).
Kouwenberg, L.L.R., F. Wagner, W.M. Куршнер и Х. Вишер:
Атмосферный поток CO2 в течение прошедшего тысячелетия
Реконструкция компании Tomat alfrequency a na lysi s of Tsuga
игл гетерофиллы.Геология, 33, 33-36 (2005).
Kramer, K .: Die Tertiaren Holzer Sdost-Asiens (Под Auschluss der
Dipterocarpaceae). Palaenotographica, B 144, 45-181 (1974).
Куршнер В.М., Дж. Вендер Бург, Х. Вишер и Д.Л. Дилчер: Дуб
листьев как биосенсоры позднего неогена и раннего плейстового периода
pa leoa tm ospheric концентрация CO2 В: Pli ocene Climate
(ред .: R. Poore and L.C. Sloane). Мар.Микропалеонтол, 27,
29 9-3 12 (199 6).
Lemoigne, Y., J. Beauchamp и E. Samuel: Etude palaeobotanique
des Volcaniques d’age Tertiare des bordures est et ouest
du systeme des rifts Ethiopiens. Геобиос, 7, 267-288 (197 4).
Манчестер, С.Р .: Цветы, плоды и пыльца Florissantia, вымершего
рода Malvalean из эоцена и олигоцена западной
Северной Америки. Американец Дж.Бота ный, 79, 996–1008 (1992).
Мартинес-Кабрера, Х.И. и S.R.S. Севаллос-Феррис: новый вид
Tapiria (Anacardiaceae) из раннемиоценовых отложений формации
Эль-Сьен, Южная Нижняя Калифорния, Мексика. Int. Доц.
Wood Anatomists J., 25, 103-117 (2004).
Me hr otra, R .C. : Новая окаменелость из декабрьских
Интертрапных кроватей Man dla Di stri ct, Madhy a Prad esh.
Геофитология, 17, 204-208 (1987).
Mehrotra, R.C., D.L. Дилчер и Н. Авасти: палеоценовая Mangifera —
, похожая на левофосил из Индии. Фитоморфол ог и, 48, 91-1 00
(199 8).
Mehrotra, R.C., R. Tewari и A. Joshi: Применение ископаемых кутикул
для определения палеоатмосферной концентрации CO2. Curr.
Sci. , 84, 93-94 (200 3).
Меткалф, К. Р. и Л. Мел: анатомия двудольных растений.Vol. 1 и 2,
Кларендон, Оксфорд (1950).
Миш ра, С.К. и Г.К. Шривастава: Исследования эпидермиса листвы
архитектора некоторых индийских Ca ssiina e (Ca esalpi niac ea e).
Геофитология, 40, 105-113 (20 11).
Морли Р.Дж .: Происхождение и эволюция влажных тропических лесов. Чичестер:
John Wiley and Sons, Ltd. (2000).
Мюллер, Дж.: Палиногией предрассветного и дуплексного камня
форма в ионе (Кретаус-С-Экочене) в Сараваке, Малайзия.
Micro palentol., 14, 1-37 (1968).
Навале, Г.К.Б .: Некоторый вклад в палеоботанизацию бурого угля Нейвели
, Южная Индия. Ул. Палеоботани, 20, 179-189 (1973).
Парвин, С. и Т. Пуллайя: Исследования эпидермальных признаков листвы у некоторых
Fabaceae faboideae. J. Indian Bot. Soc., 87, 105-110 (2008).
Пракаш, У. и Н. Авасти: Ископаемые леса третичного периода востока
Индия. Палеоботаник, 18, 32-44 (1970).
Пракаш, У. и Н. Авасти: Ископаемые двудольные леса из
третичного периода долины Голубого Нила, Эфиопия. Палеоботаник, 30, 43-
59 (19 82).
Прас ад, М .: Ископаемая флора из отложений Сивали к Койлабас,
Непал. Геофитология, 19, 79-105 (199 0).
Прасад, М .: Сиваликские леса из области Калагарх у подножия Гималаев
Холмы и их влияние на палеоклимат и фитогеографию.
Ред. Palaeob ot. Палин ол., 76, 49-82 (1993).
Прасад, М .: Ископаемая древесина и листья рода Chrysophyllum Linn.
из группы Чурия (Сивалик) у подножия Гималаев на западе
Непал и его значительная часть. Фитоморфология, 57, 177-1 84
(200 7).
Прасад, М .: Покрытосеменные ископаемые листья с мыса Сивалик
базин и их палеоклиматические последствия. Ул. Палеоботани,
57, 177-2 15 (2008).
Прасад, М. и Х.Д. Двиведи: Некоторые растения-мега ископаемые из суб-
Hi ma la yan zone (Midd le Miocene) Западного Непала. J.
Palaeontol. Soc., 53, 51-64 (200 8).
M. Prasad et al.
Режим совместной работы Microsoft Teams: ответы на ваши вопросы
Режим совместной работы Microsoft Teams: ответы на ваши вопросы
РежимMicrosoft Teams Together появился в августе 2020 года и с тех пор является горячей темой.
Идеально подходит для работы в любом месте, режим «Вместе» объединяет людей, как никогда раньше. Многие сервисы, такие как Zoom, Slack и Cisco Webex Teams, предлагают групповые видеоконференции. Но режим Microsoft Teams Together делает видеовстречи более захватывающими.
В качестве виртуального фильтра для онлайн-встреч режим «Вместе» заставляет сотрудников чувствовать, что они находятся в одной комнате.
Что такое режим Microsoft Teams Together?
В начале 2020 года Microsoft представила различные новые функции для улучшения удаленных встреч.
Новые возможности включают виртуальные фоны, дополнительные элементы управления собраниями и бронирования.
Режим «Вместе» — это виртуальный фильтр, который объединяет участников собрания в одно пространство. В режиме «Вместе» визуальные эффекты с отдельных камер встраиваются в общую среду. Это альтернатива сетке, в которой каналы камер размещаются рядом.
Microsoft Teams использует сопоставление AI, чтобы вырезать ваше лицо и плечи, а затем создает для вас аватар.
Этот аватар помещается в виртуальную среду вместе с вашими коллегами.Вы можете выбрать такие помещения, как аудитории или офисы. Общий ландшафт уменьшает отвлекающий фон.
РежимВместе также позволяет пользователям взаимодействовать с коллегами. Члены команды могут поделиться пятью и похлопать людей по плечу. Это новый стиль видеовстреч.
Как активировать режим Teams Together?
Обновите Microsoft Teams до последней версии, чтобы иметь доступ ко всем функциям. Вы также можете скачать последнюю сборку с сайта Microsoft.
Войдите в свой профиль Microsoft Teams и щелкните значок своего пользователя, затем Параметры.
На вкладке General включите переключатель для New Meeting Experience. Если этот параметр пока недоступен, обратитесь к администратору Microsoft. Возможно, вам потребуется обновить версию Microsoft Teams или вы все еще находитесь в списке ожидания.
Теперь позвоните, создайте собрание или присоединитесь к нему в Microsoft Teams.
Как только собрание начнется, щелкните трехточечное меню Параметры , чтобы прокрутить вниз до режима Вместе.
Нажмите на опцию, чтобы активировать ее.
Microsoft Teams отобразит лица в каждом потоке камеры и создаст аватары.
Помните:
- Для активации режима «Вместе» требуется не менее 5 участников.
- Поддерживается только 49 пользователей
- Вы должны быть хостом, чтобы активировать режим Вместе.
Когда будет доступен режим «Вместе»?
Microsoft развертывает режим «Вместе» для каждого арендатора.
У некоторых пользователей уже есть доступ к этой новой функции. К концу августа Microsoft заявляет, что все пользователи смогут использовать режим «Вместе».
Остальные новые функции Microsoft Teams появятся позже в этом году.
Как максимально эффективно использовать режим «Вместе»
Режим Microsoft Teams вместе делает собрания более интимными и интерактивными.
Функция виртуального фона привносит уникальные ощущения в деловые беседы.Microsoft считает, что режим «Вместе» поможет людям почувствовать себя более расслабленными и общительными.
РежимВместе также может снизить усталость людей от регулярных удаленных встреч.
Вот несколько основных советов по использованию режима «Вместе».
Попросите всех включить камеры
Мы не говорим, что вы должны использовать видео для каждую встречу . Но режим «Вместе» лучше всего работает, когда у всех есть камера.
Microsoft поддерживает голосовых пользователей на собраниях.Но социальный опыт лучше, когда у всех есть визуальное присутствие.
Исследование Microsoft показывает, что пользователи чувствуют себя лучше, используя камеру в режиме «Вместе». Для застенчивых сотрудников подумайте о том, чтобы начать с коротких неформальных встреч.
Обеспечить руководство
Есть передовые практики для каждого компонента Microsoft Teams. Режим «Вместе» не исключение.
Очень важно убедиться, что ваши сотрудники умеют использовать эти инструменты. Начните с проверки того, что члены команды знают, что такое режим «Вместе» и как он работает.
Может оказаться полезным повторный курс по использованию элементов видеоконференцсвязи в Teams. Спросите своих коллег, умеют ли они отключать звук, использовать функцию поднятия руки и обмениваться файлами.
Есть ли у вас какие-либо правила этикета на собраниях? Если да, заранее поделитесь ими с членами команды. Сообщите им, когда они прибудут на встречу и нужна ли им информация.
Один совет экспертов, который легко упустить при просмотре маркетинговых материалов Microsoft, заключается в том, что ни у кого нет гарнитуры.Если у вас дома нет специальной настройки звука, вам все равно придется надеть гарнитуру, как указывает ниже Пол Ланге, старший консультант Computacenter.
Вам все равно нужна гарнитура, даже если маркетинговые слайды показывают иное 😀
— Пол Ланге (@pl_lange) 19 августа 2020 г.
Ноэль Кеннеди, руководитель отдела продаж компании Involve Visual Collaboration, сказал, что его встречи в режиме «Вместе» были с гигантские и крошечные изображения людей из-за того, что они не являются установленными правилами фотографии.
Вместо того, чтобы вводить строгие правила для режима «Вместе», его команда предпочла увлекательный аспект, но также предоставила некоторую помощь тем, кто не хотел выглядеть неуместным.
Вот до и после того, как они использовали режим Microsoft Teams Together.
Ноэль говорит: «Как только я сказал им, что делаю снимок экрана, и они могут переместить немного больше по размеру, это почти все, что мы могли сделать без перемещения оборудования. Людям, которые хотят аккуратно пользоваться им, есть определенная кривая обучения.”
Для пользователей, которым действительно нужна помощь, мы составили это удобное руководство по эффективному использованию Microsoft Teams.
Будьте организованы
Дружелюбное общее пространство помогает сотрудникам открываться и обмениваться идеями. Однако помните, важно, чтобы встречи не сбивались с пути.
Включайте каждую беседу с повесткой дня. Заранее решите, что вам нужно обсудить, и сообщите людям, чего ожидать. Определите, сколько времени займет каждая встреча, и придерживайтесь этого графика.
Имейте список тем, которые вам нужно обсудить с вами. Если у людей есть вопросы, возможно, стоит попросить их оставить это до конца. Или вы можете найти более продуктивным освещать встречу по ходу встречи. Найдите то, что работает для вас, и придерживайтесь этого.
Правильное оборудование
Пользователям не нужны веб-камеры с 4K-видео, чтобы работать в режиме «Вместе», но хорошая камера под рукой.
Попросите участников использовать лучшую камеру, на которую они способны. Часто встроенной камеры ноутбука бывает недостаточно.Если вы поставляете веб-камеры для удаленных пользователей, веб-камера Logitech C920 HD будет очень доступной.
Также может помочь включение света в комнате и регулировка яркости или контрастности.
Другие советы, о которых следует помнить, включают:
- Держите камеру по центру.
- Смотрите в веб-камеру, когда разговариваете с другими участниками собрания. Это заставляет их чувствовать, что вы с ними разговариваете.
- Используйте экран размером не меньше планшета. Если вы пользуетесь смартфоном, приподнимите его на высоте головы.
- Держите окно собрания Teams перед собой. Это сделает ваши жесты более естественными.
- Не покидайте собрание. Если вы уйдете и вернетесь, то окажетесь на другом месте.
- Режим «Вместе» лучше всего работает в полноэкранном режиме на ноутбуке или компьютере.
Первый эксперимент
Режим «Вместе» — это новая и увлекательная функция встреч. Ваши сотрудники и коллеги захотят немного поиграться, прежде чем они станут серьезными.
Перед тем, как погрузиться в серьезную встречу, назначьте сеанс, на котором люди смогут изучить функцию.
Дайте вашим людям несколько минут, чтобы они узнали, что такое режим «Вместе». Следуйте тому же правилу с внешними контактами, которые раньше не использовали режим «Вместе».
Предоставление людям 5 минут для игры в начале собрания уменьшит количество отвлекающих факторов.
А как насчет общения с внешними контактами?
Режим Microsoft Вместе — отличный инструмент для усиления внутренних команд. К сожалению, ваши возможности ограничены.
Режим «Вместе» от Microsoft работает только для людей в вашей группе Microsoft Teams.Внешние контакты не могут присоединиться к собранию в режиме «Вместе».
Если вы хотите охватить людей, которые не являются частью вашей команды Microsoft Teams, вы можете попробовать гостевой доступ. Однако это означает, что нужно попросить кого-нибудь создать новую учетную запись для общения.
Единственный способ удержать всех сотрудников на инструментах, которые им больше всего нравятся, — это использовать стороннее решение. Мио может быть ответом.
Mio обеспечивает аналогичные возможности общих каналов Slack. Как и общие каналы Slack, вы можете объединять людей в разные группы Microsoft Teams.Mio также работает для кроссплатформенной федерации.
Mio объединяет людей в Microsoft Teams и Cisco Webex Teams. Вы также можете связать беседы в Microsoft Teams и Slack.
Нет общего виртуального пространства, как в режиме Microsoft Together. Вы всегда можете оставаться в выбранном вами приложении.
Mio создает более продуктивную среду для обмена сообщениями с внешними контактами и пользователями на других платформах.
Когда люди могут использовать приложения, которые им больше всего знакомы, разговоры текут.Mio устраняет важный разрыв между командами и отдельными людьми.
Вы можете бесплатно установить свой первый универсальный канал здесь.
Когда использовать режим Microsoft Teams Together
Режим Microsoft Teams вместе впервые помог людям почувствовать связь во время пандемии коронавируса в 2020 году. Но режим вместе может также предложить множество преимуществ в других обстоятельствах.
Как и боты и надстройки для Microsoft Teams, режим «Вместе» улучшает совместную работу команды.Инструмент работает лучше всего, когда вы используете его для правильных задач и бесед.
Используйте режим вместе, когда:
- На собрании выступает много людей. Режим «Вместе» отлично подходит для имитации естественного разговора в виртуальной среде.
- У вас много видеовстреч. Люди испытывают усталость от встреч, когда присоединяются к одной конференции за другой. В режиме «Вместе» все становится менее утомительным.
- Группам сложно оставаться сосредоточенными. При групповом обучении или в деловой среде участникам может быть сложно быть внимательными.Режим «Вместе» сохраняет фокус.
- Вам нужно прочитать комнату. Если вы полагаетесь на отзывы аудитории, чтобы добиться успеха на собрании, идеально подойдет режим «Вместе».
- Человеческая связь имеет решающее значение. Если ваши команды чувствуют себя изолированными, вам поможет режим «Вместе». Это делает групповые беседы более естественными.
Когда не следует использовать режим Microsoft Teams Together
Режим «Вместе» не подходит для всех ситуаций.
Если вы планируете делиться физическим контентом на собрании, избегайте режима «Вместе».Технология удаляет фон, поэтому сложно на что-либо ссылаться.
РежимВместе также лучше подходит для команд, которым комфортно проводить видеоконференции. У всех членов команды должен быть видеопоток. Это создаст более глубокое ощущение человеческой связи.
Другие причины, по которым вы можете не использовать режим «Вместе», включают:
- Вы хотите поделиться своим экраном. Текущая версия режима «Вместе» несовместима с презентациями.
- Вы много двигаетесь.Если вы присоединяетесь к разговору, выходя на улицу, избегайте режима «Вместе». Технология борется с постоянным движением.
- У вас запланирована большая встреча. По состоянию на август 2020 года режим «Вместе» поддерживает не более 49 участников.
- Индивидуальные встречи, например еженедельные обзоры. Режим «Вместе» кажется здесь излишним.
- При совместной работе с контактами, которые используют платформы, отличные от Teams. Если ваш контакт использует Webex или Slack, мы задокументировали все способы, которыми вы можете оставаться на связи, не покидая Teams, в этих сообщениях:
Минимальные системные требования для использования режима Microsoft Teams Together
Давайте убедимся, что у вас есть подходящее оборудование для работы в режиме Microsoft Teams Together.
Microsoft Teams
Режим вместе для пользователей Windows:- ЦП: 1,6 ГГц (минимум)
- Свободное место: 3 ГБ (минимум)
- ОЗУ: 4 ГБ (минимум)
- Графическая память: 512 МБ (минимум)
- Дисплей: 1024 x 768 (минимум)
- ОС: Windows 8.1 или новее
- Периферийные устройства: динамики, камера и микрофон
Microsoft Teams
Режим вместе для пользователей Mac:- ЦП: двухъядерный процессор Intel (минимум)
- Свободное место: 2 ГБ (минимум)
- ОЗУ: 4 ГБ (минимум)
- Графическая память: 512 МБ (минимум)
- Дисплей: 1200 x 800 (минимум)
- ОС: OS X 10.11 или новее
- Периферийные устройства: динамики, камера и микрофон
Microsoft Teams
Режим вместе для пользователей Linux:- ЦП: 1,6 ГГц (минимум)
- Свободное место: 3 ГБ (минимум)
- ОЗУ: 4 ГБ (минимум)
- Графическая память 512 МБ (минимум)
- Дисплей: 1024 x 768 (минимум)
- ОС: Linux Distro с RPM или DEB устанавливает
- Периферийные устройства: динамики, камера и микрофон
Часто задаваемые вопросы о собраниях Microsoft Teams и режиме «Вместе»
Остались вопросы о режиме Microsoft Teams Together? Вот список наиболее часто задаваемых нами вопросов.
Как мне связаться с пользователями, которые посетили собрание Teams, но не используют Teams?
Это непростой вопрос. Если внешний контакт не использует Microsoft Teams, он также не будет использовать гостевую учетную запись. Чтобы продолжить встречу, вам может потребоваться электронная почта. Вы также можете позвонить этому человеку, если у вас есть его номер.
Если вы хотите, чтобы разговор продолжался (и не прибегали к непродуктивным и архаичным методам), Mio — лучший вариант.
С Mio вы можете организовать обсуждение между различными приложениями и командами.Ваш универсальный канал позволяет вам оставаться в Microsoft Teams, когда ваш контакт находится в Slack. Mio создает внешнюю федерацию между вашим каналом Microsoft Teams и другими инструментами.
Сколько человек может участвовать в собраниях Microsoft Teams?
Microsoft недавно увеличила количество людей, видимых на собрании. Одновременно в пространстве в режиме «Вместе» может находиться до 49 человек.
На частной встрече пользователи могут охватить до 250 человек. Все эти люди не смогут сразу показать свою камеру.Microsoft Teams использует динамический алгоритм, чтобы решить, какие камеры должны быть на экране.
Как вы можете увидеть всех участников Microsoft Teams?
В настоящее время невозможно увидеть всех 250 участников собрания одновременно.
Microsoft недавно представила сетку для одновременного размещения до 9 человек. В режиме «Вместе» это число увеличивается до 49. Есть способы выбрать, что вы видите на собрании. Вы можете щелкнуть правой кнопкой мыши видео участника, чтобы закрепить его на экране.
Пользователи могут щелкнуть видео, чтобы переключить внимание на других участников конференции. Вы также можете развернуть видео, чтобы оно соответствовало рамке встречи. Обычно Microsoft автоматически переключает фокус на говорящего.
Могу я увидеть, кто присутствовал на собрании Teams?
Если вы не знаете, кто пришел на большое собрание, перейдите в центр администрирования Teams. Для просмотра информации вам необходимо войти в систему как администратор.
Перейдите на вкладку Пользователи и щелкните организатора собрания, о котором хотите узнать больше.
Щелкните История звонков , чтобы увидеть количество участников.
При нажатии на ссылку времени начала отображается подробная информация об участниках. Например, вы можете увидеть, кто поделился своим рабочим столом или видео. Microsoft также показывает, сколько времени каждый участник провел на собрании.
Сколько фонов будет в режиме «Вместе»?
Microsoft представила различные виртуальные фоны для видеоконференций. К сожалению, для режима «Вместе» доступно ограниченное количество сред.
Зрительный зал — единственный фон, который запускается в режиме «Вместе». На этом фоне создается впечатление, что все участники сидят в зале.
Microsoft планирует выпустить больше фонов. Предстоящие настройки позволят компаниям создавать определенные настройки для встречи.
Новые фоны помогут задать тон будущим разговорам. У вас может быть неформальный фон в режиме «Вместе» для чата с водяным охладителем. Или вы можете использовать настройку в стиле события для объявления.
Есть ли в Microsoft Teams просмотр галереи?
Если вы хотите провести групповое собрание, но вам не нравится режим «Вместе», есть просмотр галереи. Вы можете просматривать до 49 участников в виде галереи. Этот вариант не помещает пользователей в одну виртуальную среду.
Могут ли команды Microsoft создавать комнаты для обсуждения?
Dynamic View откроет комнаты обсуждения в Microsoft Teams. Эти комнаты позволят проводить более целенаправленные мозговые штурмы.
Если вы не можете найти нужную вам службу встреч в Microsoft Teams, вы можете выбрать любую из этих интеграций Microsoft Teams.
Что такое динамический просмотр?
Dynamic View помогает участникам обмениваться контентом на экране вместе со своим видеопотоком. В режиме «Вместе» в настоящий момент нельзя делиться контентом.
Почему я могу видеть только одного человека в Microsoft Teams?
Если вы видите только одного человека на групповом собрании, измените размер окна.
Ваше окно Microsoft Teams может быть слишком маленьким, чтобы его отображало много участников.
Вы также можете закрепить видео на экране, чтобы сфокусироваться на нужном человеке.
Чтобы изменить кадр видео, щелкните поток правой кнопкой мыши. Щелкните рамку заливки для обрезанного крупным планом. Щелкните По размеру кадра , чтобы просмотреть видео целиком.
Если у вас есть вопросы о режиме Microsoft Teams Together или о чем-либо, относящемся к Microsoft Teams, оставьте нам комментарий ниже или подпишитесь на нас в Twitter!
.
5K QHD(2848 x 1600), 25 к/с, 150 °
264
